Sommaire des Matières pour Akitio Thunder3 Quad Mini
Page 1
The diagrams contained in this document are for reference and may not fully represent the real product. AKiTiO assumes no responsibility for any loss of data or files.
Page 2
Front View - Vista frontal - Frontansicht - Vue de face 正面 - 正面 - 정면도 - フロン トビュー Disk Activity 紅色 = 錯誤或未裝磁碟 Red = Error or empty drive bay 綠色閃爍 = 資料存取中 Flashing green = Data access (read/write) 红色...
Page 3
두번째 Thunderbolt 3 포트는 Thunderbolt 3, USB 3.1(10Gbps) 및 디스플레이 포트 장치를 지원합니다. Connect up to 6 Thunderbolt devices. The AKiTiO Thunder3 Quad Mini has to be turned on 2つ目のサンダーボルトポートはThunderbolt 3やUSB3.1 (10Gbps)及びDisplayPortをサポートし in order for the other devices in the daisy-chain to be recognized.
Page 4
DisplayPort Software RAID Display cable Thunderbolt cable https://www.akitio.com/support/information-center/about-software-hardware-raid DisplayPort For more information about how to use Software RAID, setup the drives and format them, DisplayPort port requires Thunderbolt™ connection. please visit our website. DisplayPort-Anschluss erfordert Thunderbolt™ Verbindung. Für weitere Informationen über Software-RAID, wie Sie die Festplatten verwalten und Puerto DisplayPort requiere conexión Thunderbolt™.
Page 7
Step 4 Step 5 Turn on the computer, plug in the power adapter and connect the Thunderbolt cable to the computer. Encienda el ordenador, enchufe el adaptador de alimentación y conecte el cable Thunderbolt al ordenador. Schalten Sie den Computer ein, schliessen Sie das Netzteil an und verbinden Sie das Thunderbolt- Kabel mit dem Computer.
Si l'appareil Thunderbolt n'est pas reconnu sur Windows, téléchargez et installez le pilote correspondant depuis le site Web AKiTiO. How to format the drives 如果您的 Windows 系統無法識別迅雷設備 , 請從 AKiTiO 網站上 , 下載並安裝相對應的驅動程式 。 Learn more about how to format the drives 如果您的 Windows 系统无法识别雷电设备, 请从 AKiTiO 网站上, 下载并安装相对应的驱动程序。...