Publicité

Liens rapides

Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Användarhandbok
Pykoводство пользoвaтеля
Gebruikshandleiding
Manual do utilizador
Manual do usuário
AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G
使用説明書
User's Manual
Manuale d'uso
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Návod k obsluze
Užívateľská príručka
Manualul utilizatorului
Посібник користувача
Manual bagi Pengguna
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Gr
Cz
Sk
Ro
Ua
Sc
Tc
Kr
Id

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikkor AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G

  • Page 1 AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G Manuale d'uso 使用説明書 User’s Manual Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Benutzerhandbuch Návod k obsluze Manuel d'utilisation Užívateľská príručka Manual del usuario Manualul utilizatorului Användarhandbok Посібник користувача Pykoводство пользoвaтеля Gebruikshandleiding Manual do utilizador Manual do usuário Manual bagi Pengguna...
  • Page 2 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いくだ さい。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、 あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要 な内容を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつで も見られる所に必ず保管してください。 表示について 表示と意味は次のようになっています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または 警告 重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う 注意 可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内 容を示しています。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近 くに具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。 記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げるものです。図の中 や近くに具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。 記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の 中や近くに具体的な強制内容(左図の場合は電池を取り出す)が描かれて います。 警告 分解したり、修理や改造をしないこと 分解禁止 感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。 落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手 接触禁止 を触れないこと 感電したり、破損部でケガをする原因となります。 すぐに カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関 修理依頼を に修理を依頼してください。...
  • Page 3 警告 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと 電池を取る そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。 電池を取り出す際、やけどに充分注意してください。 すぐに 電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関に修理を 修理依頼を 依頼してください。 水につけたり、水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと 水かけ禁止 発火したり感電の原因となります。 引火、爆発のおそれのある場所では使用しないこと プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の発生する 使用禁止 場所で使用すると、爆発や火災の原因となります。 レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと 見ないこと 失明や視力障害の原因となります。 注意 ぬれた手でさわらないこと 感電注意 感電の原因になることがあります。 製品は幼児の手の届かないところに置くこと 放置禁止 ケガの原因になることがあります。 逆光撮影では、太陽を画角から充分にずらすこと 太陽光がカメラ内部で焦点を結び、火災の原因になること 使用注意 があります。画角から太陽をわずかに外しても火災の原因 になることがあります。 使用しないときは、レンズにキャップをつけるか太陽光の あたらない所に保管すること 保管注意 太陽光が焦点を結び、火災の原因になることがあります。 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと 移動注意 転倒したりぶつけたりしてケガの原因になることがあります。 窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所など、 異常に温度が高くなる場所に放置しないこと...
  • Page 4 このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にあり がとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、 正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。 • D300 フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ( シリー D7000 ズ、 など)に装着すると、対角線画角は ° となり、 35 mm 75 mm 判換算では焦点距離約 相当のレンズになります。 ■ 各部の名称 r t y u i q フード........u 距離目盛基準線 ....P. 8 P. 7 w フードセット指標 ..... i レンズ着脱指標 P. 8 e フード取り付け指標...
  • Page 5 ■ 使用できる機能 カメラによって、使用できる機能には制限・制約がありますので、 カメラの使用説明書でもご確認ください。 ○:使用可  × :使用不可 露出(撮影)モード カメラ ※ ※ フォーマット フォーマットの二コンデジタル ○ ○ ○ ○ ○ 一眼レフカメラ F100 、 、 、 シリーズ、 ニコン 、 ニコン 、 ○ ○ ○ ○ ○ 600i プロネア 、プロネア ※ F90X F70D シリーズ、 シリーズ、...
  • Page 6 ■ ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、 下表のようなピント合わせが選 択できます。 • カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください。 カメラの レンズのフォーカスモード カメラ フォーカス モード マニュアル フォーマット フォーマットの マニュアル フォーカス 二コンデジタル一眼レフカメラ、 優先オート (フォーカス F100 、 、 シリーズ、 、 フォーカス エイド可) F90X シリーズ、 シリーズ、 F70D シリーズ、 、ニコン 、 マニュアルフォーカス 600i ニコン 、 プロネア 、 プロネア (フォーカスエイド可)...
  • Page 7 ■ 被写界深度 • 被写体の前後のピントが合う範囲(被写界深度)は、距離目盛基準 線の両側の被写界深度目盛によって、おおよそ判ります。 • プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前にファイン ダー内で被写界深度を確認できます。 • 詳しい被写界深度は、被写界深度表( P. 172 )をご覧ください。 7 4 2 被写界深度目盛 距離目盛基準線 ■ 絞り値の設定 絞り値は、カメラ側で設定してください。 ■ カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意 • 撮影距離 0.6m 以上で使用してください。 • ケラレを防止するために、 レンズのフードは取り外して使用してく ださい。 ※ カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光がレンズの先端でさ えぎられて影になり、画像に映り込む現象です。...
  • Page 8 ■ フードの使い方 画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、 レンズ面の保護にも役立ちます。 取り付け方 ● • フード着脱指標( )とフードセット指 — 標( )が合っていることを確認して ください(e) 。 • フード先端を強くつかむと着脱が困難になります。着脱の際は、 フード取り付け指標( )付近を持って回転させてください。 • フードが正しく取り付けられないと画像にケラレを生じますので ご注意ください。 • 収納時はフードを逆向きにしてレンズに取り付けられます。 着脱の — 際は、 フードセット指標 ( ) 付近を持って回転させてください。...
  • Page 9 ■ ファインダースクリーンとの組み合わせ スクリーン EC-B A B C E G1 G2 G3 G4 J L M U EC-E カメラ — — — — — —   ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ F5+DP-30 ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎...
  • Page 10 ■ レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 • フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでくだ さい。 • 信号接点は汚さないようにご注意ください。 • レンズマウントゴムリングが破損した場合は、 そのまま使用せず販 売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。 • レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がつい たときは、柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノー ル)または市販のレンズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心か ら外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して拭い てください。 • シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。 • レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、 フィルターをお使いい ただけます。また、レンズのフードも役立ちます。 • レンズをケースに入れるときは、 必ずレンズキャップと裏ぶたを取 り付けてください。 • レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高温 多湿のところを避けて風通しのよい場所に保管してください。ま た、直射日光のあたるところ、ナフタリンや樟脳のあるところも避 けてください。 • レンズを水に濡らすと、 部品がサビつくなどして故障の原因となり ますのでご注意ください。 • ストーブの前など、高温になるところに置かないでください。極端 に温度が高くなると、 外観の一部に使用している強化プラスチック が変形することがあります。...
  • Page 11 ■ 付属アクセサリー • 58mm LC-58 スプリング式レンズキャップ • 裏ぶた LF-4 • バヨネットフード HB-47 • ソフトケース CL-1013 ■ 使用できるアクセサリー • 58mm ネジ込み式フィルター ■ 仕様 AF-S 型式 ニコン マウント 内蔵 タイプ、 レンズ 50 mm 焦点距離 最大口径比 : レンズ構成 群 枚(非球面レンズ 枚) 35mm ° (...
  • Page 12: For Your Safety

    For Your Safety CAUTIONS • Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. In the event of malfunction, the product should be repaired only by a qualified technician. Should the product break open as the result of a fall or other accident, remove the camera battery and/or disconnect the AC adapter and then take the product to a Nikon-authorized service center for inspection.
  • Page 13 Thank you for your purchase of an AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G lens. Before using this product, please carefully read both these instructions and the camera manual. Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reflex camera such as the D7000 or cameras in the D300 series, this lens has an angle of view of 31°...
  • Page 14 ■ Compatibility Check marks (“✔“) indicate supported features, dashes (“—”) features that are not supported. Some limitations may apply; see the camera manual for details. Exposure (Shooting) mode Camera Nikon FX-format and DX-format digital single-lens reflex ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ cameras F6, F5, F100, F/N80-series , F/N75-series...
  • Page 15 ■ Focus Supported focus modes are shown in the following table (for information on camera focus modes, see the camera manual). Lens focus mode Camera Camera focus mode Nikon FX-format and DX-format Autofocus Manual digital single-lens reflex cameras, F6, with focus with F5, F4-series, F100, F90X/N90s manual...
  • Page 16: Depth Of Field

    ■ Depth of Field The depth-of-field indicators on the lens show the approximate depth of field (see page 172 for more information). If the camera offers depth-of-field preview (stop down), depth of field can also be previewed in the viewfinder. 7 4 2 Depth-of-field indicators...
  • Page 17 ■ Focusing Screens The following cameras support a variety of focusing screens for use in different situations. Screen EC-B Camera EC-E G1 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0.5) Recommended. Vignetting visible in viewfinder (photographs are not affected).
  • Page 18: Supplied Accessories

    ■ Lens Care • Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood. • Keep the CPU contacts clean. • Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair.
  • Page 19: Compatible Accessories

    ■ Compatible Accessories • 58 mm screw-on filters ■ Specifications Type Type G AF-S lens with built-in CPU and F mount Focal length 50 mm Maximum aperture f/1.8 Lens construction 7 elements in 6 groups (including 1 aspherical lens element) Angle of view •...
  • Page 20: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit SICHERHEITSHINWEISE • Nicht auseinanderbauen. Das Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv könnte zu Verletzungen führen. Im Falle einer Fehlfunktion sollte das Produkt auschließlich von einem qualifizierten Fachmann repariert werden. Sollte das Produkt aufgrund eines Herunterfallens oder eines Unfalles aufbrechen, entfernen Sie den Kamera-Akku und/oder trennen Sie den Netzadapter vom Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst.
  • Page 21 Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S NIKKOR 50 mm 1:1,8G Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig. Hinweis: Wenn das Objektiv mit einer digitalen Spiegelreflexkamera mit DX-Format wie der D7000 oder einer Kamera der D300-Serie verwendet wird, hat es einen Blickwinkel von 31 °...
  • Page 22 ■ Kompatibilität Haken (»✔«) zeigen unterstützte Funktionen, Striche (»—«) nicht unterstützte Funktionen an. Es können Einschränkungen gelten; beachten Sie das Handbuch der Kamera für Einzelheiten. Belichtungssteuerung Kamera ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Digitale Nikon-Spiegelreflexkameras (FX- und DX-Format) ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 23 M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung) Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A) fokussieren: Stellen Sie den Objektiv-Fokusmodusschalter auf M/A. Fokussieren Sie. In den Autofokus kann bei Bedarf eingegriffen werden, indem der Fokusring am Objektiv gedreht wird, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (oder, falls die Kamera mit einem AF-ON-Taste ausgestattet wird, während die AF-ON-Taste gedrückt ist).
  • Page 24 ■ Integrierte Blitzgeräte Beim Einsatz eines integrierten Blitzgeräts kann das Objektiv unter Umständen einen im Bild sichtbaren Schatten ins Motiv werfen. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv, um dies zu vermeiden. ■...
  • Page 25 ■ Einstellscheiben Die folgenden Kameras unterstützen eine Anzahl Einstellscheiben für die Verwendung in verschiedenen Situationen. Scheibe EC-B Kamera EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Empfohlen. Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind nicht betroffen). —: Nicht mit der Kamera kompatibel.
  • Page 26 ■ Pflege des Objektivs • Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichblende. • Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. • Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt werden, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur.
  • Page 27: Kompatibles Zubehör

    ■ Kompatibles Zubehör • 58-mm-Schraubfilter ■ Technische Daten Typ G AF-S Objektiv mit eingebauter CPU und F-Bajonettanschluss Brennweite 50 mm Lichtstärke 1:1,8 Optischer Aufbau 7 Linsen in 6 Gruppen (enthält 1 asphärische Linse) Bildwinkel • Nikon-Spiegelreflexkameras für das Kleinbild- oder FX- Format: 47 °...
  • Page 28: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité ATTENTION • Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra être réparé par un technicien qualifié uniquement. Si le produit s’ouvre à cause d’une chute ou de tout autre accident, retirez l’accumulateur de l’appareil photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur et confiez le produit à...
  • Page 29 Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S NIKKOR 50 mm f/1.8G. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo. Remarque : Lorsqu’il est monté sur un appareil photo numérique reflex de format DX comme le D7000 ou les appareils photo de la gamme D300, cet objectif a un angle de champ de 31 °...
  • Page 30: Compatibilité

    ■ Compatibilité Les marques (« ✔ ») indiquent les fonctions prises en charge, les traits (« — ») les fonctions non prises en charge. Certaines restrictions peuvent s’appliquer ; consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. Mode d’exposition (prise de vue) Appareil photo...
  • Page 31: Profondeur De Champ

    M/A (Autofocus à priorité manuelle) Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle (M/A) : Positionnez le commutateur de mode de mise au point de l’objectif sur M/A. Effectuez la mise au point. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus en pivotant la bague de mise au point de l’objectif avec le déclencheur appuyé...
  • Page 32: Flash Intégré

    ■ Flash intégré Lors de l’utilisation du flash intégré sur les appareils photo équipés d’un flash intégré, photographiez à des distances de 0,6 m ou plus et retirez le parasoleil pour éviter l’effet de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité de l’objectif obscurcit le flash intégré).
  • Page 33: Verres De Visée

    ■ Verres de visée Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de verres de visée adaptés à différentes situations. Verre Appareil EC-B photo EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Recommandé. Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas affectées).
  • Page 34: Entretien De L'objectif

    ■ Entretien de l’objectif • Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant uniquement le parasoleil. • Maintenez les contacts du microprocesseur propres. • Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et amenez l’objectif à...
  • Page 35: Accessoires Compatibles

    ■ Accessoires compatibles • Filtres à visser 58 mm ■ Caractéristiques Type Objectif AF-S de type G avec microprocesseur intégré et monture F Focale 50 mm Ouverture maximale f/1.8 Construction optique 7 lentilles en 6 groupes (comprenant 1 lentille asphérique) Angle de champ •...
  • Page 36: Por Su Seguridad

    Por su seguridad PRECAUCIONES • No desarmar. Tocar las piezas internas de la cámara o el objetivo podría resultar en lesiones. En caso de mal funcionamiento, el producto debe ser reparado solamente por un técnico cualificado. Si el producto llegara a romperse debido a una caída o accidente, quite la batería de la cámara y/o desconecte el adaptador de CA y después lleve el producto a un servicio técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo.
  • Page 37 Le agradecemos el haber adquirido un objetivo AF-S NIKKOR 50 mm f/1.8G. Antes de usar este producto, lea cuidadosamente tanto estas instrucciones como las del manual de la cámara. Nota: Cuando está montado en una cámara digital de formato DX réflex de objetivo único como la D7000 o en las cámaras de la serie D300, este objetivo...
  • Page 38 ■ Compatibilidad Las marcas de verificación (“✔“) indican las funciones compatibles, los guiones (“—”) las funciones que no son compatibles. Podrían aplicarse algunas limitaciones; consulte el manual de la cámara para más detalles. Modo de exposición (disparo) Cámara ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Cámaras reflex digitales de objetivo único de Nikon de formato FX y DX ✔...
  • Page 39: Profundidad De Campo

    M/A (Autofoco con anulación manual) Para enfocar usando la función de autofoco con anulación manual (M/A): Deslice el interruptor de modo de enfoque hacia M/A. Enfoque. Si lo desea, el autofoco puede ser controlado manualmente girando el anillo de enfoque del objetivo mientras pulsa el disparador hasta la mitad (o, si la cámara está...
  • Page 40 ■ Unidades de flash incorporado Al usar el flash incorporado en las cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada, dispare en un rango de 0,6 m (2 pie) o más y quite el parasol para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el extremo del objetivo oscurece el flash incorporado).
  • Page 41 ■ Pantallas de enfoque Las siguientes cámaras son compatibles con una gran variedad de pantallas de enfoque para usarse en diferentes situaciones. Pantalla EC-B Cámara EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Recomendado. Viñeteado visible en el visor (las fotografías no se ven afectadas). —: No compatible con la cámara.
  • Page 42: Accesorios Suministrados

    ■ Cuidado del objetivo • No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol de objetivo. • Mantenga los contactos CPU limpios. • Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo.
  • Page 43: Accesorios Compatibles

    ■ Accesorios compatibles • Filtros con rosca de 58 mm ■ Especificaciones Tipo Objetivo tipo G AF-S con CPU incorporado y montura F Longitud focal 50 mm Diafragma máximo f/1.8 Construcción de objetivo 7 elementos en 6 grupos (incluido 1 elemento de objetivo aesférico) Ángulo de visión •...
  • Page 44: För Din Säkerhet

    För din säkerhet FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Plocka inte isär. Att röra vid de interna delarna i kameran eller objektivet kan leda till skador. Vid fel ska produkten endast repareras av en kvalificerad tekniker. Skulle produkten öppnas upp p.g.a. ett fall eller annan olycka, ta bort kamerabatteriet och/eller koppla bort nätadaptern och ta sedan med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion.
  • Page 45 Tack för att du köpt ett AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G-objektiv. Innan produkten används, var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant. Obs!: När det är monterat på en digital spegelreflexkamera i DX-format såsom D7000 eller kameror i D300-serien har detta objektiv en bildvinkel på...
  • Page 46 ■ Kompatibilitet Bockar (“✔“) indikerar funktioner som stöds, streck (“—”) funktioner som inte stöds. Vissa begränsningar kan finnas, se kamerans handbok för mer information. Exponerings (fotograferings)- läge Kamera ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Nikon digitala spegelreflexkameror i FX-format och DX-format ✔...
  • Page 47 M/A (Autofokus med manuell styrning) För att fokusera med autofokus med manuell styrning (M/A): Dra objektivets fokuslägesväljare till M/A. Fokusera. Om så önskas kan autofokus åsidosättas genom att rotera objektivets fokusring medan avtryckaren är intryckt halvvägs (eller, om kameran är utrustad med en AF-ON- knapp, medan AF-ON-knappen är intryckt).
  • Page 48 ■ Inbyggda blixtenheter När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blixtenhet, fotografera på minst 0,6 m avstånd och ta bort motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den främre delen av objektivet skymmer den inbyggda blixten). ■...
  • Page 49 ■ Mattskivor Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i olika situationer. Skiva EC-B Kamera EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0.5) Rekommenderas. Vinjettering är synlig i sökaren (fotografier påverkas inte). —: Inte kompatibel med kameran.
  • Page 50: Medföljande Tillbehör

    ■ Objektivskötsel • Lyft inte upp eller håll i objektivet eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet. • Håll CPU-kontakterna rena. • Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för reparation.
  • Page 51: Kompatibla Tillbehör

    ■ Kompatibla tillbehör • 58 mm skruvfilter ■ Specifikationer Typ G AF-S-objektiv med inbyggd CPU- och F-fattning Brännvidd 50 mm Största bländare f/1.8 Objektivets konstruktion 7 element i 6 grupper (inklusive 1 asfäriskt linselement) Bildvinkel • Nikon filmsystemkameror och digitala systemkameror i FX-format: 47 °...
  • Page 52: Для Вашей Безопасности

    Для Вашей безопасности ВНИМАНИЕ • Не разбирайте. Если Вы дотронетесь до внутренних частей фотокамеры или объектива, это может привести к их повреждению. В случае неисправности изделие должно быть отремонтировано только квалифицированным специалистом. Если изделие разломилось в результате падения или другого несчастного...
  • Page 53 Благодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 50 мм f/1,8G. Перед использованием данного продукта внимательно прочтите обе инструкции и руководство по использованию фотокамеры. Примечание: При установке на цифровую зеркальную фотокамеру формата DX, такую как D7000 или фотокамеры серии D300, этот объектив имеет угол зрения...
  • Page 54 ■ Совместимость «Галочка» («✔») указывает на поддерживаемые характеристики, «тире» («—») указывает на характеристики, которые не поддерживаются. Могут применяться некоторые ограничения; см. руководство фотокамеры для получения дополнительной информации. Режим (съемки) экспозиции Фотокамера АФ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Цифровые зеркальные фотокамеры Nikon формата FX и формата DX ✔...
  • Page 55 M/A (Автофокусировка с ручной донастройкой) Чтобы сфокусироваться, используя автофокусировку с ручной донастройкой (М/А): Передвиньте переключатель режима фокусировки объектива на M/A. Фокусировка. При необходимости, автофокусировку можно переключить, повернув кольцо фокусировки объектива, в то время, как спусковая кнопка затвора нажата на половину (или, если фотокамера...
  • Page 56 ■ Встроенные вспышки При использовании встроенной вспышки на фотокамерах, оборудованных такой вспышкой, снимайте на расстоянии 0,6 м или более и снимите бленду объектива, чтобы избежать виньетирования (теней, образующихся там, где край объектива затемняет вспышку). ■ Бленда Бленда защищает объектив и блокирует прямые лучи, которые могут...
  • Page 57 ■ Фокусировочные экраны Следующие фотокамеры поддерживают разнообразные фокусировочные экраны для использования в различных ситуациях. Экран EC-B Фотокамера EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Рекомендуется. Виньетирование видно через видоискатель (на фотографиях не отображается). —: Не...
  • Page 58 ■ Уход за объективом • Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за бленду. • Содержите контакты микропроцессора в чистоте. • Если резиновая прокладка крепления объектива повреждена, немедленно прекратите использование и отнесите ее в официальный сервисный центр Nikon для ремонта. •...
  • Page 59 ■ Совместимые принадлежности • Ввинчивающиеся фильтры диаметром 58 мм ■ Спецификации Тип Объектив G AF-S со встроенным микропроцессором и байонетом F Фокусное расстояние 50 мм Максимальная диафрагма f/1,8 Устройство объектива 7 элементов в 6 группах (включая 1 асферическую линзу) Угол зрения •...
  • Page 60: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid WAARSCHUWINGEN • Niet demonteren. Het aanraken van de interne onderdelen van de camera of objectief kan letsel veroorzaken. In het geval van een defect moet het product alleen door een gekwalificeerd technicus worden gerepareerd. Mocht het product openbreken als gevolg van een val of ander ongeluk, verwijder de camerabatterij en/of ontkoppel de lichtnetadapter en breng het product naar een Nikon geautoriseerd servicecenter.
  • Page 61 Bedankt voor het aanschaffen van een AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G objectief. Lees voor het gebruik van dit product zowel deze instructies als de camerahandleiding aandachtig door. Opmerking: Indien gemonteerd op een digitale reflexcamera in DX-formaat zoals de D7000 of camera's in de D300 serie, heeft dit objectief een kijkhoek van 31 °...
  • Page 62 ■ Compatibiliteit Vinkjes (“✔“) duiden ondersteunde functies aan, functies met een streepje (“—”) worden niet ondersteund. Er zijn een aantal beperkingen van toepassing: zie de camerahandleiding voor details. Belichtingsstand (opname) Camera ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Nikon digitale reflexcamera's in FX-formaat en in DX-formaat ✔...
  • Page 63 M/A (Autofocus met handcorrectie) Om scherp te stellen met behulp van autofocus met handcorrectie (M/A): Schuif de schakelaar voor scherpstelstand van het objectief naar M/A. Scherpstellen. Indien gewenst, kan autofocus worden overgenomen door aan de scherpstelring van het objectief te draaien terwijl de ontspanknop half wordt ingedrukt (of, als de camera is uitgerust met een AF-ON-knop, terwijl de AF-ON-knop wordt ingedrukt).
  • Page 64 ■ Ingebouwde flitser Maak opnames bij een bereik van 0,6 m of meer bij het gebruik van de ingebouwde flitser op camera’s die zijn uitgerust met een ingebouwde flitser en verwijder de zonnekap om vignettering te voorkomen (schaduwen daar waar het uiteinde van de lens de ingebouwde flitser verduisterd).
  • Page 65 ■ Scherpstelschermen De volgende camera´s ondersteunen een verscheidenheid aan scherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties. Scherm EC-B Camera EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Aanbevolen. Vignettering zichtbaar in zoeker (foto’s worden niet beïnvloedt). —: Niet compatibel met camera.
  • Page 66: Meegeleverde Accessoires

    ■ Onderhoud objectief • Pak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp van de zonnekap vast. • Houd de CPU-contacten schoon. • Mocht de rubberen afdichting voor objectiefbevestiging beschadigt zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objectief voor reparatie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter.
  • Page 67: Compatibele Accessoires

    ■ Compatibele accessoires • 58 mm vastschroefbare filters ■ Specificaties Type Type G AF-S objectief met ingebouwde CPU- en F-vatting Brandpuntsafstand 50 mm Maximale diafragma f/1.8 Objectiefconstructie 7 elementen in 6 groepen (inclusief 1 asferisch lenselement) Weergavehoek • Nikon film SLR en D-SLR camera's in FX-formaat: 47 ° •...
  • Page 68: Para Sua Segurança

    Para sua segurança CUIDADOS • Não desmonte. Tocar nas peças internas da câmara ou da objectiva pode resultar em lesão. Caso ocorra um problema, o produto deve apenas ser reparado por um técnico qualificado. Se o produto se abrir como resultado de uma queda ou outro acidente, remova a bateria da câmara e/ou desligue o adaptador CA, levando depois o produto a um centro de assistência autorizado da Nikon.
  • Page 69 Obrigado por ter adquirido uma objectiva AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G. Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmara. Nota: Quando montada numa câmara digital reflex de objectiva simples com formato DX, como a D7000 ou as câmaras das série D300, esta ′...
  • Page 70 ■ Compatibilidade As marcas de confirmação (“✔“) indicam as funcionalidades suportadas, os traços (“—”) indicam aquelas que não são suportadas. Podem aplicar-se algumas limitações; consulte o manual da câmara para detalhes. Modo de exposição (disparo) Câmara Câmaras digitais Nikon de objectiva simples com formato FX e formato DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 71 M/A (Focagem automática com sobreposição manual) Para focar usando a focagem automática com sobreposição manual (M/A): Deslizar o interruptor do modo de focagem para M/A. Focar. Se pretendido, a focagem automática pode ser anulada rodando o anel de focagem da objectiva enquanto o botão de disparo do obturador está...
  • Page 72: Pára-Sol Da Objectiva

    ■ Unidades de flash incorporadas Quando usar o flash incorporado em câmaras equipadas com unidades de flash incorporadas, dispare a alcances de 0,6 m ou mais e remova o pára-sol da objectiva para evitar a vinhetagem (sombras criadas onde a extremidade da objectiva tapa o flash incorporado). ■...
  • Page 73 ■ Ecrãs de focagem As seguintes câmaras suportam vários ecrãs de focagem para utilizar em diferentes situações. Ecrã EC-B Câmara EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Recomendado. Vinhetagem visível no visor (as fotografias não são afectadas). —: Não compatível com a câmara.
  • Page 74: Acessórios Fornecidos

    ■ Cuidados com a objectiva • Não pegue ou segure na objectiva ou câmara usando apenas o pára- sol da objectiva. • Mantenha os contactos CPU limpos. • Se a junta de borracha da montagem da objectiva for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a objectiva a um centro de assistência autorizado da Nikon para reparação.
  • Page 75: Especificações

    ■ Acessórios compatíveis • Filtros de aparafusar de 58 mm ■ Especificações Tipo Objectiva do tipo G AF-S com CPU e montagem F incorporados Distância focal 50 mm Abertura máxima f/1.8 Construção da objectiva 7 elementos em 6 grupos (incluindo um elemento de objectiva asférica) Ângulo de visão •...
  • Page 76 Para sua segurança CUIDADOS • Não desmonte. Tocar nas peças internas da câmera ou da lente pode resultar em lesão. Caso ocorra um problema, o produto deve apenas ser reparado por um técnico qualificado. Se o produto se abrir como resultado de uma queda ou outro acidente, remova a bateria da câmera e/ou desligue o adaptador AC, levando depois o produto a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
  • Page 77 Obrigado por ter adquirido uma lente AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G. Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmera. Nota: Quando montada numa câmera digital reflex de lente única com formato DX, tal como a D7000 ou as câmeras da série D300, esta lente ′...
  • Page 78 ■ Compatibilidade As marcas de confirmação (“✔“) indicam as funcionalidades suportadas, os traços (“—”) indicam aquelas que não são suportadas. Podem aplicar-se algumas limitações; consulte o manual da câmera para obter detalhes. Modo de exposição (disparo) Câmera Câmeras digitais Nikon reflex de lente única com formato FX e formato DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 79 M/A (Foco automático com preferência para ajuste manual) Para focar usando o foco automático com preferência para ajuste manual (M/A): Deslizar a chave do modo de foco da lente para M/A. Focar. Se pretendido, o foco automático pode ser anulado girando o anel de foco da lente enquanto o botão de liberação do obturador está...
  • Page 80: Para-Sol Da Lente

    ■ Unidades de Flash Embutido Ao utilizar o flash embutido em câmeras equipadas com uma unidade de flash embutido, dispare em alcances de 0,6 m ou mais e remova o para-sol da lente para evitar a vinheta (as sombras criadas onde a extremidade da lente tapa o flash embutido).
  • Page 81 ■ Telas de foco As seguintes câmeras suportam várias telas de foco para utilizar em diferentes situações. Tela EC-B Câmera EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Recomendado. Vinheta visível no visor (as fotografias não são afetadas). —: Não compatível com a câmera.
  • Page 82 ■ Cuidados com a lente • Não pegue ou segure na lente ou na câmera usando apenas o para- sol da lente. • Mantenha os contatos CPU limpos. • Se a gaxeta de borracha de fixação da lente for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a lente a uma assistência técnica autorizada Nikon para reparo.
  • Page 83 ■ Acessórios compatíveis • Filtros de aparafusar de 58 mm ■ Especificações Tipo Lente do tipo G AF-S com CPU embutida e rosca F Distância focal 50 mm Abertura máxima f/1.8 Construção da lente 7 elementos em 6 grupos (incluindo um elemento de lente asférica) Ângulo de visão •...
  • Page 84: Per La Vostra Sicurezza

    Per la vostra sicurezza PRECAUZIONI • Non disassemblare. Toccare le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo può provocare ferimenti. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da un tecnico qualificato. In caso di apertura del prodotto in seguito a cadute o altri incidenti, rimuovere la batteria della fotocamera e/o disconnettere l’adattatore CA, quindi portare il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo.
  • Page 85 Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S NIKKOR 50 mm f/1.8G. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera. Nota: quando è montato su una fotocamera reflex digitale ad obiettivo singolo, formato DX, come la D7000 o le fotocamere della serie D300, questo obiettivo ha un angolo di visuale di 31 °...
  • Page 86: Messa A Fuoco

    ■ Compatibilità I segni di spunta (“✔“) indicano le caratteristiche supportate, i trattini (“—”) indicano le caratteristiche non supportate. Possono vigere alcune limitazioni; si veda il manuale della fotocamera per dettagli. Modo di esposizione (ripresa) Fotocamera Fotocamere reflex digitali a obiettivo singolo Nikon, formato FX e formato DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 87: Profondità Di Campo

    M/A (Esclusione dell’autofocus manuale) Per mettere a fuoco usando l’esclusione dell’autofocus manuale (M/A): Far scorrere il selettore del modo di messa a fuoco dell’obiettivo su M/A. Messa a fuoco. Se lo si desidera, l’autofocus può essere compensato manualmente, ruotando l’anello di messa a fuoco mentre il pulsante di scatto è...
  • Page 88 ■ Unità flash incorporate Quando si utilizza il flash incorporato su fotocamere fornite di unità flash incorporata, effettuare gli scatti a distanze superiori a 0,6 m e rimuovere il paraluce onde evitare vignettature (ombre create nelle zone dell’immagine dove l’obiettivo oscura il flash incorporato).
  • Page 89 ■ Schermi di messa a fuoco Le seguenti fotocamere supportano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni. Schermo EC-B Fotocamera EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0.5) Consigliato. Vignettattura visibile nel mirino (le fotografie non ne sono influenzate). —: Non compatibile con la fotocamera.
  • Page 90: Accessori In Dotazione

    ■ Cura dell’obiettivo • Non afferrare o mantenere l’obiettivo o la fotocamera usando solo il paraluce. • Mantenere puliti i contatti CPU. • Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia danneggiata, interrompere immediatamente l’utilizzo e portare l’obiettivo ad un centro di assistenza autorizzata Nikon per la riparazione.
  • Page 91: Accessori Compatibili

    ■ Accessori compatibili • Filtri a vite da 58 mm ■ Specifiche Tipo Obiettivo di tipo G AF-S con CPU incorporata ed innesto a baionetta F-Mount Lunghezza focale 50 mm Apertura massima f/1.8 Costruzione obiettivo 7 elementi in 6 gruppi (incluso 1 componente a lente asferica) Angolo di campo •...
  • Page 92: Για Την Ασφάλειά Σας

    Για την Ασφάλειά Σας ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ • Μην αποσυναρμολογείτε. Το άγγιγμα των εσωτερικών εξαρτημάτων της φωτογραφικής μηχανής ή του φακού μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, το προϊόν θα πρέπει να επισκευαστεί μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό. Σε περίπτωση που το προϊόν σπάσει και ανοίξει ως...
  • Page 93: Table Des Matières

    Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός φακού AF-S NIKKOR 50 mm f/1.8G. Πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και το εγχειρίδιο της φωτογραφικής μηχανής. Σημείωση: Όταν αυτός ο φακός είναι τοποθετημένος σε μονοοπτική reflex (SLR) φωτογραφική μηχανή με φορμά DX, όπως είναι η D7000 ή...
  • Page 94 ■ Συμβατότητα Τα σημάδια ελέγχου («✔») υποδεικνύουν τα υποστηριζόμενα χαρακτηριστικά, οι παύλες («—») τα χαρακτηριστικά που δεν υποστηρίζονται. Ενδέχεται να ισχύουν ορισμένοι περιορισμοί. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της φωτογραφικής μηχανής για λεπτομέρειες. Λειτουργία έκθεσης (Λήψη) Φωτογραφική μηχανή Φωτογραφικές μηχανές μονοοπτικές reflex (SLR) Nikon με ✔...
  • Page 95 ■ Εστίαση Οι υποστηριζόμενες λειτουργίες εστίασης εμφανίζονται στον παρακάτω πίνακα (για πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες εστίασης της φωτογραφικής μηχανής, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της μηχανής). Λειτουργία Λειτουργία εστίασης φακού εστίασης φωτογραφικ Φωτογραφική μηχανή ής μηχανής Αυτόματη Χειροκίνητη Φωτογραφικές μηχανές μονοοπτικές εστίαση...
  • Page 96: Σκίαστρο Φακού

    ■ Βάθος Πεδίου Οι ενδείξεις βάθους πεδίου στον φακό δείχνουν το βάθος πεδίου κατά προσέγγιση (για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη σελίδα 172). Αν η φωτογραφική μηχανή προσφέρει προεπισκόπηση βάθους πεδίου (με κλείσιμο διαφράγματος), μπορεί επίσης να γίνει προεπισκόπηση του βάθους πεδίου στο σκόπευτρο. 7 4 2 Ενδείξεις...
  • Page 97 ■ Οθόνες Εστίασης Οι παρακάτω φωτογραφικές μηχανές υποστηρίζουν μία ποικιλία από οθόνες εστίασης για χρήση σε διαφορετικές περιστάσεις. Οθόνη EC-B Φωτογραφική A B C E EC-E G1 G3 G4 J L M U μηχανή — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5)
  • Page 98: Επαφές Cpu

    ■ Φροντίδα Φακού • Μην σηκώνετε ή κρατάτε τον φακό ή τη μηχανή χρησιμοποιώντας μόνο το σκίαστρο φακού. • Διατηρείτε καθαρές τις επαφές CPU. • Σε περίπτωση που φθαρεί ο ελαστικός μονωτικός σύνδεσμος μοντούρας φακού, διακόψτε αμέσως τη λειτουργία και πηγαίνετε...
  • Page 99: Εστίασης

    ■ Συμβατά Εξαρτήματα • 58 Βιδωτά φίλτρα mm ■ Προδιαγραφές Τύπος Φακός AF-S τύπου G με ενσωματωμένο CPU και μοντούρα F Εστιακή απόσταση 50 mm Μέγιστο διάφραγμα f/1.8 Κατασκευή φακού 7 τεμάχια σε 6 ομάδες (συμπεριλαμβανομένου 1 τεμαχίου ασφαιρικού φακού) Γωνία...
  • Page 100: Pro Vaši Bezpečnost

    Pro Vaši bezpečnost UPOZORNĚNÍ • Přístroj nerozebírejte. Vzájemný dotyk nechráněných částí těla a vnitřních částí fotoaparátu nebo objektivu může způsobit poranění elektrickým proudem. V případě poruchy smí přístroj opravovat pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li k otevření těla přístroje v důsledku nárazu nebo jiné nehody, vyjměte z fotoaparátu baterii a/nebo odpojte síťový...
  • Page 101 Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S NIKKOR 50 mm f/1,8G. Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu. Poznámka: Po připevnění na digitální jednookou zrcadlovku formátu DX, jako je například fotoaparát D7000 nebo fotoaparáty ze série D300, má tento objektiv obrazový...
  • Page 102 ■ Kompatibilita Zatržení („✔“) označují podporované funkce, pomlčky („—”) označují funkce, které nejsou podporovány. Mohou však platit určitá omezení; podrobnosti viz návod k obsluze fotoaparátu. Expoziční režim Fotoaparát ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátů FX a DX ✔...
  • Page 103 M/A (Autofokus s prioritou manuálního zaostření) Pro zaostření pomocí autofokusu s prioritou manuálního zaostření (M/A): Posuňte volič zaostřovacích režimů do polohy M/A. Zaostřete. V případě potřeby lze automaticky zaostřenou vzdálenost upravit otočením zaostřovacího kroužku objektivu ve chvíli, kdy je tlačítko spouště namáčknuto do poloviny (nebo pokud je fotoaparát vybaven tlačítkem AF-ON a tlačítko AF-ON je zmáčknuto).
  • Page 104: Sluneční Clona

    ■ Vestavěné blesky Při použití vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených vestavěným bleskem fotografujte ze vzdálenosti 0,6 m a více a sejměte sluneční clonu, abyste předešli vinětaci (tvorbě stínů v místech obrazového pole, na která nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou). ■...
  • Page 105 ■ Zaostřovací matnice Následující fotoaparáty podporují různé zaostřovací matnice pro různé situace. Matnice EC-B Fotoaparát EC-E G1 G3 G4 J — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Doporučeno. Vinětace viditelná v hledáčku (snímky nebudou ovlivněny). —: Nekompatibilní s fotoaparátem. ( ): Čísla v závorkách představují...
  • Page 106: Dodávané Příslušenství

    ■ Zacházení s objektivem • Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu. • Kontakty CPU udržujte čisté. • Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte přístroj používat a nechte objektiv opravit v autorizovaném servisu společnosti Nikon. •...
  • Page 107 ■ Kompatibilní příslušenství • Šroubovací filtry 58 mm ■ Specifikace AF-S NIKKOR typu G s vestavěným CPU a bajonetem Nikon F Ohnisková vzdálenost 50 mm Světelnost f/1,8 Konstrukce objektivu 7 čoček/6 členů (včetně jednoho asférického optického členu) Obrazový úhel • Kinofilmové jednooké zrcadlovky Nikon a digitální...
  • Page 108: Pre Vašu Bezpečnosť

    Pre vašu bezpečnosť UPOZORNENIA • Nerozoberajte. Dotýkaním sa vnútorných častí fotoaparátu alebo objektívu si môžete spôsobiť zranenia. V prípade poruchy by mal byť výrobok opravený len kvalifikovaným technikom. Pokiaľ dôjde dôsledkom pádu alebo inej nehody k otvoreniu fotoaparátu, odstráňte batériu fotoaparátu a/alebo odpojte sieťový...
  • Page 109 Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu. Pamätajte: Ak je tento objektív upevnený na digitálnej jednookej zrkadlovke formátu DX, ako je D7000 alebo na fotoaparátoch radu D300, má obrazový uhol 31 °...
  • Page 110 ■ Kompatibilita Kontrolné značky (“✔“) indikujú podporované funkcie, značky (“—”) označujú nepodporované funkcie. Môžu existovať určité obmedzenia; detailné informácie pozri v príručke k fotoaparátu. Režim expozície (snímanie) Fotoaparát ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu FX a DX ✔...
  • Page 111 Režim M/A (automatické zaostrovanie s možnosťou manuálneho doostrenia) Zaostrite pomocou automatického zaostrovania s možnosťou manuálneho doostrenia (M/A): Posuňte volič režimov zaostrovania objektívu do pozície M/A. Zaostrite. Ak si želáte, automatické zaostrenie môže byť skorigované točením zaostrovacieho krúžku objektívu, kým je tlačidlo spúšte stlačené...
  • Page 112: Slnečná Clona Objektívu

    ■ Vstavané zábleskové jednotky Ak používate vstavaný blesk na fotoaparátoch vybavených vstavanou zábleskovou jednotkou, snímajte v rozsahu 0,6 m alebo viac a odstráňte slnečnú clonu, aby ste zabránili vinetácii (tiene spôsobené zatienením vstavaného blesku okrajom objektívu). ■ Slnečná clona objektívu Slnečná...
  • Page 113 ■ Zaostrovacie matnice Nasledujúce fotoaparáty podporujú rôzne zaostrovacie matnice pre použitie v rôznych situáciách. Ponuka EC-B Fotoaparát EC-E G1 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Odporúčané. Vinetácia viditeľná v hľadáčiku (snímky nie sú ovplyvnené). —: Nekompatibilné...
  • Page 114 ■ Ošetrovanie objektívu • Nedvíhajte alebo nedržte objektív alebo fotoaparát len za slnečnú clonu objektívu. • Udržujte kontakty procesora čisté. • Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo, okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise Nikon. •...
  • Page 115 ■ Kompatibilné príslušenstvo • 58 mm závitové filtre ■ Špecifikácie Typ objektívu G AF-S so zabudovaným procesorom a bajonetom Nikon F Ohnisková vzdialenosť 50 mm Sveteľnosť f/1,8 Konštrukcia objektívu 7 prvkov v 6 skupinách (vrátane 1 prvku asférickej šošovky) Obrazový uhol •...
  • Page 116: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    Pentru siguranţa dumneavoastră ATENŢIE • Nu dezasamblaţi. Atingerea părţilor interioare ale aparatului foto sau ale obiectivului poate provoca accidentări. În caz de defecţiune, produsul ar trebui depanat doar de către un tehnician calificat. Dacă produsul s-a spart ca urmare a căderii sau a unui alt accident, îndepărtaţi acumulatorul aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică...
  • Page 117 Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto. Notă: Atunci când este montat pe un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv format DX, cum ar fi D7000 sau aparatele foto din seria D300, acest obiectiv are un unghi de câmp de 31 °...
  • Page 118 ■ Compatibilitate Bifele („✔”) indică specificaţiile suportate, liniuţele („—”) indică specificaţiile care nu sunt suportate. Anumite limitări se pot aplica; consultaţi manualul aparatului foto pentru detalii. Mod Expunere (Fotografiere) Aparat foto ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin obiectiv format FX şi format DX ✔...
  • Page 119 M/A (Focalizare automată cu supracomandă manuală) Pentru a focaliza folosind focalizarea automată cu supracomandă manuală (mod M/A): Deplasaţi comutatorul modului de focalizare al obiectivului în poziţia M/A. Focalizaţi. Dacă se doreşte, focalizarea automată poate fi supracomandată prin rotirea inelului de focalizare al obiectivului în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate (sau, în cazul în care aparatul foto este dotat cu un buton AF-ON, în timp ce butonul AF-ON este apăsat).
  • Page 120 ■ Unităţi bliţ încorporat La utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o unitate de bliţ încorporat, fotografiaţi la distanţe de 0,6 m sau mai mari şi îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele create acolo unde capătul obiectivului întunecă...
  • Page 121 ■ Ecrane de focalizare Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de focalizare care pot fi folosite în diferite cazuri. Ecran EC-B Aparat foto EC-E G1 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5)
  • Page 122 ■ Îngrijirea obiectivului • Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul obiectivului. • Menţineţi contactele CPU curate. • Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat.
  • Page 123 ■ Accesorii compatibile • Filtre opţionale cu filet de 58 mm ■ Specificaţii Obiectiv AF-S tip G cu CPU încorporat şi montură F Distanţă focală 50 mm Diafragma maximă f/1.8 Construcţia obiectivului 7 elemente în 6 grupuri (incluzând un element asferic) Unghi de câmp •...
  • Page 124: Правила Безпеки

    Правила безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Не розбирайте. Не торкайтеся внутрішніх частин фотокамери або об’єктива, це може призвести до травмування. У випадку несправності ремонт має проводити тільки кваліфікований персонал. Якщо пристрій розпався на частини в разі падіння або іншого випадку, вийміть батарею і/або відключіть...
  • Page 125 Дякуємо за вибір об’єктиву AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G. Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію та посібник користувача для фотокамери. Примітка: Якщо об’єктив встановлено на цифрову дзеркальну фотокамеру формату DX, наприклад, D7000 або фотокамеру серії D300, кут зору дорівнює 31 ° 30 ′ , і фокусна відстань еквівалентна 75 мм (35 мм формату).
  • Page 126 ■ Сумісність Позначкою («✔») відмічено функції, що підтримуються , позначкою («—») відмічено функції, що не підтримуються. Можуть бути деякі обмеження; див. додаткову інформацію в посібнику користувача для фотокамери. Режим експозиції (зйомки) Фотокамера ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Цифрові дзеркальні фотокамери Nikon формату FX та DX ✔...
  • Page 127 M/A (автофокусування із пріоритетом ручного фокусування) Щоб сфокусувати фотокамеру, використовуючи автофокусування з пріоритетом ручного фокусування (M/A): Пересуньте перемикач режиму фокусування в положення M/A. Сфокусуйте. Якщо потрібно, можна наводити різкість за допомогою повороту кільця фокусування, коли кнопка спуску натиснута наполовину (або якщо фотокамера обладнана кнопкою AF-ON, поки...
  • Page 128 ■ Вбудовані спалахи Коли використовується вбудований спалах на фотокамерах, обладнаних цим пристроєм, фотографуйте на відстані не менше 0,6 м та зніміть бленду, щоб запобігти віньєтуванню (тінь, що утворює об'єктив, перешкоджає роботі вбудованого спалаху). ■ Бленда Бленда захищає об'єктив та запобігає розсіяному освітленню, яке може...
  • Page 129 ■ Екрани фокусування Такі фотокамери підтримують різноманітні екрани фокусування для використання в різних випадках. Екран EC-B Фотокамера EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Рекомендовано. Ефект віньєтування з'являється у видошукачі (на знімках відсутній). —: Не...
  • Page 130: Додаткове Приладдя

    ■ Догляд за об'єктивом • Не піднімайте та не тримайте об'єктив або фотокамеру тільки за бленду. • Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були чистими. • В разі пошкодження гумової прокладки для кріплення об’єктива негайно припиніть користування і зверніться до сервісного центру...
  • Page 131: Технічні Характеристики

    ■ Сумісне приладдя • Додаткові 58 мм нагвинчувані фільтри ■ Технічні характеристики Тип Об'єктив типу G AF-S з вбудованим процесором та байонетом F Фокусна відстань 50 мм Максимальне значення f/1.8 діафрагми Конструкція 7 елементів в 6 групах (вклвключно з 1 асферичним елементом) Кут...
  • Page 135 AF-S 50mm f/1.8G D7000 D300 31 30 75mm 35mm ■ r t y u i...
  • Page 136 ■ ✔ S A M ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6 F5 F100 F80 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Pronea 600i Pronea S F90X F90 ✔ ✔ ✔ — — ✔ ✔ ✔ ✔ — F-401x F-401s F-401 ✔ ✔ —...
  • Page 137 ■ F 1 0 0 F90X F90 Pronea 600i Pronea S F-601 F-801s F-801 F - 6 0 1 F - 4 0 1 x F-401s F-401 AF-ON AF-ON AF-ON...
  • Page 138 ■ 7 4 2 ■ ■ 0.6m...
  • Page 139 ■ — ● —...
  • Page 140 ■ EC-B A B C E EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 +0.5 — ( ): EC-B/EC-E...
  • Page 141 ■ • • • • • • • • • • •...
  • Page 142 ■ • 58mm LC-58 • LF-4 • HB-47 • CL-1013 ■ • 58mm ■ CPU F G AF-S 50mm f/1.8 • • 31 30 • IX240 0.45m 0.45m f/1.8 f/16...
  • Page 143 58mm P=0.75mm 72mm 52.5mm 185g...
  • Page 144 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 多溴 多溴 标志 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 联苯 二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 外壳 机械元件 ✕ 光学元件 电子元件 ✕ 本表格依据 的规定编制。 SJ/T11364 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量 均在 规定的限量要求以下。 GB/T26572 ✕ 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中 的含量超出 规定的限量要求。但是,以 GB/T26572 现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有 上述有害物质极为困难,并且上述产品都包含在 《关于电气电子设备中特定有含物质使用限制指令 》的豁免范围之内。...
  • Page 145 进口商: 尼康映像仪器销售 (中国)有限公司 (上海市茂名南路 号瑞金大厦 楼, ) 200020 尼康客户支持中心服务热线: 400-820-1665 (周一至周日 ,除夕下午休息) 9:00-18:00 http://www.nikon.com.cn/ 在中国印刷 出版日期: 年 月 日 2014...
  • Page 146 • • • • • • • •...
  • Page 147 AF-S 50mm f/1.8G D7000 ′ D300 31° 30 75 mm 35 mm ■ r t y u i...
  • Page 148 ■ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6 F5 F100 F80 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Pronea 600i Pronea S ✔ ✔ ✔ — — F90X F90 F-401x ✔ ✔ ✔ ✔ — F-401s F-401 ✔ ✔ — — — F-801s F-801 F-601 F3AF F-601 F-501 —...
  • Page 149 AF-ON AF-ON AF-ON ■ 7 4 2 ■...
  • Page 150 ■ 0.6 m ■ — ● —...
  • Page 151 ■ EC-B A B C E EC-E G1 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 +0.5 — Screen comp. Other screen Other screen 1 : 1 A B E EC-B/EC-E J...
  • Page 152 ■ • • • • • • • • • • ■ • 58 mm LC-58 • LF-4 • HB-47 • CL-1013...
  • Page 153 ■ • 58 mm ■ AF-S 50 mm f/1.8 • D-SLR 47° ′ • D-SLR 31° 30 • IX240 38° 0.45 m 0.45 m f/1.8 f/16 58 mm P=0.75 mm 72 mm 52.5 mm 185 g...
  • Page 156 ′ ■ r t y u i...
  • Page 157 ■ ✔ — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔ — — — — ■...
  • Page 158 AF-ON AF-ON AF-ON ■ 7 4 2 ■...
  • Page 159 ■ ■ — ● —...
  • Page 160 ■ — — — — — — —...
  • Page 161 ■ • • • • • • • • • • ■ • • • •...
  • Page 162 ■ • ■ • ′ • • ∞...
  • Page 164 Demi Keamanan Anda HATI-HATI • Jangan membongkar sendiri. Menyentuh bagian internal kamera atau lensa dapat mengakibatkan luka. Apabila terjadi kegagalan fungsi, produk sebaiknya diperbaiki oleh teknisi berpengalaman. Apabila kamera pecah karena jatuh atau kecelakaan lain, lepas baterai dan/atau cabut adaptor AC, dan bawalah produk ke perwakilan servis resmi Nikon untuk pemeriksaan.
  • Page 165 Terima kasih Anda telah membeli lensa AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G. Sebelum menggunakan produk ini, bacalah petunjuk dan buku petunjuk kamera ini dengan seksama. Catatan: Saat dipasang pada kamera SLR digital format-DX seperti D7000 atau kamera seri D300, lensa ini memiliki sudut gambar 31 ° 30 ′ dan panjang fokus ekivalen dengan 75 mm (format 35 mm).
  • Page 166 ■ Kompatibilitas Tanda centang ("✔") menunjukkan fitur yang didukung, garis strip ("—") untuk fitur yang tidak didukung. Beberapa keterbatasan mungkin berlaku; lihatlah buku petunjuk kamera untuk rinciannya. Mode pencahayaan (Pemotretan) Kamera ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Kamera SLR digital Nikon format-FX dan format-DX ✔...
  • Page 167 M/A (Fokus otomatis dengan Pengaturan Manual) Untuk memfokus menggunakan fokus otomatis dengan pengaturan manual (M/A): Geser switch mode-fokus lensa ke M/A. Fokus. Jika diinginkan, fokus otomatis dapat dibatalkan dengan memutar cincin fokus lensa sambil menekan separuh tombol pelepas rana (atau, jika kamera dilengkapi dengan tombol AF-ON, sementara tombol AF-ON ditekan).
  • Page 168 ■ Unit Lampu Kilat Terpasang Saat menggunakan lampu kilat terpasang pada kamera yang dilengkapi dengan unit lampu kilat terpasang, potret pada jarak 0,6 m atau lebih dan lepaskan tudung lensa untuk mencegah vinyet (bayangan yang tercipta di mana ujung dari lensa menghalangi lampu kilat terpasang).
  • Page 169 ■ Layar Pengatur Fokus Kamera berikut ini mendukung beragam layar pengatur fokus untuk digunakan dalam situasi berbeda. Layar EC-B Kamera EC-E G1 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 (+0,5) Disarankan. Bayangan tampak di jendela bidik (foto tidak terpengaruh). —: Tidak kompatibel dengan kamera.
  • Page 170 ■ Perawatan Lensa • Jangan memungut atau memegang lensa atau kamera hanya pada tudung lensanya. • Jaga agar kontak CPU tetap bersih. • Apabila gasket karet pemasangan lensa rusak, hentikan segera penggunaan dan bawalah lensa ke pusat servis resmi Nikon untuk direparasi.
  • Page 171 ■ Aksesori Kompatibel • 58 mm filter ulir ■ Spesifikasi Tipe Lensa tipe G AF-S dengan CPU terpasang dan dudukan F Panjang fokal 50 mm Bukaan maksimal f/1.8 Konstruksi lensa 7 elemen dalam 6 grup (termasuk 1 elemen lensa asferik) Sudut gambar •...
  • Page 176 使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、 ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求め下さい(有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Printed in China SB4L02(K6) 7MAA79K6-02 © 2011 Nikon Corporation...

Table des Matières