Page 1
WIDE 135950FR*D 13/06/2013 MOD. 5950 INSTRUCTION POUR L’EMPLOI...
Page 3
Cher Client, ® l’appareil que Vous avez choisi fait partie de la gamme de produits MOTORSCAN et renferme toute la technologie que notre staff a acquise dans des années de travail. Il va constituer un instrument de travail utile qui pourra satisfaire aussi bien Vous que vos clients.
135950FR*D WIDE 5950 INDEX INDEX ................................... i INFORMATIONS PRELIMINAIRES ..........................1 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE DU PERSONNEL ............2 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE DE L'INSTRUMENT............5 REMARQUE GENERALES ............................ 5 INSTALLATION ..............................5 REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT ....................5 NETTOYAGE ..............................
135950FR*D WIDE 5950 ® Procédure de diagnostic pour Harley-Davidson ....................49 4.1 PAS 1: UTILISATION DE LA LISTE DES VEHICULES ................. 49 4.2 PAS 2: BRANCHEMENT DU CABLE HARLEY DAVIDSON AU SCANNER ..........49 4.3 PAS 3: LOCALISATION DE LA PRISE DE DIAGNOSTIC SUR LA MOTO ........... 50 4.4 PAS 4: BRANCHEMENT DU SCANNER A LA MOTO ...................
Les noms des marques et des produits mentionnés dans ce document sont des marques enregistrées de chaque constructeur. En aucun cas EOS S.r.l. Motorscan® Division ne pourra être tenue responsable face aux tiers des dommages spécifiques, collatéraux, accidentels, directs, indirects, ou conséquents en connexion avec ou découlant de l’achat et de l’emploi de cet appareil.
135950FR*D WIDE 5950 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE DU PERSONNEL PRESCRIPTIONS GENERALES DE SECURITE ET DE COMPORTEMENT A SUIVRE PENDANT L’ACTIVITE A L’ATELIER AUTOMOBILE ET DANS DES ENVIRONNEMENTS SIMILAIRES. DANGER D'ASPHYXIE MOTEUR A ESSENCE Les gaz d’échappement des véhicules à essence contiennent de l’oxyde de carbone (CO), un gaz incolore et inodore qui, en cas d’inhalation, peut causer de graves dommages physiques.
Page 9
135950FR*D WIDE 5950 DANGER DE BRULURE Dans le moteur il y a des composants (collecteur du gaz d'échappement ou autre) qui peuvent arriver à des températures très élevées, comme il se produit pour certains capteurs. Faire très attention à ne pas toucher ces objets.
Page 10
135950FR*D WIDE 5950 TENSION DANGEREUSE Lorsqu’on utilise des instruments d’essai on est en contact avec des parties du moteur sous tension ; il existe le risque de décharges électriques, par exemple, à cause de connexions endommagées. Cela est vrai pour le côté...
135950FR*D WIDE 5950 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE DE L'INSTRUMENT L’APPAREIL garantit un niveau élevé de protection contre les risques d'électrocution; il dispose d'un câble d'alimentation avec fiche à trois broches, obligatoire pour la mise à la terre de parties métalliques.
135950FR*D WIDE 5950 SYMBOLOGIE Ce paragraphe décrit la symbologie utilisée sur l’APPAREIL. COURANT ALTENATIF TERRE DE PROTECTION ATTENTION! CONSULTEZ LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ATTENTION! RISQUE DES BRÛLURES ATTENTION! RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE ATTENTION! N'ESSAYEZ PAS D'ENLEVER LE COUVERCLE (opérations réservée aux techniciens qualifiés) MARQUE DE CONFORMITÈ...
WIDE 5950 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1.1 PRESENTATION L’appareil WIDE 5950 est un instrument digital portable, compact et convivial caractérisé d’une technologie de pointe permettant le diagnostic sur tous les types de protocoles de communication des calculateurs des motocycles. L’appareil est vendu dans une mallette pratique qui contient les câbles nécessaires pour les branchements aux véhicules et permet de protéger et garder l’appareil et ses accessoires avant et après l’emploi.
135950FR*D WIDE 5950 1.2 CARACTERISTICAS TECNICAS DIMENSIONS: 240 mm x 190 mm x 50 mm POIDS: 1 kg environ (appareil seulement, accessoires exclus) ALIMENTATION: 8 ÷ 45 Vcc (en général 12 V prise autodiagnostic véhicule ou batterie) PUISSANCE ABSORBEE: 3.5 W @ 12 V TEMPERATURE 10 ÷...
135950FR*D WIDE 5950 1.4 REGLAGE DE CONTRASTE L’affichage de l’appareil peut être réglée par l’operateur augmentant ou diminuant le contraste à sa discrétion. Pour le réglage procéder comme suit: Allumer l’appareil maintenant pressé une des deux flèches représentées sur la figure.
135950FR*D WIDE 5950 1.5 ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’APPAREIL 5950 Le file “Liste véhicules” signale, a côté de chaque modèle, le code du câble spécifique accessoire à utiliser avec le motocycle même. NOTE: LES ACCESSOIRES PEUVENT CHANGER EN FONCTION DU PAYS DANS LEQUEL LE PRODUIT EST COMMERCIALISE.
135950FR*D WIDE 5950 1.6 ARTICLE A OPTION Le file “Liste véhicules” signale, a côté de chaque modèle, le code du câble spécifique accessoire à utiliser avec le même motocycle. DESCRIPTION et CODE PHOTO Câble SUZUKI / CAGIVA Code: SL010477 Câble esclave KAWASAKI 4 Pin...
135950FR*D WIDE 5950 BRANCHEMENT ATTENTION! ATTENTION: LA SMART CARD DE LA MISES À JOUR À PARTIR DE LA VERSION LOGICIEL 8.5 DEVIENT AUSSI LA SMART CARD DE L'HABILITATION POUR L'ALLUMAGEDE L'APPARÉIL ET POUR CETTE RAISON NOUS VOUS CONSEILLONS DE LA GARDER AVEC ATTENTION.
135950FR*D WIDE 5950 2.1 BRANCHEMENT POUR ALLUMAGE DE L’APPAREIL Pour allumer l’appareil il faut l’alimenter, par l’alimentateur en dotation ou bien par le câble batterie SL010051 (pince rouge sur le pôle positif et pince noire sur le pôle négatif), en introduisant le jack femelle dans la prise appelée “12VDC”...
Page 27
135950FR*D WIDE 5950 Selon les cas indiqués de suite suivre les connexions des paragraphe indiqués. CODIFICATION PARAGRAPHE LISTE CODES CABLES VEHICULES Branchement au motocycle par câble SL010342 “UNIVERSEL” (par. 2.4). 478 + M SL010478 + SL010474 Branchement au motocycle par câble esclave BMW (par.
135950FR*D WIDE 5950 2.3 BRANCHEMENT AU MOTOCYCLE PAR CABLES MAITRE/ESCLAVE 1) Relier le câble MAITRE SL010474 à l’appareil. 2) Relier au connecteur circulaire 14 pôles du câble MAITRE le câble ESCLAVE spécifié dans la liste véhicules. 3) Si le câble ESCLAVE présente la porte jack, connectez-y le câble SL010051, équipé avec pinces VCC.
135950FR*D WIDE 5950 2.4 BRANCHEMENT AU MOTOCYCLE PAR CABLE “UNIVERSEL” En cas d’absence du câble spécifique et si expressément indiqué dans la “LISTE DES VEHICULES”, utiliser le câble “universel”. 1) Relier le câble SL010342 à l’appareil. 2) Relier les pinces Vcc aux bornes de la batterie du motocycle en essai (pince rouge sur pôle positif et pince noire sur pôle négatif).
135950FR*D WIDE 5950 2.5 BRANCHEMENT AU MOTOCYCLE PAR CABLE ESCLAVE BMW 1) Relier le câble MAITRE SL010474 à l’appareil. 2) Relier au connecteur circulaire 14 pôles du câble MAITRE le câble ESCLAVE SL010478. 3) Si dans la liste des véhicules le câble SL010051 est indiqué, le relier au port jack de l’ ESCLAVE et aux bornes de la batterie du motocycle en essai (pince rouge sur pôle positif et pince noire sur pôle négatif).
135950FR*D WIDE 5950 FONCTIONNEMENT Après avoir relié l’appareil à la prise de diagnostic ou à l’alimentateur la page suivante est affichée: jj/mm/aaaa hh/mm/ss Il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'instrument pour obtenir le menu principal montré ci-après. - MENU PRINCIPAL -...
135950FR*D WIDE 5950 3.1 MENU CONFIGURATION Si on sélectionne la fonction "MENU CONFIGURATION", l'instrument entre dans le menu ci-après. - MENU CONFIGURATION - Sélection langue ---------------------------- ---------------------------- ---------------------------- ---------------------------- ----------------------------------------------------- Menu CONFIGURATION XX.X V SELECTION LANGUE: fonction qui permet de choisir la langue voulue.
135950FR*D WIDE 5950 3.3 FONCTIONS DIAGNOSTIC Après la sélection du motocycle à essayer le menu qui permet la sélection de la fonction diagnostique est affiché. - KAWASAKI - Inject. cod. clign. Injection ...... SORTIE ---------------------------------------------------------- KAWASAKI XX.X V Le menu affiché n’est pas toujours le même, par contre les fonctions diagnostiques affichées varient selon la marque sélectionnée au "MENU PRINCIPAL".
135950FR*D WIDE 5950 3.3.1 RECHERCHE GLOBAL DTC - RECHERCHE GLOBAL DTC - - RECHERCHE GLOBAL DTC - Si pas encore effectué, connectez Commencer le contact coupé et le câble diagnostic à le prise de l'antivol coupé, si présent. diagnost. du véhicule...
135950FR*D WIDE 5950 3.3.2 DATA LOGGER Dans la fonction “Data Logger”, sélectionnant “Acquisition” vous pouvez procéder au stockage des paramètres d’essai en fonctionnement au moment: - DATA LOGGER - Sélectionner le type de fonction par activer Acquisition Visualisation ---------------------------------------------------------- KAWASAKI Data Logger XX.X V...
Page 37
135950FR*D WIDE 5950 - PARAMETRES - Int. démarrage Angle papillon ……………….. ……………….. ………………. ………………. ---------------------------------------------- KAWASAKI Data Logger Acquisition Kawasaki DFI (4P/6P) XX.X V Sélectionner par la touche la liste des paramètres souhaitée (pas plus de 14 à la fois) et confirmer par F5 la sélection effectuée.
Page 38
135950FR*D WIDE 5950 - DATA LOGGER - Acquisition terminé ---------------------------------------------------------------- KAWASAKI Data Logger Acquisition Kawasaki DFI (4P/6P) XX.X V Après l’acquisition les paramètres peuvent être visualisées (même si dans l’intervalle l’instrument a été arrêt et re-allumé): - DATA LOGGER - Sélectionner le type...
135950FR*D WIDE 5950 3.4 SELECTION DU TYPE DE RECHERCHE Après la sélection de la fonction diagnostique, le menu pour la sélection du type de recherche installé sur le motocycle en essai s’ouvre. - INJECTION - Recherche manuelle Rech. automatique SORTIE...
135950FR*D WIDE 5950 3.4.1.1 RECHERCHE MANUELLE AVEC LA SELECTION DU VEHICULE Cette fonction propose à l’opérateur la liste des modèles de la marque choisie au préalable de la version de logiciel courante de l’appareil. - SELECTION VEHICULE - ………… …………...
Page 41
135950FR*D WIDE 5950 MODELE: Nom du véhicule sélectionné TYPE DE DIAGNOSTIC: Type de diagnostic supporté par le système prévu pour le modèle sélectionné. Les types de diagnostic supportés par l’appareil sont: Communication sérielle; Codes clignotement; Codes affichés; Procédure manuelle. TYPE DE CABLE: câble diagnostic demandé.
Page 42
135950FR*D WIDE 5950 A ce moment, si le calculateur est équipé de communication sérielle, la tentative de connexion commence. Connecting Si la recherche du calculateur réussit une page similaire à la suivante est affichée. - RECHERCHE CALC. - Connexion établie ID reçu...
135950FR*D WIDE 5950 3.4.1.2 RECHERCHE MANUELLE AVEC SELECTION DU CALCULATEUR Cette fonction propose à l’opérateur la liste des calculateurs prévus de la marque choisie au préalable supportés par la version courante du logiciel de l’appareil. - SELECTION CALC. - Kawasaki DFI (4P/6P)
Page 44
135950FR*D WIDE 5950 ATTENTION! TOUTE CONNEXION ERRONEE POURRAIT ENDOMMAGER DE MANIERE IRREPARABLE L’APPAREIL. A ce moment, si le calculateur est équipé de communication sérielle, la tentative de connexion commence. Connecting Si la recherche du calculateur réussit une page similaire à la suivante est affichée.
135950FR*D WIDE 5950 3.4.2 RECHERCHE AUTOMATIQUE A la sélection de cette fonction l’appareil cherche automatiquement le calculateur du type de système sélectionné, mais l’utilisateur doit connaître à priori le positionnement, le type de prise de diagnostic et la modalité de connexion.
Page 46
135950FR*D WIDE 5950 Si la recherche automatique réussit une page similaire à la suivante est affichée. - RECHERCHE CALC. - Connexion établie ID reçu Calculateur reconnu: Kawasaki DFI (4P/6P) ---------------------------------------------------------------- KAWASAKI Injection XX.X V Si la recherche automatique échoue les messages d’erreur sont affichés.
135950FR*D WIDE 5950 3.5 MENU CALCULATEUR Si la recherche du système réussit un menu similaire à celui indiqué dans les images suivantes est affiché. - KAWASAKI DFI (4P/6P) - Données Calculateur Paramètres Mémorie erreurs Effacement erreurs Diagnostics actives SORTIE ------------------------------------------------------...
135950FR*D WIDE 5950 3.5.1 DONNEES CALCULATEUR Par la sélection des "Données calculateur" du "MENU CALCULATEUR" une page similaire à la suivante est affichée. - DONNES CALC. - - DONNES CALC. - N. pièce boîtier: Année modèle xxxxxxxxxxxxx 2) 'xx Modèle véhicule: Spécification:...
135950FR*D WIDE 5950 Après avoir confirmé la sélection un tableau qui indique la description et la valeur en temps réel des paramètres sélectionnés au préalable est affiché. - PARAMETRES - Int. Démarrage Angle papillon x,xxU Par les flèches ( ) on peut déplacer le curseur et faire défiler les textes longs.
Page 50
135950FR*D WIDE 5950 En cas de présence de pannes une page similaire à la suivante est affichée indiquant le nombre de DTC mémorisés. - DTC MEMORISES - Codes défauts mémorisés: ---------------------------------------------------------------- KAWASAKI Injection KX 450F (KX450E9F) Kawasaki DFI (4P/6P) XX.X V A la pression de on passe à...
135950FR*D WIDE 5950 3.5.4 EFFACEMENT ERREUR DTC Par la sélection d’annulation des erreurs du "MENU CALCULATEUR" on passe à l’effacement des pannes mémorisées par le calculateur. Avant de démarrer la procédure il faut confirmer par CONTINUER. - EFFACEMENT DTC - La procédure efface les erreurs...
135950FR*D WIDE 5950 3.5.5 DIAGNOSTICS ACTIFS Par la sélection de "Diagnostics Actifs" du "MENU CALCULATEUR" on affiche la liste des essais sur certains composants contrôlés par le calculateur. - DIAGNOSTICS ACTIFS - Pompe carburant Bobine d’allumage 1 SORTIE -------------------------------------------- KAWASAKI...
135950FR*D WIDE 5950 3.5.6 CONFIGURATIONS Par la sélection de "Configurations" du "MENU CALCULATEUR" on affiche la liste des possibles configurations ou réglages à réaliser sur le calculateur. - CONFIGURATIONS - Mise à zéro TPS Etalonnage CO SORTIE ---------------------------------------------------------------- APRILIA Injection MARELLI IAW 15 P XX.X V...
Page 54
135950FR*D WIDE 5950 Blank Page FRANÇAIS FONCTIONNEMENT...
135950FR*D WIDE 5950 ® Procédure de diagnostic pour Harley-Davidson Suivre cet instructions pour utiliser l’appareil de diagnostic WIDE sur moto Harley-Davidson. 4.1 PAS 1: UTILISATION DE LA LISTE DES VEHICULES A la section Harley-Davidson, il faut individuer le modèle de la moto à la colonne MODELE.
135950FR*D WIDE 5950 4.3 PAS 3: LOCALISATION DE LA PRISE DE DIAGNOSTIC SUR LA MOTO Identifier la série de la moto Harley-Davidson: Sportster, Dyna, Softail, VRSC o Touring. Dans le cas de la série Sportster, enlever le siège et le panneau à gauche, utiliser les images suivantes pour identifier le connecteur de diagnostic, enlever le capot et aller au PAS 4.
Page 57
135950FR*D WIDE 5950 Dans le case de la série Dyna, enlever le panneau à gauche, utiliser les images suivantes pour identifier le connecteur de diagnostic, enlever le capot et aller au PAS. ® Procéd. de diagnostic pour Harley-Davidson FRANÇAIS...
Page 58
135950FR*D WIDE 5950 Dans le cas de la série Softail, enlever le siège, utiliser les images suivantes pour identifier le connecteur de diagnostic, enlever le capot et aller au PAS 4. ® FRANÇAIS Procéd. de diagnostic pour Harley-Davidson...
Page 59
135950FR*D WIDE 5950 ® Procéd. de diagnostic pour Harley-Davidson FRANÇAIS...
Page 60
135950FR*D WIDE 5950 Dans le cas de la série VRSC, enlever le panneau à gauche de la colonne du volant, utiliser les images suivantes pour identifier le connecteur de diagnostic, enlever le capot et aller au PAS 4. ® FRANÇAIS...
Page 61
135950FR*D WIDE 5950 Dans le cas de la série Touring, enlever le coffre et le panneau latéral à droite, utiliser les images suivantes pour identifier le connecteur de diagnostic et enlever le capot. ® Procéd. de diagnostic pour Harley-Davidson FRANÇAIS...
Page 62
135950FR*D WIDE 5950 ® FRANÇAIS Procéd. de diagnostic pour Harley-Davidson...
135950FR*D WIDE 5950 4.4 PAS 4: BRANCHEMENT DU SCANNER A LA MOTO Brancher le connecteur femelle du câble esclave à la prise diagnostique de la moto. Si la moto est équipée par le système anti démarrage / antivol, il faut le désactiver.
135950FR*D WIDE 5950 4.5 PAS 5: DEMARRAGE DE LA SECTION DE DIAGNOSTIQUE Vérifier que le Scanner soit allumé. Appuyer la touche DIAG et au MENU PRINCIPAL sélectionner "Harley-Davidson". Sélectionner le système à diagnostiquer selon la configuration de la moto et selon la colonne SISTEMES de la LISTE MOTO (PAS 1).
135950FR*D WIDE 5950 REGLAGE INJECTION SUZUKI/CAGIVA Pour utiliser le câble optionnel SL010477 et les fonctions de réglage de l’injection sur les véhicules SUZUKI et CAGIVA suivez les instructions suivantes. ATTENTION! SUIVRE SCRUPULEUSEMENT LES ISTRUCTIONS SUIVANTES, QUI ILLUSTRENT LA CORRECTE UTLISATION DU CABLE SUZUKI / CAGIVA.
135950FR*D WIDE 5950 5.2 REGLAGES PAR CABLES SUZUKI / CAGIVA Les opérations décrites en ce chapitre puevent être réalisées seulement par un personnel qualifié: à travers cette fonction en effet c’est possible de modifier les temps d’injection du véhicule. Il faudrait d’abord réaliser les réglages des ouvertures les plus petites de la valve papillon, car les changements au minimum et au 10% influencent les ouvertures majeures (50%, 75%, 100%).
135950FR*D WIDE 5950 5.2.1 RETABLISSEMENT VALEURS ORIGINALES Cette fonction permet de rétablir les informations originales du calculateur. On doit l’effectuer quand on agit pour la première fois sur un véhicule et elle a la fonction de remettre à l’état initial les valeurs du réglage des temps d’injection à ceux standard établies par la firme.
135950FR*D WIDE 5950 5.2.2 REGULATION AU MINIMUM Cette fonction permet de régler l’injection au minimum. C’est possible de réaliser le réglage du minimum soit pour un cylindre que pour tous les cylindres en le même temps. On suggère d’établir une valeur comprise entre le +10% - +40%.
Page 70
135950FR*D WIDE 5950 5.2.3 REGULATION AU 10% Cette fonction permet de régler l’injection au 10% d’ouverture du papillon. Elle demande le chauffage du moteur, mais il faut éviter que la température dépasse les 93°C car le calculateur cherchera à compenser le surchauffage en appliquant un mélange pas correcte et en faussant les variations établies.
Page 71
135950FR*D WIDE 5950 5.2.4 REGULATION AU 25% - 50% - 75% Ces fonctions permitent de régler l’injection au 25%, au 50% et au 75% d’ouverture du papillon. Toutes les fonctions demandent le réchauffage du moteur, mais il faut éviter que la température dépasse les 93°C car le calculateur cherchera à...
Page 72
135950FR*D WIDE 5950 - CONFIGURATIONS - - CONFIGURATIONS - Valeur régulation pour augmenter Mémorisation en cours…. o pour diminuer pour confirmer. pour annuler. ---------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------- SUZUKI SUZUKI Régulation inject. Régulation inject. GSX-R1000 Black L.E..GSX-R1000 Black L.E..
135950FR*D WIDE 5950 5.2.5 REGULATION AU 100% Cette fonction permit de régler l’injection au 100% d’ouverture du papillon. Pour la recherche de la valeur optimale on suggère de procéder par chaques variations du +/- 20% de la valeur du réglage, qui seront suivies par un test sur route avec un’ouverture complète du papillon.
135950FR*D WIDE 5950 APENDICE 7.1 PAGES A L’ECRAN Ce chapitre décrit les types de pages pouvant être affichées pendant la navigation du logiciel de diagnostic. Les pages représentées dans les paragraphes suivants ne sont que des exemples et peuvent subir des modifications.
135950FR*D WIDE 5950 7.1.2 PAGE “CONTINUE-SORTIR” - CONFIGURATIONS - Cette fonction permet de régler l’injection au minimum. CONTINUE SORTIE SUZUKI Régulation inject. GSX-R1000 Black L.E..SUZUKI (REG) XX.X V La page “CONTINUE – SORTIR” affiche un message d’avertissement et permet de procéder en sélectionnant CONTINUE ou d’interrompre en sélectionnant SORTIR.
135950FR*D WIDE 5950 7.1.4 PAGE “MESSAGE” - CONFIGURATIONS - Indique la présence d’autres lignes de texte Lire sur l’affichage Moto la position qui ne sont pas affichées du Tableau de bord situé à la gauche du message “c00” -----------------------------4/10-------------------- XXXXXXXX...
135950FR*D WIDE 5950 7.1.5 PAGE “SELECTION MULTIPLE” Flèche de sélection - PARAMETRES - Int. démarrage Angle papillon Pression d’admission Température eau Température air admission ........ -------------------------------------------- XXXXXXXX Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Direction de déplacement de la flèche de sélection La page “SELECTION MULTIPLE” permet la sélection d’une ou plusieurs options d’une liste.
135950FR*D WIDE 5950 7.1.6 PAGE “AIDE – HELP” - AIDE - Confirmer la voix sélectionnée Sort de la liste Déplace l'indicateur d'une ligne en haut Déplace l'indicateur d'une ligne en bas Déplace l'indicateur de 6 lignes en haut Déplace l'indicateur de 6 lignes en bas Presser une touche …...
135950FR*D WIDE 5950 7.1.7 PAGE “TABLEAU PARAMETRES” - PARAMETRES - Int. démarrage Angle papillon X,XXU Température eau XX.X°C Température air admission XX.X°C La page “TABLEAU PARAMETRES” permet d’afficher les valeurs des paramètres du calculateur. Pour activer le curseur d’activation du défilement des textes longs il faut appuyer une fois sur la touche fléchée suivante ( ).
135950FR*D WIDE 5950 7.2 TYPES DE DIAGNOSTIC 7.2.1 COMMUNICATION SERIELLE La communication sérielle est la modalité diagnostique la plus avancée puisque l’appareil établit une communication avec le calculateur grâce à laquelle il peut effectuer de manière complètement automatique le diagnostic du système.
135950FR*D WIDE 5950 7.2.3 CODES AFFICHES Les codes affichés sur le visuel sont une modalité de diagnostic limitée à l’identification des codes d’erreur mémorisés par le calculateur. Les codes d’erreur sont identifiés par un numéro ou un code alphanumérique affiché sur le visuel du tableau de bord du véhicule.
Page 104
EOS S.r.l. Motorscan® Division Via Monte Aquila, 2 Corcagnano 43124 PARMA – Italy Tel. +39 0521 631411 www.motorscan.com...