Page 1
MINI CORNICHE applique Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje عربي شرح التركيب More details at: platek.eu/ MINICORNICHE...
15,5W SOFT LED 24V DC 21W SOFT LED 24V DC 6W RGBW LED max 500mA 11,5W RGBW LED max 500mA 23W RGBW LED max 500mA 35W RGBW LED max 500mA 46W RGBW LED max 500mA 2 PLATEK - USER GUIDE...
Nous déconseillons d’allumer l’appareil pendant la journée avec un fort rayonnement solaire. No se recomienda encender el aparato durante las horas diurnas con fuerte radiación solar. .ال ينصح بتشغيل الجهاز خالل ساعات النهار التي تزداد فيها إشعاعات الشمس 3 PLATEK - USER GUIDE...
Page 4
MINI CORNICHE applique INSTALLATION CH 3 4 PLATEK - USER GUIDE...
Page 5
MINI CORNICHE applique INSTALLATION ±45° CH 3 2 Nm 5 PLATEK - USER GUIDE...
Page 6
MINI CORNICHE applique INSTALLATION Collegamento elettrico Electric connection Elektrischer Anschluss Raccordement électrique Conexión eléctrica الربط الكهربائي ≥IP65 Connettore non fornito Connector not supplied Kabelverbinder bauseits Connecteur non fourni Conector no suministrado موصل غير مزود 6 PLATEK - USER GUIDE...
MINI CORNICHE applique ACCESSORIES Staffe per fissaggio a parete Stainless steel brackets for wall mounting cod. 89 47 005 - 60 mm cod. 89 47 010 - 100 mm 60 mm 100 mm 69 mm 109 mm 8 PLATEK - USER GUIDE...
Page 9
100 cod. 89 05 303 - mini corniche 300 cod. 89 05 306 - mini corniche 600 cod. 89 05 309 - mini corniche 900 cod. 89 05 312 - mini corniche 1200 9 PLATEK - USER GUIDE...
Nel caso in cui PLATEK SRL dia il consenso al reso di apparecchi per il controllo, essi dovranno essere resi senza essere smontati (aprire solo l’anello superiore per la rimozione dalla cassaforma, ove necessario). La scatola di cablaggio NON DEVE essere aperta;...
If PLATEK SRL agrees to receive back some ttings for laboratory testing, they MUST NOT BE DISASSEMBLED. If necessary remove only the upper ring, to remove the tting from its recessing box. The connection box, where the wiring to the terminal block is done, must not be opened and you must cut the cable around 10-20 cm from the connection box.
Page 12
Intervalle der Leuchtmittel Lieferanten einzuhalten. Wenn PLATEK SRL der Rücksendung von Leuchten zwecks Prüfung zustimmt, diese bitte vorher nicht zerlegen. Wenn nötig, nur den oberen Ring entfernen, um die Leuchte aus dem Einbaugehäuse zu nehmen. Nicht den Anschlusskasten und die Verschraubung öffnen, das Kabel in 10-20 cm Abstand von der Anschlussdose durchtrennen.
Dans le cas où PLATEK SRL donne son accord pour un retour d’appareils a n d’en effectuer le contrôle, ceux-ci devront être rendus sans être démontés (ouvrir uniquement la collerette supérieure pour le désolidariser du boîtier d’encastrement, si nécessaire).
Page 14
En el caso que PLATEK SRL deba analizar algún aparato, deberá entregarse sólo el aro superior. La caja de cableado NO DEBE ABRIRSE; el prensa no debe tocarse y debe dejarse un cable de 10-20cm saliendo de la caja de cableado.
Page 15
.بإجراء فحوصات عند استبدال كل مصباح أو على األقل كل عام ، واختيار أقصر فترة بالنسبة لنوع النظام في حالة موافقةPLATEK SRL على إعادة معدات التحكم ، يجب إعادتها دون فكها (فقط افتح الحلقة العلوية لإلزالة من القوالب .، إذا لزم األمر). يجب عدم فتح صندوق األسالك ؛ يجب عدم لمس غدة الكابل ؛ يجب ترك قطعة 02-01 سم من سلك الطاقة...
Page 16
T + 39 030 6818201 Ottieni supporto tramite telefono o E-mail, E-MAIL INFO@PLATEK.EU WWW.PLATEK.EU contattandoci al +39 030 68 18 201 o scrivendo all’indirizzo E-mail supporto@platek.eu REGISTERED OFFICE: HOW CAN WE HELP YOU? VIA PADERNO 19 25050 RODENGO SAIANO Get support by phone or e-mail, call us on...