Elztrip EZ 100 Wiring diagrams Internal wiring diagram 230V ~ Output control K 1 2 U 3 4 U K G G 230V~ Control by thermostat 230V~ Thermostat Output control with timer 230V~...
Page 6
Elztrip EZ 100 Technical specifications Type Heat Voltage Min. cable Dimensions Distance Max. surface output Ø LxHxW between temperature brackets [mm] [mm] [°C] 230V~ 1000x50x150 EZ106 EZ111 1050 230V~ 1500x50x150 1244 EZ115 1500 230V~ 2000x50x150 1744 Protection class Elztrip EZ100: (IP44), splash-proof design. Approved by SEMKO and CE compliant.
Page 7
Spara sedan tillbehör. manualen för framtida bruk. 1. Montera konsolen på vägg. Garantin gäller endast om Frico montage- 2. Vik upp de nedfällda upphängningsbeslagen och bruksanvisning har följts och produkten på värmarens ovansida och häng upp värmaren använts såsom däri är beskrivet.
Page 8
Elztrip EZ 100 Säkerhet • Apparaten har vid drift heta ytor! • Apparaten får ej övertäckas helt eller delvis med brandfarligt material, då övertäckning av apparaten kan medföra brandfara! • Denna produkt är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på...
Page 9
Fasten the screws. Frico mounting and operating instructions. Mounting on the wall (only horizontal) Application area Brackets for wall mounting (EZMVK) are Elztrip EZ100 has a single heating panel and extra.
Page 10
Elztrip EZ 100 Safety Circuit breaker If the installation is protected by means • Do not touch surface of heater when in of a circuit breaker and it trips when the use! appliance is connected, this may be due to •...
Page 11
Elztrip EZ 100 Montasje- og bruksanvisning Generelle anvisninger Montering på vegg Konsoller for montering på vegg ( EZMVK ) Les disse anvisningene nøye før installasjon finnes som tilbehør. og bruk. Ta vare på denne bruksanvisningen 1. Monter konsollene på veggen. for senere bruk.
Page 12
Elztrip EZ 100 Sikkerhet • Apparatet har ved drift varme overflater! • Apparatet skal ikke overdekkes helt eller delvis, da dette kan medføre brannfare! • Dette produktet er ikke beregnet å brukes av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental evne eller begrenset erfaring og kunnskap, hvis ikke anvisning om produktets bruk er gitt av personer med ansvar for deres sikkerhet.
Page 13
Montage au mur d’installation et d’utilisation de Frico. Des consoles pour montage mural sont disponibles en option (EZMVK). Application 1. Monter les consoles sur le mur Les cassettes Elztrip EZ100 sont des cassettes 2.
Page 14
Elztrip EZ 100 Coupe circuit Sécurité Si l’installation est protégée par un • Lorsque l’appareil fonctionne, ses surfaces disjoncteur et que celui-ci s’enclenche lors du sont brûlantes. branchement de l’appareil, cela peut être dû à • L’appareil ne doit pas être couvert totale de l’humidité...
Page 15
Elztrip EZ 100 Инструкция по установке и эксплуатации Общие положения до легковоспламеняемых материалов Внимательно изучите настоящую приведены на Рис. 4. Все элементы, инструкцию до начала монтажа и входящие в комплект поставки находятся эксплуатации. Сохраните данную под крышкой клеммной коробки. инструкцию для возможных обращений в будущем.
Page 16
Elztrip EZ 100 Защита от короткого замыкания Внимание! Если пусковое устройство имеет • Во время работы поверхности прибора автоматическую защиту от токов нагреваются! утечки (УЗО), то иногда егоотключение • Не допускайте даже частичного может происходить из-за повышенной закрывания прибора любыми материалами! влажности...
Page 17
Geräte in der vom Hersteller angegebenen Deckenmontagesets. Siehe Art und Weise und gemäß der Montage- und Abb. 1. Stellen Sie sicher, dass die Betriebsanleitung von Frico verwendet Führungsbolzen richtig eingerastet sind, werden. und der Heizer sich in einer horizontalen Position befindet. Ziehen Sie die Schrauben...
Page 18
Elztrip EZ 100 Schutzschalter Sicherheit Wenn die Installation durch einen • Die Geräteoberflächen sind im Betrieb Schutzschalter gesichert ist, der auslöst, heiss! wenn das Gerät angeschlossen ist, kann • Das Gerät darf nie abgedeckt werden, auch dies an Feuchtigkeit in den Heizelementen nicht teilweise, da eine Abdeckung eine liegen.
Dokręć śruby producenta oraz instrukcji montażu i obsługi mocujące wsporniki do zawiasów. firmy Frico. Montaż do ściany Zastosowanie Do tego typu montażu potrzebne są specjalne Promiennik EZ 100 posiada pojedynczy panel...
Page 20
Elztrip EZ 100 Zadziałanie wyłącznika różnicowo-prądowego Bezpieczeństwo Gdy po pewnym czasie nieużywany promiennik • Podczas pracy powierzchnie promiennika ulegają zostanie włączony i zadziała wyłącznik różnicowo- nagrzaniu! prądowy, przyczyną może być wilgoć zebrana na • Promiennik nie może być przykrywany całkowicie elemencie grzejnym.
Page 21
Elztrip EZ 100 Asennus- ja käyttöohje Yleistä Kiinnitys kattoon Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen 1. Kiinnitä kattokannakkeet kattoon. asennusta ja käyttöä. Säilytä tämä käsikirja 2. Taita lämmittimen yläpuolella olevat tulevaa tarvetta varten. kiinnitys laipat esille ja kiinnitä lämmitin Takuu on voimassa vain, jos laitteita kannakkeisiin.
Page 22
Elztrip EZ 100 Maavuotosuojaus Turvallisuus Mikäli asennus on suojattu • Lämmittimen pinnat kuumenevat käytön vikavirtasuojakykimel-lä ja se laukeaa aikana. lämmitintä käynnistettäessä, voi syynä • Lämmittimen osittainenkin peittäminen olla vastuksiin tunkeutunut kosteus. Mikäli aiheuttaa palovaaran! lämmitintä ei ole käytetty vähään aikaan, tai se on ollut varastoituna kosteassa tilassa, voi •...
Page 24
Main offi ce Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 Fax: +46 31 26 28 25 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se...