Publicité

T-787 f 4.05
Instructions de service
pour portes automatiques TORMAX avec commande
TCP 51, TCP 51LC ou TCP 101
Instructions de service SLIDEDOOR T-787 f 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tormax TCP 51

  • Page 1 T-787 f 4.05 Instructions de service pour portes automatiques TORMAX avec commande TCP 51, TCP 51LC ou TCP 101 Instructions de service SLIDEDOOR T-787 f 1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Sécurité Directives générales de sécurité et de prévention des accidents Mesures d’organisation Dispositifs de sécurité Fonctionnement Mise en service Fonctionnement normal – utilisation Fonctionnement en cas de panne de réseau Fonctionnement manuel et remise à zéro du logiciel Utilisation du panneau de commande Sélection du mode d’opération Optimisation de la suite de mouvement...
  • Page 3: Introduction

    Domaine d’application Ce document est valable pour les portes automatiques TORMAX équipées de commandes TCP 51, TCP 51LC, et TCP 101 ; il s’agit des entraînements de porte : avec commande TCP 51: Drive TEP, Drive TEP.IP65 Drive TKP, Drive TSP, Drive TOP...
  • Page 4: Sécurité

    (explication des symboles voir chapitre 1) ! Utilisation conforme L’entraînement TORMAX est construit selon l’état actuel de la technique et selon les règles de sécurité technique reconnues ; il doit être exclusivement utilisé avec les portes automatiques usuelles TORMAX.
  • Page 5: Mesures D'organisation

    Cellules photoélectriques à auto-surveillance ◆, Palpeurs à réfl exion ◆ Conformément à l’analyse des risques effectuée, TORMAX prévoit pour la com- mande de ce type d’entraînement des dispositifs de sécurité pour la protection contre les dégâts sur personnes et les dégâts matériels. Ces installations doivent répondre à...
  • Page 6: Inversion Électronique

    défectuosité), la porte fonctionne en mode de sécurité – c’est-à-dire qu’elle se re- ferme à vitesse plus lente. Inversion électronique Un circuit électronique sensible surveille le mouvement de la porte en ouverture et en fermeture. Fonction Si la porte rencontre un obstacle lorsqu’elle se ferme, elle se rouvre, reste ouverte un certain temps, puis se referme à...
  • Page 7: Fonctionnement

    à ne pas mettre en danger les utilisateurs. Fonctionnement normal – utilisation L’entraînement TORMAX assure l’ouverture et la fermeture automatique de la porte. L’exploitant a la possibilité d’infl uencer le comportement de la porte, en sélectionnant le mode d’opération de son choix, sur le panneau de commande.
  • Page 8: Arrêt En Cas De Dérangement

    (voir paragraphe 2.3) et que se dispositif de sécurité soit en parfait état de marche. Surveillance Les commandes à microprocesseur TORMAX TCP surveillent les nombreuses fonctions de la porte et affi chent les dérangements sur le panneau de commande (voir diagramme diagnostic dans paragraphe 6.2).
  • Page 9: Fonctionnement En Cas De Panne De Réseau

    Endommagement Des composants et repères usés ou endommagés ne garantissent plus la sécurité ; ils sont à remplacer ou réparer par un représentant TORMAX qualifi é. Fonctionnement en cas de panne de réseau En cas de perte du réseau électrique, la porte est arrêtée par freinage ; les vantaux de porte se déplacent ensuite librement.
  • Page 10: Utilisation Du Panneau De Commande

    • Retirer la prise au réseau ➞ la porte est arrêtée par freinage ; les vantaux de porte se déplacent ensuite librement. Remise à zéro du logiciel (course d’étalonnage) Déclencher la remise à zéro du logiciel : • Appuyer sur une touche HAUT/BAS du panneau pendant 5 sec. ➞ la porte effec- tue une course d’étalonnage : la commande déplace les vantaux doucement en position d’ouverture jusqu’à...
  • Page 11: Sélection Du Mode D'opération

    Paramètres de porte Temps de maintien ouvert avec largeur d’ouverture réduite Temps de maintien ouvert avec largeur d’ouverture totale Largeur d’ouverture réduite Vitesse d’ouverture Vitesse de fermeture Sélection du mode d’opération Sélectionner le mode d’opération La LED allumée en permanence indique le mode d’opération momentanément actif. •...
  • Page 12: Optimisation De La Suite De Mouvement

    Mode SORTIE Sortie seulement < La porte ne s’ouvre que par le capteur de mouvement situé à l’intérieur du bâtiment. Tant que la porte n’est pas complètement fermée, le détecteur de mouvement situé à l’extérieur provoque une inversion du mouvement de la porte. La largeur d’ouver- ture dépend du dernier mode d’opération qui était actif (AUTO ou AUTORED).
  • Page 13: Largeur D'ouverture Réduite Pr

    To (Time open) Temps de maintien ouvert avec largeur d’ouverture totale, actif en mode d’opération AUTO Tr (Time reduced) Temps de maintien ouvert avec largeur d’ouverture réduite, actif en mode d’opération AUTORED Le temps de maintien ouvert doit être réglé de manière à permettre à des personnes lentes de passer.
  • Page 14: Particularités D'utilisation

    < Valeurs limites : Vitesse par vantail (cm/sec.) TEP , TLP TRI/A TSP , TKP Ouvrir Minimum Maximum Fermer Minimum Maximum Particularités d’utilisation Blocage par code Le panneau de commande peut être bloqué par le monteur pour éviter une utilisation non autorisée.
  • Page 15 Si on fait une pause d’au moins une seconde après avoir appuyé la première fois sur BAS et qu’on appuie ensuite sur OUVERT, le mode d’opération AUTORED a été enregistré et la porte reste ouverte à largeur réduite. Exemple 2 : Le mode d’opération HORS est actif et la porte est fermée.
  • Page 16: Entretien

    Entretien • Les compétences du personnel chargé d’effectuer les travaux d’entretien doivent être défi nies clairement. • Ne pas approcher ses mains ou d’autres parties du corps des pièces en mouve- ment. Les pièces de rechange doivent correspondre aux exigences techniques défi nies par le fabricant.
  • Page 17: Travaux De Contrôle Par L'exploitant

    Si un défaut est détecté lors d’un contrôle périodique, la réparation doit être effectuée aussitôt par un partenaire TORMAX (son adresse se trouve au dos des présentes instructions de service). Lors des travaux de contrôle, prenez toujours en compte la possibilité d’une erreur de fonctionnement de l’installation ! S’il n’y a pas suffi...
  • Page 18 Travail de contrôle : • S’approcher «à pas de loup» de la porte, c’est-à-dire se déplacer lentement le long d’un vantail de porte : ➞ La porte doit s’ouvrir. T-787/4 Générateurs d’impulsions d’ouverture actionnés manuellement (boutons- poussoir ◆, interrupteur à clé ◆) Travail de contrôle : •...
  • Page 19 Vérifi ez les environs immédiats de l’installation afi n de détecter d’éventuels dépôts excessifs de caoutchouc (courroie dentée), d’acier ou d’aluminium (vantaux, support de mécanisme) ; le cas échéant appeler immédiatement un représentant TORMAX qualifi é pour effectuer un contrôle approfondi de l’installation. Instructions de service SLIDEDOOR T-787 f 19...
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage Le système de commande par microprocesseur de TORMAX TCP est capable de faire un auto-diagnostic permanent et d’indiquer un certain nombre de dérangements sur le panneau de commande. Les dérangements sont signalés sur le panneau de commande par le clignotement périodique de diverses combinaisons de diodes lu- mineuses.
  • Page 21: Diagramme Diagnostic

    Diagramme diagnostic 2 En cas de dérangement, le code d’erreur correspondant est affi ché sous forme de combinaison des LED clignotantes alternant avec l’affi chage du mode d’opération actuellement actif : Codes 1 à 30 : • Le code de dérangement clignote pendant 6 secondes, •...
  • Page 22: Explication Des Codes D'erreurs Et Dépannage

    Explication des codes d’erreurs et dépannage ➞ Dérangement du verrou évent. intervenir par déverrouillage manuel ➞ Course d’étalonnage attendre que la porte soit fermée Fonctionnement par batterie ; panne de courant Cellule photoélectrique 1 défectueuse : Cellule photoélectrique 2 défectueuse : Cellule photoélectrique 3 défectueuse : Cellule photoélectrique 4 défectueuse : causes possibles :...
  • Page 23: Indications Supplémentaires

    D’autres fonctions sont programmables (par ex. contact de sonnerie, fermeture en cas d’agression, blocage par code, etc.) ; interrogez votre revendeur spécialisé TORMAX. Elimination A la fi n de sa durée de vie, cette installation doit être éliminée conformément aux dispositions nationales.
  • Page 24: Votre Choix Privilégié En Matière De Portes Automatiques

    : TORMAX | CH-8180 Bülach-Zürich Phone +41 (0)44 863 51 11 +41 (0)44 861 14 74 Homepage www.tormax.com E-Mail info@tormax.com TORMAX est une division et une marque déposée de Landert Motoren AG 24 Instructions de service SLIDEDOOR T-787 f...

Ce manuel est également adapté pour:

Tcp 51lcTcp 101

Table des Matières