Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SANDWICHERA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
SANDWICH MAKER - INSTRUCTION MANUAL
GRILLE PAIN SANDWICH - MANUEL D'INSTRUCTIONS
TORRADEIRA EM SANDVÍCHE - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SW 4400
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail:
sonifer@sonifer.es
Made in PRC
- Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
- Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
- Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
- Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo SW 4400

  • Page 1 SANDWICHERA - MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICH MAKER - INSTRUCTION MANUAL GRILLE PAIN SANDWICH - MANUEL D’INSTRUCTIONS TORRADEIRA EM SANDVÍCHE - MANUAL DE INSTRUÇÕES SW 4400 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in PRC - Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá...
  • Page 2 SW 4400 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de puesta funcionamiento procure guardar este manual, garantía, el recibo y la caja con su embalaje. Indicaciones generales: 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas...
  • Page 3 SW 4400 (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance. 5. Si cable alimentación está dañado, debe sustituido fabricante, servicio técnico cualquier otro profesional cualificado. 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si...
  • Page 4 SW 4400 ADVERTENCIA: caso mala utilización, existe riesgo posibles heridas. Consejos específicos: PRECAUCIÓN: superficie § puede permanecer caliente durante después de su uso. aparato está destinado § puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo sistema separado de control remoto.
  • Page 5 SW 4400 sobrepasar límite potencia indicado en el adaptador y/o en el cable de extensión Atención: cuando aparato está § funcionamiento genera temperaturas elevadas. toque durante funcionamiento. deben tomar medidas necesarias para evitar el riesgo de quemaduras, incendios y demás daños a...
  • Page 6 SW 4400 deje nunca aparato § funcionamiento sin vigilancia. Precaliente siempre las placas antes de § colocar los sándwiches en las mismas. Coloque el aparato sobre una superficie § plana y estable con suficiente espacio libre alrededor. Deje aparato enfríe §...
  • Page 7 SW 4400 Tener cuidado vapor sale § abrir las planchas de horneado. El pan puede quemarse. Por este motivo § no se puede ubicar nunca la sandwichera debajo cortinas otros materiales inflamables. UTILIZACIÓN DE LA SANDWICHERA POR PRIMERA VEZ Cuando se use por primera vez, limpie la superficie de la placa con un trapo húmedo y séquela con un trapo seco,...
  • Page 8 SW 4400 • Desenchufe el aparato. Deje el aparato abierto para que se enfríe completamente. • No utilice agentes ni materiales de limpieza abrasivos o agresivos porque dañan la capa antiadherente de las placas. • No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo.
  • Page 9 SW 4400 ENGLISH SAFETY WARNINGS Read operating instructions carefully before putting appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. General Safety Instructions 1. This appliance can be used by children...
  • Page 10 SW 4400 packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. 5. If the supply cord is damaged it must repaired Authorized Service Agent. 6. Never pull cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
  • Page 11 SW 4400 Special Safety Instructions ATTENTION. surface. § surface can become hot during and after Do not use the device connected to an § external timer separate remote control system. The electrical safety of the appliance § is only guaranteed if it is connected to...
  • Page 12 SW 4400 reach extremely high temperatures and can cause serious burns. touch appliance while switched should be taken the necessary measures to avoid the risk of burns, fire and other damage to persons or property by contact with sides device during use or its cooling.
  • Page 13 SW 4400 appliance flat, stable § surface with sufficient free space around Let the appliance cool down completely § before cleaning the appliance or putting it away. Never touch cooking plates with § sharp or abrasive items, as they damage the non-stick surface.
  • Page 14 SW 4400 Before using the first time, wipe the surface of the plate with a damp cloth and dry it with a cloth, tissue etc. Then drop some cooking oil or butter on the plate and preheat it 5-10 minutes. This operation is only necessary when using for the first time.
  • Page 15 SW 4400 not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 16 SW 4400 FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation. Vous devez toujours respecter les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des appareils électriques, telles que les suivantes: Conseils généraux de sécurité 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant...
  • Page 17 SW 4400 emballages (sac plastique, carton, polystyrène) a leur portée. 5. Si cordon d’alimentation endommagé, adressez-vous à service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais tirant cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez l´appareil...
  • Page 18 SW 4400 vous pouvez demander par écriture d'un e- mail à sonifer@sonifer.es AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation l'appareil, risque de blessure. Mesures importantes ATTENTION: surface peut rester § chaud pendant ou après l'utilisation. N'utilisez l'appareil § branchant à une minuterie ni à un système séparé...
  • Page 19 SW 4400 rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur, en veillant à ne pas dépasser la limite de puissance indiquée sur l’adaptateur et/ou sur la rallonge. Attention: lorsque l’appareil § fonctionnement entraîne températures très élevées. mesures nécessaires doivent être...
  • Page 20 SW 4400 Ne laissez pas l'appareil fonctionner § sans surveillance. Placez l’appareil sur une surface plane § stable veillant à laisser suffisamment d’espace autour. Préchauffez toujours plaques § cuisson avant d’y déposer croque- monsieur Placez l’appareil surface § résistant aux températures élevées.
  • Page 21 SW 4400 Laissez l’appareil refroidir § complètement avant de nettoyer ou de le ranger. Ne touchez jamais les plaques de cuisson § avec des objets pointus ou abrasifs car vous risqueriez d’endommager revêtement antiadhésif. Débranchez toujours l’appareil après § utilisation.
  • Page 22 SW 4400 pain sandwichs près de rideaux ou de tout autre matériau inflammable. UTILIZASATION DE LA GRILLE-PAIN SANDWICH POUR LA PREMIERE FOIS Quand il sera utilisé pour la première fois, il nettoie la surface de la plaque avec un chiffon humide et la sèche avec un chiffon sec, rôle, etc.
  • Page 23 SW 4400 • Avant de nettoyer les plaques, enlever l'excédent d'huile avec une serviette en papier. • Utilisez une spatule en bois pour éliminer les déchets de coller (par exemple solidifié fromage). utiliser métal, pointu d'outils abrasifs. • Nettoyez les plaques avec une éponge ou un chiffon doux et humide.
  • Page 24 SW 4400 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Leia todas instruções antes utilizar aparelho. Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre seguintes precauções de segurança básicas: Conselhos de segurança 1. Este aparelho pode usado crianças maiores de 8 anos e por pessoas capacidades físicas,...
  • Page 25 SW 4400 5. Se cabo ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado. 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou ficha estiverem estragados observa aparelho não funciona correctamente. 8. Não...
  • Page 26 SW 4400 Instruções especiais de segurança ATENÇÃO: superfície pode § permanecer quente durante ou após a sua utilização. Não utilize aparelho ligado § temporizador externo sistema separado do controlo remoto. segurança eléctrica aparelho, é § garantida apenas no caso de este estar ligado à...
  • Page 27 SW 4400 tomar medidas para evitar risco queimaduras, incêndio e outros danos a pessoas ou bens por meio de contato com os lados ou parte superior do dispositivo durante utilização arrefecimento Verifique voltagem indicada § parte inferior do aparelho corresponde à...
  • Page 28 SW 4400 Deixe que o aparelho arrefeça § completamente antes limpar o aparelho ou arrumar. Nunca toque placas objectos § afiados ou abrasivos para não estragar o revestimento anti-aderente. Desligue sempre da corrente após cada § utilização. Limpe sempre aparelho após...
  • Page 29 SW 4400 utilizada perto ou por baixo de cortinas ou de outros materiais inflamáveis. UTILIZAÇAO DA SANDUICHEIRA PELA PRIMEIRA VEZ Quando utilizar primeira vez, limpa a superfície da placa com um pano húmido e seca-o com um pano seco, papel, etc. verte seguidamente baixas lubrifica ou manteiga sobre a placa.
  • Page 30 SW 4400 Recolha dos eletrodomésticos. diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão resíduos aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente.