Betriebs- und Installationsanleitung Abströmregler deutsch......................................................................................................................
Manuel d'utilisation et d'installation Régulateur de refoulement français............................................................................................
Manual de funcionamiento e instalación Regulador de corriente de salida español...........................................................................
Руководство по эксплуатации и установке Регулятор выходящего потока русский .....................................................................
安装及使用说明书 背压调节器 chinese (simplified)...........................................................
Installation and Operation Instructions Back Pressure Regulator english...............................................................................................
Sommaire des Matières pour Bühler technologies ARP-1.2
Page 1
Analysentechnik ARP-1.2 Betriebs- und Installationsanleitung Abströmregler deutsch........................Manuel d’utilisation et d’installation Régulateur de refoulement français.................... Manual de funcionamiento e instalación Regulador de corriente de salida español................Руководство по эксплуатации и установке Регулятор выходящего потока русский ..............安装及使用说明书 背压调节器 chinese (simplified)............
1 Einleitung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Abströmregler ARP-1.2 dient zur Konstanthaltung des Messgasdruckes im Analysator, unabhängig vom jeweiligen Umge- bungsdruck und wird im Gasausgang des Analysators eingebaut. Steigt der Druck im Eingang über den eingestellten Druck an, öffnet das Ventil und lässt Gas über den Ausgang abströmen.
ARP-1.2 2.2 Allgemeine Gefahrenhinweise Das Gerät darf nur von Fachpersonal installiert werden, das mit den Sicherheitsanforderungen und den Risiken vertraut ist. Beachten Sie unbedingt die für den Einbauort relevanten Sicherheitsvorschriften und allgemein gültigen Regeln der Technik. Beugen Sie Störungen vor und vermeiden Sie dadurch Personen- und Sachschäden.
Die folgenden Ersatzteile sind erhältlich: Art.-Nr. 46 00 999 Abströmregler ARP-1.2 8 Entsorgung Entsorgen Sie die Teile so, dass keine Gefährdung für Gesundheit und Umwelt entsteht. Beachten Sie bei der Entsorgung die ge- setzlichen Vorschriften im Anwenderland für die Entsorgung von elektronischen Bauteilen und Geräten.
ARP-1.2 9 Anhang 9.1 Technische Daten Abströmregler ARP-1.2 Durchfluss: min. 25 l/h max. 200 l/h Einstellung: Standard 1067 ± 2 mbar* max. 1400 mbar Genauigkeit: < 2 mbar < 1 mbar bei konstantem Durchfluss Messgastemperatur: +5 °C bis +50 °C Gasanschlüsse:...
Page 7
Manuel d’utilisation et d’installation Abströmregler ARP-1.2 Traduction de la notice originale Analysentechnik BX460019 / Sommaire Introduction............................................. 8 Utilisation conforme ...................................... 8 Contenu de la livraison...................................... 8 Indications de sécurité........................................ 8 Indications importantes.................................... 8 Consignes générales de danger .................................. 9 Transport et stockage........................................ 9 4 Montage et raccordement...................................... 9 Fonctionnement et maniement .................................... 9...
1.1 Utilisation conforme Le régulateur de refoulement ARP-1.2 sert à maintenir constante la pression du gaz de mesure dans l'analyseur, indépendam- ment de la pression ambiante actuelle, et est intégré dans la sortie de gaz de l'analyseur. Si la pression d'entrée dépasse la pres- sion réglée, la soupape s'ouvre et laisse s'écouler le gaz par la sortie.
ARP-1.2 2.2 Consignes générales de danger L'appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé et familiarisé avec les exigences de sécurité et les risques. Respectez impérativement les indications de sécurité pertinentes relatives au lieu d'installation ainsi que les règles techniques en vigueur.
No. d'art. Type 46 00 999 Régulateur de refoulement ARP-1.2 8 Mise au rebut Mettez les pièces au rebut en veillant à ne pas créer de danger pour la santé et l'environnement. Respectez les consignes légales du pays d'utilisation pour la mise au rebut de pièces et appareils électroniques.
Manual de funcionamiento e instalación Abströmregler ARP-1.2 Traducción del manual original Analysentechnik BX460019 / Índice Introducción............................................ 13 Uso adecuado ........................................ 13 Volumen de suministro.................................... 13 Avisos de seguridad........................................ 13 Indicaciones importantes .................................... 13 Avisos de peligro generales .................................... 14 Transporte y almacenamiento .................................... 14 4 Montaje y conexión ........................................ 14 Uso y funcionamiento........................................ 15...
1.1 Uso adecuado El regulador de corriente de salida ARP-1.2 sirve para mantener constante la presión de gas de muestreo en el analizador, inde- pendientemente de la presión atmosférica correspondiente y se instalará en la salida de gas del analizador. Si la presión en la entrada supera la presión establecida, la válvula se abre y permite expulsar el gas por la salida.
ARP-1.2 2.2 Avisos de peligro generales Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por especialistas con experiencia en seguridad laboral y prevención de riesgos. Deben tenerse en cuenta las normativas de seguridad relevantes del lugar de montaje, así como las regulaciones generales de las instalaciones técnicas.
ARP-1.2 5 Uso y funcionamiento INDICACIÓN ¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificaciones! El regulador de corriente de salida está instalado de fábrica en el valor deseado. Si en el pedido no se indica lo contrario, se entregará la versión estándar con un ajuste de 1067 mbar (15.472 psi). El valor ajusta- do se deducirá...
N.º de art.: Modelo 46 00 999 Regulador de corriente de salida ARP-1.2 8 Eliminación Elimine las piezas de tal manera que no supongan un riesgo de salud o para el medio ambiente. A la hora de prodecer a la elimi- nación tenga en cuenta las normativas vigentes en el país de aplicación para la eliminación de componentes electrónicos y dis-...
Page 17
Руководство по эксплуатации и установке Abströmregler ARP-1.2 Translation of the original instructions Analysentechnik BX460019 / Оглавление Введение ............................................ 18 Применение по назначению .................................. 18 Объем поставки ....................................... 18 Указания по безопасности...................................... 18 Важные указания ...................................... 18 Общие указания об опасности ................................... 19 Транспортировка...
1 Введение 1.1 Применение по назначению Регулятор выходящего потока ARP-1.2 служит для поддержания постоянного давления газа в анализаторе независимо от соответствующего давления окружения и устанавливается на выходе газа анализатора. При повышении давления на входе выше настроенного давления открывается клапан, выпускающий газ через сответствующий выход.
ARP-1.2 2.2 Общие указания об опасности Прибор может устанавливаться только специалистами, знакомыми с требованиями безопасности и возможными рисками. Обязательно соблюдайте соответствующие местные предписания техники безопасности и общие технические правила. Предотвращайте помехи - это поможет Вам избежать травм и материального ущерба.
ARP-1.2 5 Эксплуатация и обслуживание УКАЗАНИЕ Не используйте прибор вне пределов, обозначенных в его спецификации! Регулятор выходящего потока настроен на заводе на нужное значение. Если при заказе нужное значение не было указано, поставляется стандартная версия с настройкой 1067 мбар (15.472 psi).
В наличии имеются следующие запасные детали: Арт.-№ Тип 46 00 999 Регулятор выходящего потока ARP-1.2 8 Утилизация Утилизацию прибора необходимо осуществлять таким образом, чтобы не возникало опасности для здоровья и окружаю- щей среды. При утилизации необходимо соблюдать местные установленные законом нормативы, особенно при утилиза- ции...
1.1 Intended Use The ARP-1.2 back pressure regulator is used to maintain a constant sample gas pressure inside the analyser regardless of the am- bient pressure, and installs in the gas outlet of the analyser. If pressure in the inlet rises above the set pressure, the valve opens and allows gas to discharge through the outlet.
ARP-1.2 2.2 General hazard warnings The equipment must be installed by a professional familiar with the safety requirements and risks. Be sure to observe the safety regulations and generally applicable rules of technology relevant for the installation site. Prevent malfunctions and avoid personal injuries and property damage.
Item no. Model 46 00 999 ARP-1.2 Back Pressure Regulator 8 Disposal Dispose of parts so as not to endanger the health or environment. Follow the laws in the country of use for disposing of elec- tronic components and devices during disposal.
ARP-1.2 9 Appendices 9.1 Technical Data ARP-1.2 Back Pressure Regulator Flow rate: min. 25 L/h max. 200 L/h Settings: Standard 1067 ± 2 mbar* max. 1400 mbar Accuracy: < 2 mbar < 1 mbar at constant flow Sample gas temperature: +5 °C to +50 °C...
Page 32
RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Decontamination Statement DE/EN Gültig ab / valid since: 2014/11/01 Revision / Revision 1 ersetzt Rev. / replaces Rev. 0 Um eine schnelle und reibungslose Bearbeitung Ihres Anlie- Please complete this return form to ensure your claim is gens zu erreichen, füllen Sie bitte diesen Rücksendeschein processed quickly and efficiently.
Page 33
RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Decontamination Statement DE/EN Gültig ab / valid since: 2014/11/01 Revision / Revision 1 ersetzt Rev. / replaces Rev. 0 Bitte füllen Sie diese Dekontaminierungserklärung für jedes Please complete this decontamination statement for each einzelne Gerät aus. individual item Gerät / Device RMA-Nr /...