Sommaire des Matières pour Electrolux P 4050SD BIO
Page 2
Questo manuale è stato redatto per essere utilizzato This manual has been prepared for use with different con diversi modelli di rasaerba con forme ed equi- models of lawn mowers having different shapes and paggiamenti differenti. equipment.. Diese Bedienungsanleitung wurde für verschiedene Rasenmäher geschrieben.
Page 3
Nous vous remercions de la préférence que vous nous avez accordée en choisissant notre tondeuse. Nous sommes persuadés que vous pourrez apprécier dans le temps la qualité de notre produit et que vous en serez entièrement satisfaits.Nous vous prions de lire attentivement ce manuel, spécialement conçu pour illustrer l’utilisation correcte de cette machine, dans le respect des normes de sécurité...
Page 4
Consignes générales i)Ne jamais utiliser la tondeuse avec des tabliers ou a)N’autorisez pas les personnes qui n’ont pas lu le ma- des protections défectueux ou lorsque les dispositifs nuel d’instruction a l’usage de la tondeuse. N’autorisez de sécurité (par exemple, les endaineurs ou le bac à pas les enfants ou n’importe qui , qui ne comprenait herbes) ne sont pas correctement installés.
Page 5
Guidon supérieur Dispositif de securité Guidon inférieur Groupe réducteur Vis, ecrou de serrage manche supérieur Plaquette du guidon Clé de contac Bouchon de remplissage d'huile Manette d'embrayage Bouchon de vidange d'huile Levier d'engagement de la lame Châssis Manette de la vitesse Leviers de réglage de hauteur de coupe Clé...
Page 6
MISE AU POINT DU MOTEUR (Fig.K Trois vitesses sont disponibles. Pour cela, il est necessaire de consulter le livret 1°~ 0,6 m/s d'instruction du fabricant, du moteur. 2°~ 0,9 m/s 3°~ 1,2m/s Enclenchement avancement automatique: soulever la ATTENTION : Avant l’utilisation, ajouter de poignée d'embrayage (18) et la maintenir appuyée.
Page 7
VERSION AVEC MOTEUR TOUCH & MOW (Fig. Démarrage avec Touch-n-mow Vérifier qu’aucune personne ou objet ne se trouve près de Démarrage du moteur la machine et que toutes les protections soient installées CHARGER LE SYSTEME TOUCH-N-MOW et en fonction. Pour charger le système de démarrage pour la première Rester derrière le manche dans la position prévue pour fois et chaque fois que le dispositif est désactivé, il faut l’emploi.
Attention! Eteindre le moteur et enlever la bougie avant d’effectuer quelque opération d’entretien que ce soit Pour les moteurs 4 temps, vérifiez règuliérement le Nettoyage sous la coque niveau d'huile, rajoutez de l'huile ou remplacez la si Avec la machine à l’arrêt et éteinte : necessaire.
Page 9
Défauts non couverts par la garantie Si une pièce s’avère défectueuse pour cause de défaut de fabrication, au cours de la période de garantie, Husqvarna - Le remplacement des lames usées ou endommagées. Produits d’extérieur se chargera, sans frais pour le con- - Défauts causés par un défaut initial non signalé.
Page 31
CV-CC-CT CV-CC-SP-SC-SL- CV-SV-SK-KM-MS- CL-SK ST-MT 40 cm 46 cm 46 cm 96 dB (A) 96 dB (A) 96 dB (A) 95 dB (A) 95 dB (A) 95 dB (A) 81 dB (A) 84 dB (A) 84 dB (A) 5 m/s 5 m/s 5 m/s CV-CC-CA-CT-SP-SN-...
Page 32
CV-CC-CA-CT-SP-SN- CV-CC-CA-CT-SP-SN- 3B-3H-3K-3M-3V-SB- SC-CL-SL-SK-ST-SX- SC-CL-SL-SK-ST-SX- SK-SN-ST-SV-HM- KC-KM-MC-MK-ML-MT KC-KM-MC-MK-ML-MT KM-MK-MS-MT 51 cm 51 cm 51 cm 100 dB (A) 100 dB (A) 100 dB (A) 98 dB (A) 98 dB (A) 98 dB (A) 84 dB (A) 84 dB (A) 84 dB (A) 5 m/s 5 m/s 5 m/s...
Page 35
Electrolux Outdoor Products Italy The Electrolux Group.The world's No.1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.