Télécharger Imprimer la page

Akitio Neutrino Thunder D3 Guide D'installation

Publicité

Liens rapides

EN
DE
E15-572G1AA001
Akitio assumes no responsibility for any errors or di erences between the product you
may have and the one mentioned in this document and reserves the right to make
changes in the speci cations and/or design of this product without prior notice. The
diagrams contained in this document are for reference and may not fully represent the
real product. Akitio assumes no responsibility for any loss of data or les.
Neutrino Thunder D3
ES
FR
Setup guide
Setup-Anleitung
Guía de con guración
Guide d'installation
安裝手冊
安装手册
セットアップガイド
For the latest version of this document,
please download the PDF manual at
http://www.akitio.com/support/user-manuals
© 2013 by AKiTiO - All Rights Reserved
www.akitio.com
CH-T
CH-S
PN: E15-572G1AA001
July 12, 2013 - v1.0
2
JP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Akitio Neutrino Thunder D3

  • Page 1 E15-572G1AA001 © 2013 by AKiTiO - All Rights Reserved Akitio assumes no responsibility for any errors or di erences between the product you may have and the one mentioned in this document and reserves the right to make changes in the speci cations and/or design of this product without prior notice. The diagrams contained in this document are for reference and may not fully represent the real product.
  • Page 2 Front View - Frontansicht - Vista frontal - Vue de face 正面 - 正面 - フロントビュー Blue = Power on Blau = Strom eingeschaltet Azul = ENCENDIDO Bleu = Sous tension 藍色 = 開機 蓝色 = 开机 青 = 電源オン Flashing green = Data access (read/write) Grün blinkend = Datenzugri (lesen/schreiben) Verde intermitente = Acceso a datos (lectura/escritura)
  • Page 3 Rear View - Rückansicht - Vista posterior - Vue arrière 背面 - 背面 - リアビュー USB 3.0 Thunderbolt port USB 3.0 port Thunderbolt Anschluss USB 3.0 Anschluss Puerto de Thunderbolt Puerto de USB 3.0 Port Thunderbolt Port USB 3.0 Thunderbolt 連接埠 USB 3.0 連接埠...
  • Page 4 The device turns on and is ready once (1) the power adapter is plugged in and (2) the cable is connected to the computer. Das Gerät schaltet sich ein und ist betriebsbereit, wenn (1) das Netzteil eingesteckt und (2) das Kabel an den Computer angeschlossen ist. El dispositivo se enciende y estará...
  • Page 5 The drives are setup as RAID 0 and have been pre-formatted with the HFS+ le system for use on the Mac. Die Festplatten sind als RAID 0 eingerichtet und wurden bereits mit dem HFS+ Dateisystem für den Einsatz am Mac vorformatiert. Los discos duros se instalan como RAID 0 y se pre-formatean con el sistema de archivos HFS+ para su uso en Mac.
  • Page 6 To manage the RAID array, please use the disk utility on your Mac. Um den RAID-Array zu verwalten, verwenden Sie bitte das Festplatten-Dienstprogramm auf Ihrem Mac. Para administrar la matriz RAID, utilice la herramienta del disco de su Mac. Pour gérer la matrice RAID, utilisez l'utilitaire de disques sur votre Mac. 您可以使用Mac系統內建的磁碟工具程式,來調整磁碟陣列模式。...
  • Page 7 Windows Start / Run... diskmgmt.msc For Windows users, please remove any existing partitions and create a new NTFS partition. Für Windows-Benutzer, entfernen Sie bitte alle vorhandenen Partitionen und erstellen Sie eine neue NTFS-Partition. Para los usuarios de Windows, quite cualquier partición existente y cree una nueva partición NTFS.
  • Page 8 Only one interface can be used at any given time. Es kann nur eine Schnittstelle zur selben Zeit verwendet werden. Solamente puede utilizar una interfaz a la vez. Vous ne pouvez utiliser qu'une seule interface à la fois. 同一時間只能使用一種傳輸介面。 同一时间只能使用一种传输介面。 ケーブルを挿すことは触れず、あくまでも複数持ったインターフェイスでも...