Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

S O M A
B T
TM
USER'S GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
usb-sbt-11
usb-sbt-13
Imation Confidential - Use Only By Permission
usb-sbt-14
Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012
06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99-
0000-2015-8 A]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour XtremeMac SOMA BT

  • Page 1 S O M A USER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR usb-sbt-11 usb-sbt-13 Imation Confidential - Use Only By Permission usb-sbt-14 Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
  • Page 2 Contents English Español Italiano Deutsch Français Português 日本語 한국어 简体中文 繁體中文 Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
  • Page 3: Congratulations On Your Purchase

    User Guide to learn more about the features and operation of your new Soma BT. PACKAGE CONTENTS: • Soma BT • Micro USB Cable • User Guide / Warranty Statement IMPORTANT Please read all safety instructions before proceeding.
  • Page 4: Product Safety

    harmonized throughout the European Community with the exception of known restrictions in France for indoor use only. PRODUCT SAFETY When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. Improper use of this product can result in potential electrical shock or fire hazards.
  • Page 5 Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that are not approved by Imation Corp. Doing so may void the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these Instructions. Keep these Instructions. Heed all Warnings. Follow all Instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 7 6 7 8 1. USB-A Jack 2. Micro USB Jack 3. Line In Jack 4. LED Indicators 5. Power Switch 6. Bluetooth Button 7. Volume – Button 8. Volume + Button Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
  • Page 8 2. Press and hold the Bluetooth button U for approximately three seconds until a beep sounds and the right-most LED starts blinking. 3. Within five minutes, select Soma BT from the Bluetooth List on the external device. See external device’s owner’s manual for details.
  • Page 9 1. Turn on the unit as shown previously. 2. Connect the Line Out from the external unit to the Line In jack on the Soma BT. Audio played through the external device will now be heard through the Soma BT.
  • Page 10 25%. NOTE: Please realize that charging the external device’s battery will use up the SOMA BT’s battery life. Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012...
  • Page 11 Made in China | Fabriqué en Chine • Designed in the USA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma and the “X” logo are trademarks of Imation Corp. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 12: Contenido Del Paquete

    ATENCIÓN AL CLIENTE Correo electrónico: support@xtrememac.com Número de teléfono: 1-866-392-9800 (línea gratuita dentro de los Estados Unidos) Horario de atención: De lunes a viernes de 12 h a 21 h ES Fuera de los Estados Unidos y Canadá...
  • Page 13: Seguridad Del Producto

    de las restricciones conocidas en Francia solo para el uso en interiores. SEGURIDAD DEL PRODUCTO Si se utiliza de la forma adecuada, esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar su seguridad personal. El uso incorrecto de este producto puede resultar en una descarga eléctrica o peligros de incendio potenciales.
  • Page 14 Se advierte a los usuarios de este producto que no realicen modificaciones o cambios no aprobados por Imation Corp. Al hacerlo, pueden anular el cumplimiento de este producto y esto puede derivar en la pérdida de autorización del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC y RSS-210 de Industry Canada.
  • Page 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Respete todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca de agua. Limpie solo con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Page 16 6 7 8 1. Toma de entrada USB-A 2. Toma de entrada micro USB 3. Toma de entrada de línea 4. Indicadores LED 5. Interruptor de encendido 6. Botón de Bluetooth 7. Botón volumen - 8. Botón volumen + Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
  • Page 17 LED de la derecha empiece a parpadear. 3. A los cinco minutos, seleccione Soma BT de la lista de Bluetooth en el dispositivo externo. Consulte el manual del usuario del dispositivo Imation Confidential - Use Only By Permission externo para obtener más detalles.
  • Page 18 Si se emparejó con éxito, el BT Soma pitará dos veces y la luz LED de la derecha dejará de parpadear. NOTA: Si la unidad no se empareja a los cinco minutos, la luz LED dejará de parpadear. 4. El sonido reproducido en el dispositivo externo no se escuchará...
  • Page 19 Cómo usar el BT Soma con la toma de entrada de línea 1. Encienda la unidad como se indicó anteriormente. 2. Conecte la salida de línea de la unidad externa a la toma de entrada de línea en el BT Soma. El sonido reproducido a través del dispositivo externo no se escuchará...
  • Page 20 Fabricado en China | Fabriqué en Chine • Diseñado en EE. UU. © Imation Corp. XtremeMac, Soma y el logotipo “X” son marcas registradas de Imation Corp. El nombre de la marca Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 21: Contenuto Della Confezione

    Bluetooth® Soma BT. Leggere questo Manuale utente per saperne di più sulle caratteristiche e sul funzionamento del nuovo Soma BT. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE: • Soma BT • Cavo micro USB • Manuale utente / dichiarazione di garanzia...
  • Page 22: Sicurezza Del Prodotto

    tutta l’Unione Europea a eccezione delle limitazioni conosciute in Francia per il solo uso interno. SICUREZZA DEL PRODOTTO Questa unità è stata progettata e prodotta per garantire la sicurezza personale dell’utente, se utilizzata nel modo consigliato. L’uso inadeguato di questo prodotto può portare a scosse elettriche potenziali o al rischio di incendi.
  • Page 23 Si avvisano gli utenti di questo prodotto di non apportare modifiche non approvate da Imation Corp. Così facendo si potrebbe invalidare la conformità del prodotto e il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchiatura. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme della FCC e a RSS-210 di Industry Canada.
  • Page 24: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere le presenti istruzioni. Conservare le presenti istruzioni. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare nel rispetto delle istruzioni del produttore.
  • Page 25 6 7 8 1. Jack USB-A 2. Jack micro USB 3. Jack Line In 4. Indicatori a LED 5. Interruttore di alimentazione 6. Pulsante Bluetooth 7. Pulsante Volume – 8. Pulsante Volume + Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
  • Page 26: Bluetooth

    10%, l’indicatore a LED più a sinistra inizia a lampeggiare, ciò significa che è necessario caricare il Soma BT. Utilizzo del Soma BT con un dispositivo Bluetooth 1. Accendere l’unità come descritto in precedenza. 2. Tenere premuto il pulsante Bluetooth U per circa tre secondi finché...
  • Page 27 6. Se il dispositivo esterno è un telefono e si riceve una telefonata, la riproduzione di suoni passa a silenzioso. Premere il pulsante Bluetooth U sul Soma BT per attivare il microfono di questa unità in modo da poter sentire la telefonata tramite il Soma BT. Assicurarsi di parlare nel Soma BT invece che nel telefono.
  • Page 28 Prodotto in Cina | Fabriqué en Chine • Progettato negli Stati Uniti. © Imation Corp. XtremeMac, Soma e il logo «X» sono marchi di Imation Corp. Il marchio denominativo Bluetooth® e i logo sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Imation Corp.
  • Page 29: Lieferumfang

    BT Bluetooth ® Stereolautsprecher mit Wireless-Technologie entschieden haben. In dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen zu den Funktionen und zum Betrieb Ihres neuen Soma BT Lautsprechers. LIEFERUMFANG: • Soma BT • Micro-USB-Kabel • Bedienungsanleitung/Garantieerklärung WICHTIG Bitte lesen Sie zunächst alle Hinweise zur Sicherheit.
  • Page 30 Union harmonisiert sind. Lediglich für Frankreich gelten Einschränkungen, die einen Einsatz ausschließlich innerhalb von Gebäuden vorsehen. PRODUKTSICHERHEIT Bei ordnungsgemäßer Verwendung gewährleistet die Entwicklung und Herstellung dieses Geräts Ihre persönliche Sicherheit. Durch eine unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann es zu elektrischen Schlägen oder Brand kommen.
  • Page 31 An diesem Gerät dürfen vom Benutzer keine Änderungen oder Eingriffe vorgenommen werden, die von der Imation Corp. nicht genehmigt wurden. Nicht autorisierte Änderungen können dazu führen, dass das Gerät bestimmte Richtlinien nicht mehr erfüllt. Dies kann zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt. Dieses Gerät entspricht den in Teil 15 der FCC-Richtlinien aufgeführten Bestimmungen und erfüllt die Vorschrift RSS-210 der Industry Canada.
  • Page 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nie verdeckt sind. Stellen Sie das Gerät nur in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers auf.
  • Page 33 6 7 8 1. USB-A-Anschluss 2. Micro-USB-Anschluss 3. Audioeingang (Line-In) 4. LED-Anzeigen 5. Ein-/Ausschalter 6. Bluetooth-Taste 7. Lautstärketaste – 8. Lautstärketaste + Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
  • Page 34 Gerät vollständig geladen. 2. Wenn der Akkustand weniger als 10 % beträgt, beginnt die LED-Anzeige ganz links zu blinken, um Sie darauf hinzuweisen, dass der Soma BT geladen werden muss. Verwenden des Soma BT mit einem Bluetooth-Gerät 1.
  • Page 35 Sie in der Bedienungsanleitung für das externe Gerät. Wenn die Geräte erfolgreich gekoppelt wurden, gibt der Soma BT zwei Signaltöne aus, und die LED-Anzeige ganz rechts leuchtet konstant auf. HINWEIS: Wenn innerhalb von fünf Minuten keine Kopplung erfolgt, hört die LED-Anzeige auf zu blinken.
  • Page 36 Geschäftszeiten: Montag bis Freitag von 12:00 Uhr bis 21:00 Uhr (EST) Hergestellt in China | Fabriqué en Chine• Entwickelt in den USA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma und das „X“ Logo sind Warenzeichen der Imation Corp. Die Bluetooth®-Wortmarke sowie Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Wortmarken durch Imation Corp.
  • Page 37: Contenu De L'emballage

    ® Nous vous invitons à prendre quelques instants pour lire ce guide afin d’en savoir plus sur les fonctionnalités et le fonctionnement de votre nouveau Soma BT. CONTENU DE L’EMBALLAGE : • Soma BT • Micro câble USB • Guide de l’utilisateur/Déclaration de garantie IMPORTANT Lisez attentivement les consignes de sécurité...
  • Page 38 européenne à l’exception des restrictions connues en vigueur en France pour une utilisation en intérieur uniquement. SÉCURITÉ Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à ce que son utilisation ne présente pour vous aucun danger. Toute utilisation inappropriée de cet appareil peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
  • Page 39 Tout utilisateur de l’appareil est invité à ne pas apporter de modifications non approuvées par Imation Corp. L’appareil risquerait sinon de ne plus être conforme aux exigences et de ne plus fonctionner correctement. Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des réglementations de la FCC et avec la norme RSS-210 d’Industrie Canada.
  • Page 40: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces consignes. Conservez-les. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. Ne bouchez pas les orifices prévus pour la ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 41 6 7 8 1. Prise USB-A 2. Micro prise USB 3. Prise jack LINE IN 4. Voyants 5. Bouton Marche/Arrêt 6. Bouton Bluetooth 7. Bouton Volume - (Diminuer) 8. Bouton Volume + (Augmenter) Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
  • Page 42: Bluetooth

    2. Si le niveau est inférieur à 10 %, le voyant le plus à gauche clignote afin de vous signaler que la batterie du Soma BT doit être rechargée. Utilisation du Soma BT avec un dispositif Bluetooth 1.
  • Page 43 1. Allumez l’appareil comme indiqué précédemment. 2. Raccordez la prise jack Line Out du dispositif externe à la prise jack Line In du Soma BT. Vous pouvez à présent entendre sur le Soma BT l’audio lu depuis le dispositif externe.
  • Page 44 être chargé. REMARQUE : Gardez à l’esprit que le chargement de la batterie du dispositif externe consomme de l’énergie sur la batterie du SOMA BT. Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012...
  • Page 45 Fabriqué en Chine | Fabriqué en Chine • Conçu aux États-Unis. © Imation Corp. XtremeMac, Soma et le logo « X » sont des marques commerciales d’Imation Corp. Le mot et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 46: Conteúdo Da Embalagem

    BT Bluetooth com tecnologia sem fios. Queira por favor ler este Manual do Utilizador para saber mais sobre as características e funcionamento da sua nova Soma BT. CONTEÚDO DA EMBALAGEM: • Soma BT • Cabo Micro USB • Manual do Utilizador / Declaração de Garantia IMPORTANTE Por favor leia todas as instruções de segurança...
  • Page 47: Segurança Do Produto

    Europeia com a excepção das conhecidas restrições em França para utilização apenas no interior. SEGURANÇA DO PRODUTO Esta unidade foi concebida e fabricada para assegurar a sua segurança pessoal, quando utilizada de uma forma directa. A utilização imprópria deste produto pode resultar num potencial choque eléctrico ou risco de incêndios.
  • Page 48 Os utilizadores deste produto estão advertidos a não realizarem modificações ou alterações que não sejam aprovadas pela Imation Corp. Ao realizá-lo pode anular a conformidade deste produto e pode resultar na perda da autoridade do utilizador para fazer funcionar o equipamento. Este aparelho está...
  • Page 49: Importantes Instruções De Segurança

    IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Queira ler estas instruções. Guarde estas instruções. Tenha atenção a todos os Avisos. Siga todas as instruções. Não utilize este aparelho próximo de água. Limpe apenas com um pano seco. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
  • Page 50 6 7 8 1. Ficha USB-A 2. Ficha Micro USB 3. Ficha Line In 4. Indicadores LED 5. Interruptor de alimentação 6. Botão Bluetooth 7. Botão - Volume 8. Botão + Volume Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
  • Page 51 2. Se o nível de energia for inferior a 10%, o indicador LED mais à esquerda irá começar a piscar, o que significa que a Soma BT necessita de ser carregada. Utilizar a Soma BT com um aparelho Bluetooth 1.
  • Page 52 6. Se o dispositivo externo for um telefone e você receber uma chamada, o áudio que está a ser reproduzido ficará mudo. Pressione no botão Bluetooth U na Soma BT e o microfone desta unidade irá activar-se, desta forma a chamada telefónica será ouvida através da Soma BT.
  • Page 53 Horário de funcionamento: De Segunda a Sexta-feira, 12h às 21h EST Fabricado na China | Fabriqué en Chine • Concebido nos EUA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma e o logótipo “X” são marcas registadas da Imation Corp. A palavra marca e logótipos Bluetooth® são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 54 このたびは、お買い上げいただき、あり がとうございます。 ワイヤレス テクノロジ ® Soma BT Bluetooth ーを利用したポータブル ステレオ スピーカー をお選びいただき、ありがとうございます。 少し時間をお取りいただき、新しい Soma BT の機能や操作に関するユーザー ガイドをお読 みください。 パッケージの内容 • Soma BT • Micro USB ケーブル • ユーザー ガイド / 保証に関する説明 重要 お使いになる前に、すべての安全に関する注意 をお読みください。セットアップとパフォーマ ンスに関するほとんどのご質問に対する回答 は、ユーザーガイドに記載されています。本製 品の操作や使用に関するさらなるご質問は、 お買い求めの場所に返品される前に、当社のカ スタマーケアにご連絡ください。 カスタマサービス...
  • Page 55 限定されるという既知の制限を除き、欧州共同体全 体で調整された無線周波数帯域を使用しています。 製品の安全性 指示された方法で使用された場合、本装置は個人の 安全性を保証するように設計され、製造されてい ます。本製品の不適切な使用は、潜在的な感電や火 災の危険をもたらす可能性があります。安全と操作 に関する指示を注意深くお読みになった上で、装着 や使用を行い、これらの指示は将来、いつでも参照 できるようにしておいてください。 注意: 電気ショックのリスクを減らす 注意 ために、カバー(または背面)を外して ください。ユーザが修理できない部品が 感電のリスク 開かないでく ださい 中にあります。修理については、資格の あるサービス要員にお問い合わせくだ さい。 危険な電圧: 正三角形の中に矢印の記 号のある雷のマークは、人体を感電させ る危険がある大きさの絶縁されていない 危険な電圧が製品筺体内に存在すること をユーザーに警告することを目的として います。 注意: 正三角形の中に感嘆符のあるマー クは、アプライアンスに同梱されるマニ ュアルの重要な操作とメンテナンスの存 在について、ユーザーに警告を示すこと を目的としています。 注意:感電を防ぐために、プラグの幅広のブレードを幅広 のスロットに合わせ、完全に奥まで挿入してください。 警告:火災または感電の危険を避けるために、この装置を 雨または湿度にさらさないでください。 サージプロテクター:AC 接続のサージプロテクターを使 用することをお勧めします。雷と電源サージは本製品の保...
  • Page 56 本製品のユーザーは Imation Corp により承認されていな い変更や改変を行ってはならないので注意してください。 それを行うことで本製品のコンプライアンス違反となり、 機器を操作するユーザーの権限を失う結果になる場合が あります。 本装置は、FCC 規則のパート 15 と RSS-210 の Industry Canada に準拠しています。操作にあたっては以下の2つの 条件を前提とします。(1) 本デバイスは有害な無線障害を引 き起こさないようにしなければなりません。 さらに、(2) 本デバイスは操作不良を伴うような妨害を含むあらゆる受 信妨害を許容する必要があります。 FCC デジタル装置に関する規則の準拠 本機器は、FCC 規則のパート 15 に準拠するような B クラス のデジタルデバイス向けの限度に合致するようにテストさ れてきました。これらの制限は、住宅での接地で危険な妨 害を防ぐための正当な保護を行うように設計されます。本 機器は、無線周波エネルギーを生成、使用、ならびに放射 する可能性があり、取扱説明書に従ってインストールおよ び使用されない場合には、無線通信に無線障害をきたす恐 れがあります。しかし、妨害が特定の取り付けで発生しな いという保証はありません。本機器が無線またはテレビの 受信に危険な妨害を生じさせる場合、機器をオフ/オンに 切り替えられることを判断することができ、ユーザーは以...
  • Page 57 重要な安全性の指示 これらの指示を読んでください。 これらの指示を守ってください。 すべての警告に注意を払ってください。 すべての指示に従ってください。 この機器を水の近くで使用しないでください。 掃除するときには、乾いた布でのみ拭いてください。 換気口をふさがないでください。メーカーの指示に従って取り 付けます。 ラジエータ、熱レジスタ、ストーブその他熱を発する機器 (アンプを含む)など熱い物の近くで取り付けを行わないでく ださい。 分極または接地式プラグの安全の目的を無視しないようにして ください。分極プラグは片方のブレードよりももう片方のプラ グの方が大きい 2 つのブレードがあります。接地式プラグには 2 つのブレードと3つ目の接地用突起部があります。幅広のブレ ードまたは3 番目の突起部は安全のためについています。提供さ れたプラグがコンセントに合わない場合は、古いコンセントを 交換することを電気技術者に相談してください。 10. プラグ、コンセント、および機器から出る箇所では特に電 源コードの上を歩いたり、電源コードを挟んだりしないでく ださい。 11. メーカーが指定した付属品/アクセサリのみを使用してく ださい。 12. メーカーによって指定された、または機器に付属していたカ ート、スタンド、三脚、ブラケット、またはテーブルのみを使 用します。カートが使用される場合、カート/機器の組み合わ せを移動するときは、横転による怪我をさけるため注意してく ださい。 13. 雷雨のとき、または長期間使用しないときは、この機器のプラ グを外してください。 14. サービスはすべて資格のあるサービス担当者に依頼してくださ い。いかなる方法でも、本機器が損傷を受けた場合には、サー...
  • Page 58 6 7 8 1. USB-A ジャック 2. Micro USB ジャック 3. ライン入力ジャック 4. LED インジケーター 5. 電源スイッチ 6. Bluetooth ボタン 7. 音量 – ボタン 8. 音量 + ボタン Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
  • Page 59 ターにより表示されます。すべての LED インジ ケーターが点灯したままになっている場合、装 置はフル充電されています。 2. 電源レベルが 10% 未満の場合、左端の LED イン ジケーターが点滅を開始します。つまり、Soma BT の充電が必要であることを意味します。 Soma BT を Bluetooth デバイスと使用する 1. 上記のとおり、装置をオンにします。 2. Bluetooth ボタン U を約 3 秒間、ビープ音が鳴 り、右端の LED が点滅を開始するまで押し続け てください。 3. 5 分以内に、外部デバイスの Bluetooth リスト から Soma BT を選択します。 詳細については、...
  • Page 60 Soma BT はまた、ペアリングした装置を記憶する ため、それが近くにあるときには自動的にペアリ ングされます。 5. 音量 – V または + W ボタンを使用してボリュー ムを調整してください。 6. 外部デバイスが電話で、電話がかかってき たときに、再生中のオーディオはミュート されます。Soma BT で Bluetooth ボタン U を押し、本装置のマイクがアクティブになり、 通話が Soma BT から聴こえます。 電話の代わ りに、Soma BT を通じて話すようにしてくだ さい。電話に応答したくない場合は、Bluetooth ボタン U を 2 秒間押し続けます。 通話を終了したら、Bluetooth ボタン U をもう...
  • Page 61 カスタマサービス 電子メール: support@xtrememac.com 電話番号: 1-866-392-9800 (米国内フリーダイヤル) 営業時間 月~金、午後 12 時から午後 9 時(東部時間) 中国製 | Fabriqué en Chine • 米国にて設計。© Imation Corp. XtremeMac、Soma および「X」ロゴは Imation Corp. の商標です。Bluetooth® のマークとロゴ は、Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標で、そのマークはライセンスに基づき 使用されています。販売元 Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | The Netherlands. Imationは、...
  • Page 62 구매해 주셔서 감사합니다! 선택하신 Soma 무선 기술은 ® BT Bluetooth 휴대용 스테레오 스피커를 지원합니다. 잠깐 시간을 내 Soma BT 의 기능 및 작동법에 대해 다룬 이 사용자 가이드를 읽어보십시오. 패키지 내용물: • Soma BT • Micro USB 케이블 • 사용자 가이드 / 보증서...
  • Page 63 제품 안전 이 장치는 지시에 따라 사용할 경우 개인의 안전을 보장하도록 설계 및 제조되었습니다. 이 제품을 적절하게 사용하지 않으면 감전이나 화재 위험이 발생할 수 있습니다. 설치 및 사용에 앞서 모든 안전 및 작동 지침을 꼼꼼하게 숙지하고 향후 참조할 수 있도록 해당...
  • Page 64 제품 사용자는 Imation Corp. 의 승인없이 임의로 제품을 개조하거나 변경해서는 안됩니다. 이를 어길 경우 이 제품의 규정이 무효화될 수 있으며 장비 작동에 대한 사용자의 권한을 잃을 수도 있습니다. 이 장치는 FCC 규칙 제 15 부와 캐나다 산업성의 RSS-210 을 준수합니다. 이 장치는 다음의 2가지 조건에 따라 작동해야...
  • Page 65 중요한 안전 지침 이 지침을 읽어 보십시오. 이 지침을 보관하십시오. 경고 사항은 모두 빠짐없이 숙지하십시오. 모든 지침을 준수하십시오. 이 기기를 물 근처에서 사용하지 마십시오. 기기는 반드시 마른 천으로 닦으십시오. 환기구를 막지 마십시오. 제조업체의 지침에 따라 설치하십시오. 라디에이터, 열 레지스터, 스토브 또는 기타 열을 발생시키는 기기...
  • Page 66 6 7 8 1. USB-A 잭 2. Micro USB 잭 3. Line 입력 잭 4. LED 표시등 5. 전원 스위치 6. Bluetooth 버튼 7. 볼륨 - 버튼 8. 볼륨 + 버튼 Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
  • Page 67 있으면 삐 소리가 나고 오른쪽 끝에 있는 LED 가 깜박이기 시작합니다. 3. 5 분 내로 외부 장치의 Bluetooth 목록에서 Soma BT 를 선택합니다. 자세한 내용은 외부 장치 사용자 매뉴얼을 참조하십시오. 제대로 연결되면 Soma BT 에서 삐 소리가 두 번 나고 오른쪽 끝에 있는 LED 에 불이...
  • Page 68 조정합니다. 6. 외부 장치가 전화기인 경우 걸려온 전화를 받으면 재생하던 오디오가 음소거됩니다. Soma BT 의 Bluetooth 버튼 U 을 누르면 이 장치의 마이크가 활성화되며 Soma BT 를 통해 통화 내용이 들립니다. 그러면 사용자의 전화기가 아닌 Soma BT 에 대고 말을 해야...
  • Page 69 전화 번호: 1-866-392-9800 (미국 내 무료) 영업 시간: 월요일 - 금요일, 오후 12 - 9 시 (동부 시간) Made in China | Fabriqué en Chine • 미국에서 설계 © Imation Corp. XtremeMac, Soma 및 “X” 로고는 Imation Corp. 의 상표입니다. Bluetooth® 워드 마크...
  • Page 70 祝贺您购买成功! 感谢您选择 Soma BT 启用蓝牙 无线技术的 ® 便携式立体声音箱。请花点时间通读本用户 指南,详细了解 Soma BT 的功能和操作。 包装物品: • Soma BT • 微型 USB 缆线 • 用户指南/保修声明 重要事项 请仔细阅读所有安全说明后再继续。大多数设 置和性能问题的解答都可以在本用户指南中 找到。如果您对操作或使用本产品还有其他 问题,请在退回购买地之前,联系我们的消费 者服务团队获得协助。 客户服务 电子邮件: support@xtrememac.com 电话号码: 1-866-392-9800(美国免费热线) 工作时间: 东部时间星期一至星期五上午 12 点至下午 9 点 美国和加拿大以外...
  • Page 71 产品安全 按照指导方式使用时,本装置已经过精密设计和 制造,可确保您的人身安全。本产品使用不当可能 导致潜在的触电或火灾隐患。请在安装和使用前仔 细阅读所有安全和操作说明,并保存好这些说明供 日后查阅。 小心:为降低触电的风险,请勿卸下前 小心 盖(或后盖)。机内无用户可维修的 部件。请洽询合格的技术服务人员进 电击风险 不得打开 行维修。 高压危险:等边三角形内的箭头状闪电 标识警示用户,产品机壳内存在未绝 缘的高压危险,电压强度足以对人造 成电击。 注意:等边三角形内的惊叹号标识警示 用户,设备附带的资料中规定有重要的 操作和维护(维修)说明。 小心:为避免触电,请将插头的宽插片完全插入插槽中对 应的宽插口。 警告:为避免火灾或触电风险,请勿让设备淋雨或暴露在 潮湿环境中。 电涌保护器:建议在交流电连接中采用电涌保护器。此产 品的保修中不涵盖因闪电和电涌造成的损坏。 Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
  • Page 72 本产品的用户注意,未经 Imation Corp 批准不得进行更改或 修改。 否则会导致本产品的合规性失效以及用户失去操作本 设备的资格。 本设备符合“FCC 规定”第 15 部分和加拿大行业技术规格 RSS-210 的要求。操作服从下列两项条件:(1) 此设备不会造 成有害干扰,(2) 此设备必须接受所有接收到的干扰,包括可 能造成不需要的操作的干扰。 FCC 数字设备辐射标准 经检验,本设备达到“FCC 规定”第 15 部分的要求,符合 B 类数字设备的限值规定。这些限制条件是为提供合理的保护 措施,防止在住宅安装环境中产生有害干扰而制定的。本设 备会产生、利用并发射射频能量,若不遵照手册进行安装和 使用,可能对无线电通讯产生不良干扰。但是,我们不保 证设备在特别安装环境中不会产生干扰。如果本设备确实 对无线电或电视机信号接收造成有害干扰(通过关闭和打 开本设备测出),则建议用户采取下列一种或多种措施来 消除干扰: • 调整无线电或电视机接收天线的方向或位置。 • 增加计算机设备与接收器之间的距离。 • 将设备连接到无线电或电视机接收器所用电路插座之外的 其他插座上。 • 咨询经销商或有经验的无线电视技术人员以寻求帮助。 加拿大数字设备规定...
  • Page 73 重要安全说明 阅读这些说明。 保存好这些说明。 留意所有警告。 遵循所有说明。 切勿在靠近水的地方使用本装置。 只可使用干布清洁。 切勿堵塞任何通风开口。依照制造商的说明进行安装。 切勿将设备安装在热源旁边,如散热器、热风调节器、炉具或其 他会产生热量的设备(包括增幅器)。 切勿损坏极化或接地型插头的安全功能。极化插头包含两个 插片,一个比另一个宽。接地型插头包含两个插片和一个第三接 地分岔。提供宽的插片或第三分岔是为了您的安全考虑。如果提 供的插头不能插入插座,请联络电工要求更换不合适的插座。 10. 防止电源线被踩踏或挤压,尤其是插头、电源插座和电源线从设 备上伸出的部位。 11. 仅可使用制造商指定的附件/配件。 12. 仅可与制造商指定或随设备仪器出售的手推车、支架、三脚架、 支架或桌子一起使用。. 使用手推车时,在一起移动手推车和设备 时务必特别小心,以防因侧翻而受伤。 13. 打雷闪电时或长时间不使用时请拔出设备的插头。 14. 请洽询合格的技术服务人员进行所有维修。如果设备受到任何 损坏,例如电源线或插头受损、被液体泼溅或有物体跌落到设 备上、设备淋雨或暴露在潮湿环境中、设备无法正常工作或设备 从高处掉落,就必须获得维修。 15. 警告:为降低火灾或触电的风险,请勿让设备淋雨或暴露在潮湿 环境中。切勿将盛有水的容器放在设备之上。 16. 交流电总电源插头用作断电装置,该插头应位于易于控制的位 置,而且在使用时应保证能正常工作。要完全断开设备的电源, 应确保将总电源插头完全从交流电插座中拔出。 17. 小心:为降低火灾或爆炸风险,请勿将电池曝露于过热的环 境中、如阳光、火源或类似热源。...
  • Page 74 6 7 8 1. USB-A 插孔 2. 微型 USB 插孔 3. 输入插孔 4. LED 指示灯 5. 电源开关 6. 蓝牙 按钮 7. 电量 – 按钮 8. 电量 + 按钮 Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
  • Page 75 缆线插入本装置的微型 USB 插孔 v。正在充 电时,LED 指示灯将显示电池电量,当前电量 LED 会闪烁。所有 LED 指示灯均稳定亮起时, 表明装置已充满电。 2. 如果电量水平低于 10%,最左边的 LED 指示灯将 开始闪烁,这表示需要为 SOMA BT 充电。 配合使用 Soma BT 与 蓝牙 设备 1. 如上所示打开装置。 2. 按住蓝牙按钮 U 大约三秒钟,直至发出哔声并且 最右边的 LED 开始闪烁。 3. 在五分钟内,从外接式设备的蓝牙列表中选择 Soma BT。 请参阅外接式设备的用户手册了解详...
  • Page 76 电子邮件: support@xtrememac.com 电话号码: 1-866-392-9800(美国免费热线) 工作时间: 东部时间星期一至星期五上午 12 点至下午 9 点 中国制造 | Fabriqué en Chine • 美国设计© Imation Corp. XtremeMac、Soma 和“X”徽标是 Imation Corp. 的商标蓝牙®文字标志和徽标是 Bluetooth SIG, Inc. 拥 有的注册商标,并授权 Imation Corp. 使用此类标志。由 Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. 分销Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | The Netherlands.
  • Page 77 恭喜您購買此項產品! 感謝您選擇 Soma BT 支援 Bluetooth 無線技 ® 術的可攜式立體聲喇叭。請花點時間閱讀這本 使用者指南,以瞭解更多關於新 Soma BT 的功 能和操作資訊。 包裝內容: • Soma BT • Micro USB 纜線 • 使用者指南 / 保固聲明 重要 操作前請閱讀所有安全指示。多數安裝和效能 問題都可以在這本使用者指南中找到解答。 若您對於操作或使用此產品有任何進一步的 問題,將產品退還到購買地之前,請連絡消費 者保護團隊,以取得協助。 客戶服務 電子郵件: support@xtrememac.com 電話號碼: 1-866-392-9800 (美國境內免費) 營業時間: 週一到週五,下午 12 點到下午 9 點 (美東時間) 美國和加拿大以外的地區...
  • Page 78 產品安全 以指示的方式使用時,此裝置已為確保您的人身安全 而設計和製造。錯誤的使用此產品可能導致潛在的觸 電或火災危險。安裝和使用前,請仔細閱讀所有安全 和操作指示,並將這些指示保存在隨手可得之處,以 供未來參考。 小心:為減少觸電危險,請勿移除機殼 (或 小心 背蓋)。內部無可由用戶維護的部件。應將 電擊危險 維修工作交給合資格的維護人員。 請勿開啟 危險電壓:正三角形中帶有箭頭的閃電符 號是為了提醒使用者,產品的外殼內具有 非絕緣危險電壓,可能足以對人構成觸電 危險。 注意:正三角形中的驚嘆號是為了提醒使 用者,隨附於設備的文獻中具有重要的操 作和維護 (維修) 指示。 小心:為防止觸電,請將插頭的寬插頭片完全插入相配的 寬插槽。 警告:為防止火災或觸電危險,請勿將本裝置暴露於雨中或 潮濕環境中。 突波保護器: 建議使用 AC 轉接器的突波保護器。閃電和突 波「並未」包含於本產品的保固範圍。 Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
  • Page 79 此產品的使用者請勿進行 Imation Corp 未批准的修改或 變更。否則可能會違反此產品的規範,並導致使用者表失操 作設備的權利。 此裝置符合 FCC 指令第 15 條和加拿大工業部 RSS-210 的規範。操作員需遵守以下兩個條件:(1) 本設備不應導致有 害干擾,且 (2) 本設備必須接受任何收到的干擾,包含可能 導致意外運作的干擾。 FCC 數位放射規範 依據 FCC 規定第 15 條,本設備已經過測試並符合 Class B 數 位裝置的限制。這些限制是為提供合理保護而設計,以避免 居宅安裝遭受有害干擾。本裝置產生、使用且會散發射率 能量,若未依照指示進行安裝或使用,可能會導致無線通 信干擾然而,我們並不保證特定安裝情況不會發生干擾。 若可透過關閉和開啟本設備,判定本設備導致收音機或電視 接收的有害干擾,我們鼓勵使用者嘗試以下一或多個方法 更正干擾: • 重新調整或重新放置收音機或電視的接收天線。 • 增加電腦設備和接收器之間的距離。 • 將設備連接到和收音機或電視接收器不同的電路插座上。 •...
  • Page 80 重要安全指示 閱讀這些指示。 保存這些指示。 注意所有警告。 遵循所有指示。 切勿於靠近水的位置使用此設備。 僅以乾布清潔。 請勿阻塞任何通風口。遵循製造商的指示安裝。 勿安裝於暖氣、電熱器、暖爐或其他發熱設備 (包括放大器) 等熱 源附近。 切勿破壞極性或接地型插頭的安全性功能。極性插頭有兩片金 屬片,其中一片較寬。接地插頭有兩片金屬片,以及第三根接地 插腳。較寬的金屬片與接地插腳是為了您的安全所提供的。提供 的插頭無法插入插座時,請電氣技師替換舊的插座。 10. 保護電線不致遭到踩踏或捏夾,尤其在插頭、電源插座和電線離 開設備這些點上。 11. 僅使用製造商指定的附件/配件。 12. 僅使用製造商指定或搭配此設備銷售的推車、立架、三腳架、 支架或桌面。使用推車時,移動推車/設備組合時請小心,避免傾 倒造成的傷害。 13. 雷雨或長時間未使用時,請將設備從插座上拔除。 14. 請洽詢合格維修人員的服務。設備若有任何損壞即應予以維修, 例如:電源線或電源插頭損壞、液體或異物落入設備內、設備曾 暴露於雨中或潮濕環境中、運作異常或自高處摔落。 15. 警告:為減少火災或觸電危險,請勿 將本設備暴露於雨中或潮濕 環境中。請勿將盛水器具 (例如:花瓶) 放置於設備上方。 16. AC 主插頭為電源中斷裝置,預期使用期間應保持其容易取用和 操作。為完全中斷設備和電源的連接,應將電源插頭完全從...
  • Page 81 6 7 8 1. USB-A 端子 2. Micro USB 端子 3. 輸入端子 4. LED 指示燈 5. 電源開關 6. Bluetooth 按鈕 7. 「音量 –」按鈕 8. 「音量 +」按鈕 Imation Confidential - Use Only By Permission Controlled material extracted from Matrix on Feb 21, 2012 06:29:49 PM CST [Bundled with Packaging Configuration 99- 0000-2015-8 A]...
  • Page 82 5. 使用「音量 –」V 或「音量 +」W 按鈕來調整 音量。 6. 若外部裝置為手機且接到電話,則播放的音效將 會轉為靜音。按下 Soma BT 上的 Bluetooth 按 鈕 U,則會啟動此裝置上的麥克風,且電話將透 過 Soma BT 接聽。 確認透過 Soma BT 通話,而非 手機。若要接聽電話,請按住 Bluetooth 按鈕 U 二秒鐘。 通話結束時,請再次按下 Bluetooth 按鈕 U , 便可繼續播放音效。 Imation Confidential - Use Only By Permission...
  • Page 83 電話號碼: 1-866-392-9800 (美國境內免費) 營業時間: 週一到週五,下午 12 點到下午 9 點 (美東時間) 此裝置符合 FCC 規定第 15 條的要求。操作員需遵守以下兩個條件:(1) 此裝置不會 中國製造 | Fabriqué en Chine • 美國設計。© Imation Corp. XtremeMac、Soma 和「X」標誌為 Imation Corp 的商標。Bluetooth® 文字商標和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,且 Imation Corp. 已取得使用授權。Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA 發行。Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | The Netherlands.

Table des Matières