Télécharger Imprimer la page

Platek MINI CORNICHE walk over Mode D'emploi page 4

Publicité

39
1. Terreno
Ground
La corretta installazione prevede un letto di drenaggio in ghiaia di 30 cm alla base della controcassa; Posizionare la
IT
controcassa in modo da mantenere il bordo superiore dell'anello, che resterà a vista, a filo del pavimento finito; Ri-
empirla di acqua e assicurarsi che esca tutta entro 30 min. In caso contrario è obbligatorio un sistema di drenaggio
supplementare; Per il fissaggio della controcassa al terreno, non utilizzare prodotti che ostacolino la dispersione del
calore, tipo resine o espansi.
Place the bottom of the sleeve on a 30 cm drainage bed made of gravel; Place the sleeve so that the upper edge of the
EN
ring - which must be visible - is flush with the finished floor; Fill the tube of water and check that it completely disappear
within 30 min. If it doesn't work study a further drainage system; To fix the sleeve to the ground do not use products
which may prevent heat loss, such as resins or foams.
Für den korrekten Einbau ist zur Dränage am Fuß des Einbaugehäuses ein 30 cm tiefes Kiesbett vorzusehen; Bauen
DE
Sie das Einbaugehäuse so im Boden ein, dass sich der obere Rand bündig zum Boden befindet und sichtbar bleibt;
Das mit Wasser gefüllte Gehäuse muss sich innerhalb von 30 Minuten leeren. Andernfalls ist ein zusätzliches Drän-
agesystem notwendig; Keine wärmeisolierenden Baustoffe (wie z.B. Harz oder Schaumstoff) für die Befestigung des
Einbaugehäuses im Boden benutzen.
Prédisposer toujours 20-30 cm de gravier sous le puits et le remplir d'eau et s'assurer que celle-ci se soit toute écoulée
FR
en 30 min. Dans le cas contraire, un drainage supplémentaire est obligatoire; Placer le pot d'encastrement de façon
à maintenir le bord supérieur de l'anneau rond inox, qui restera visible, au ras du sol fini; Pour la fixation du pot d'en-
castrement au terrain, ne pas utiliser de produit suscepti ble d'entraver la dispersion de la chaleur tels les résines ou
les produits mousse.
Para una instalación correcta, disponer un lecho de drenaje de gravilla de 30 cm a la base de la hornacina; Colocar la
ES
hornacina de tal forma que el borde superior del anillo, que se mantendrá a la vista, quede a ras del pavimento acaba-
do; llenar de agua y comprobar que en 30 min desaparezca. Si no va bien hacer un sistema de drenaje complementario;
Para fijar la hornacina al terreno, no utilizar productos que obstaculicen la dispersión del calor como las resinas o los
productos en espuma.
MINI CORNICHE walk over
TECHNICAL INFORMATION
1
2. Controcassa
Sleeve
4 PLATEK - USER GUIDE
2
3. Cemento
Cement
3
4. Zona
drenaggio acqua
Water drainagezone
4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mini corniche