CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:30 Page2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement…). • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:30 Page3 dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. •...
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:30 Page4 compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil. • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. • Modèles avec cordon fixe : si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
Page 5
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:30 Page5 Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. À FAIRE • Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, commune aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:30 Page6 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN • Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektro- magnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…). • Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik. •...
Page 7
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:30 Page7 staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen. • Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen zonder ervaring of kennis met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, mits zij instructies hebben ontvangen en...
Page 8
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:30 Page8 of afstandsbediening. • Indien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoer: indien het netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen worden door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of zijn servicedienst. • Indien het apparaat voorzien is van een vast snoer: wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig...
Page 9
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:30 Page9 Wees vriendelijk voor het milieu ! Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst. DOEN • Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze handleiding betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires.
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:30 Page10 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE VORKEHRUNGEN • Dieses Gerät entspricht den geltenden technischen Vorschriften und Normen (Niederspannungs-Richtlinie,Elektromagnetische Verträglichkeit, Übereinstimmung mit dem LFGB, Entsorgung,…). • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in privaten Haushalten bestimmt. • Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Verwendung in Umgebungen wie beispielsweise: - Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsumfeldern...
Page 11
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:30 Page11 für Personen, die keine Erfahrungen mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen. Sie müssen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Page 12
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:30 Page12 versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu löschen. Ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch. • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen. • Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist. •...
Page 13
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:30 Page13 erlischt die Garantie. • Das Gerät ist nicht dazu geeignet, in Verbindung mit einem externen Timer oder einer Fernbedinung verwendet zu werden. • Wenn Ihr Gerät mit einem abnehmbaren Stromkabel ausgestattet ist: Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es gegen ein Spezialkabel oder eine Einheit ausgetauscht werden, die beim Hersteller oder beim Kundendienst erhältlich sind.
Page 14
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:30 Page14 Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. WICHTIGE HINWEISE • Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zusammen mit dem Gerät auf.
Page 15
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:30 Page15 NICHT ERLAUBT • Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist. • Benutzen Sie das Gerät nie, wenn es leer ist. • Um eine Überhitzung zu vermeiden, stellen Sie das Gerät nicht in eine Ecke oder direkt vor eine Wand. •...
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page16 CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI • Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,…). • Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente domestico.
Page 17
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page17 sicurezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone le cui capacità...
Page 18
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page18 messo in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza separato. • Se l’apparecchio è dotato di un cavo rimovibile : se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo o un kit speciale disponibile presso il fabbricante o il suo servizio post-vendita.
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page19 Partecipiamo alla protezione dell’ambiente ! Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. COSA FARE • Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse fanno parte delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page20 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • För din säkerhet uppfyller denna produkt gällande bestämmelser och standarder (lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, material godkända för livsmedelskontakt, miljö). • Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk. • Den är inte avsedd att användas i följande fall som inte täcks av garantin: –...
Page 21
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page21 förhand fått anvisningar angående apparatens användning. Om barn använder denna apparat måste de övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten. • Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och personer som saknar erfarenhet och kunskaper eller med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funktionsförmåga, om de har fått utbildning och vägledning om...
Page 22
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page22 • Om din apparat är utrustad med en löstagbar sladd: om sladden är skadad, införskaffar man en ny specialsladd hos tillverkaren eller på tillverkarens serviceverkstad. • Om din apparat är utrustad med en fast sladd : om sladden skadas, skall den bytas ut av tillverkaren, dennes serviceagent eller likvärdigt kvalificerad person för att undvika fara.
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page23 Var rädd om miljön! Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas. Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för omhänderta- gande och behandling. GÖR SÅ HÄR • Läs noggrant igenom bruksanvisningen, som är gemensam för de olika versionerna beroende på vilka till- behör som levereras med apparaten, och spara den för framtida användning.
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page24 TURVAOHJEET TÄRKEITÄ VAROTOIMIA • Turvallisuutesi takia tämä tuote on kaikkien soveltuvien standardien ja vaatimusten mukainen (pienjännitedirektiivi, sähkömagneettinen yhteensopivuus, elintarvikelaatuiset materiaalit, ympäristö jne. • Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. • Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa tilanteissa, jotka eivät kuulu takuun piiriin: –...
Page 25
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page25 on tilaisuus toimia turvallisuudesta vastuussa olevan henkilön valvonnassa tai saatuaan edeltäkäsin tarkat ohjeet laitteen käytöstä. On huolehdittava siitä, että lapset eivät leiki laitteella. • Tätä laitetta saavat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä...
Page 26
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page26 kaukosäädinjärjestelmän avulla. • Jos laite on varustettu irrotettavalla johdolla: jos sähköjohto on vahingoittunut, se tulee korvata erikoisjohdolla tai -yksiköllä, joka on saatavissa valmistajalta tai tämän jälkimyyntipalvelusta. • Jos laite on varustettu kiinteällä johdolla : jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on valmistajan tai valmistajan huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaihdettava se, että...
Page 27
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page27 Huolehtikaamme ympäristöstä! Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla. Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään. TEE NÄIN • Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet ja säilytä ne käden ulottuvilla. Käyttöohjeet ovat yhteisiä eri laitteen versioille sen mukaan, mitkä...
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page28 SIKKERHEDSANVISNINGER VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER • For Deres sikkerheds skyld er dette produkt i overensstemmelsemedallegældendestandarder og direktiver (Lavspændingsdirektiv, EMC direktiv, materialer egnede til madlavning, miljø, etc). • Maskinen er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning. • Den er ikke beregnet til brug under følgende forhold og en sådan brug er ikke dækket af garantien: - I et køkken forbeholdt personalet i butikker, på...
Page 29
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page29 brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Dette apparat kan bruges af børn, der er fyldt 8 år og af personer, der ikke har erfaring med eller kendskab til apparatet, og som ikke har de fornødne fysiske, sensoriske eller mentale...
Page 30
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page30 • Apparater med aftagelig ledning : Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes med et nyt kabel eller med et specialsæt, som kan fås hos fabrikanten eller på det lokale servicecenter. • Apparater med fast ledning : Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person for at...
Page 31
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page31 Vi skal alle være med til at beskytte miljøet! Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere. HVAD MAN SKAL GØRE •...
Page 32
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page32 SIKKERHETSFORSKRIFTER VIKTIGE FORSIKTIGHETSREGLER • For din sikkerhet er dette produktet i samsvar med alle gjeldende standarder og bestemmelser (Lavspenningsdirektiv, Elektromagnetisk kompatibilitet, Matsikkerhet, Miljø). • Denne maskinen er kun beregnet til bruk i hjemmet. • Den er ikke ment for slik bruk som beskrives nedenfor, og som ikke dekkes av garantien: - I kjøkkenkroker forbeholdt personalet i butikker, på...
Page 33
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page33 Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke bruker apparatet til lek. • Dette apparatet kan brukes av barn på minst 8 år og personer uten erfaring eller forkunnskaper med reduserte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, forutsatt at disse har fått instruksjoner om hvordan de skal bruke apparatet på...
Page 34
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page34 spesiell pakke som finnes hos produsenten eller dens kundeservice. • Hvis apparatet er utstyrt med en fast ledning : Dersom nettledningen er skadet, må den byttes av produsenten, dens serviceagent eller av en autorisert elektrohandler. Dette for å...
Page 35
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page35 Hjelp til med å beskytte miljøet! Apparatet består av mange materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes. Ta apparatet med til et eget innsamlingssted for gjenvinning eller til et serviceverksted når det ikke skal brukes mer. DET MAN MÅ GJØRE •...
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page36 CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES • Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente…). • Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico.
Page 37
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page37 supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por un adulto responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento, siempre que...
Page 38
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page38 corresponde a la indicada en el aparato. • Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado. • Si su aparato está equipado con un cordón desmontable : si el cable de alimentación está...
Page 39
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page39 ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. LO QUE SE DEBE HACER •...
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page40 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CONSELHOS IMPORTANTES • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente…). • Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica.
Page 41
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page41 instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brincam com o aparelho. • O aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos se tiverem...
Page 42
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page42 funcionamento através de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo à distância. • Se o seu aparelho estiver equipado com um cabo amovível : se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá ser substituído por um cabo ou um conjunto especial disponível junto do fabricante ou de um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
Page 43
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page43 Protecção do ambiente em primeiro lugar ! O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. O QUE DEVE FAZER • Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Este manual é comum às diferentes ver- sões, consoante os acessórios entregues com o seu aparelho.
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page48 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Этот продукт соответствует всем стандартам и нормам (Электромагнитная совместимость, Совместимость материалов с пищей, Безопасность...). • Этот прибор предназначен исключительно для домашнего использования. • Он не предназначен для использования в следующих случаях, на которые гарантия не распространяется, а...
Page 49
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page49 людьми, не имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или после получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
Page 50
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page50 достигших восьмилетнего возраста. • Во время работы прибора его поверхности могут сильно нагреваться. • Проверьте, чтобы напряжение Вашей сети соответствовало указанному на корпусе прибора. • Этот прибор не предусматривает включения при помощи внешнего таймера или отдельного пульта...
Page 51
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page51 • Части прибора, маркированные знаком не должны соприкасаться с пищей или водой. НЕОБХОДИМО • Внимательно прочтите инструкцию и держите ее под рукой. Эта инструкция является общей для различных моделей, которые отличаются лишь набором принадлежностей, поставляемых вместе с прибором. •...
Page 52
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page52 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОБУТОВИХ ТРАВМ ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ • Безпека користування цим пристроєм досягається за рахунок його вiдповiдностi всiм належним стандартам та положенням (Директивi про низьку напругу, електромагнiтну сумiснiсть, матерiали, сумiснi з продуктами харчування, умови експлуатацiї, тощо). • Цей прилад призначений виключно для домашнього...
Page 53
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page53 нервовою або розумовою спроможнiстю, або таким, що не мають достатнього досвiду та знань з використання пристрою (крiм випадкiв, коли за ними здiйснюється контроль або надано попереднi iнструкцiї з використання особою, яка вiдповiдає за їхню безпеку). Не дозволяйте дiтям гратися з пристроєм. •...
Page 54
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page54 • Перевiрте прилад на сумiснiсть iз потужнiстю та напругою електромережi, позначеними пiд приладом. • Цей прилад не повинен вмикатись через зовнiшнiй таймер або через окрему систему дистанцiйного керування. • Якщо ваш пристрiй оснащено висувним шнуром: у випадку, коли...
Page 55
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page55 ЩО СЛІД РОБИТИ • Уважно прочитайте i зберiгайте поблизу приладу цi iнструкцiї, спiльнi для рiзних варiантiв комплектацiї приладу. • Якщо трапиться нещасний випадок, негайно промийте мiсто опiку холодною водою та, у разi потреби, звернiться до лiкаря. •...
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page56 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS • For your safety, this product conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, …) • This appliance is intended for domestic household use only, •...
Page 57
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page57 instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they...
Page 58
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page58 compatible with the power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance. • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remotecontrol system. • If your appliance is fitted with a removable power cord: if the power cord is damaged, it must be replaced by a special cable or unit available from the manufacturer or its...
Page 59
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page59 Environment protection first! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. DO’S • Read the instructions in this leaflet carefully and keep them within reach. They apply to every version de- pending on the accessories that come with your appliance.
Page 60
« • ∑ H k ° N c Á « ù ¸ ® U œ « ‹ ∞ J w ¢ ∑ π M Ò V ¢ ª d ¥ V « ∞ L M ∑ Z , ô ¢ º ∑ F L q « ∞ u Å H U ‹ « ∞ ∑ w ¢ ∑ D K V ∞ N V « ∞ M U ¸ ´ K v « ∞ L J u ≤ U ‹ ≠ w √ Í Ë Æ X . >...
Page 61
. ( ) ¥ π V ´ b  ¢ M U Ë ∞ N U . ≈ Ê √ Í ± u « œ ¨ b « z O W ß U z K W √ Ë § U ± b … Ë ¢ ∫ L q ´ ö ± W >...
Page 62
« ∞ ∂ O l . ± L U £ q ° u « ß D W « ∞ L Ô B M Ò l √ Ë ° u « ß D W ± d Ø e î b ± W ± U ° F b Ë...
GÜVENLİK TALİMATLARI ÖNEMLI UYARILAR • Guvenliğiniz açısından bu cihaz yururlukteki tum standart ve duzenlemelere (Duşuk voltaj Yönergesi, Elektromanyetik Uyumluluk, Gıda Katkı Maddeleri, Çevre…) uygundur, EEE Yönetmeliğine Uygundur. • Bu cihaz, garanti kapsamında olmayan şu durumlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır: - mağaza, ofis ve diğer iş ortamlarında personele ayrılmış...
Page 65
çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. • Bu cihaz 8 yaşın uzerindeki çocuklar veya azalmış fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteye sahip ya da deneyim veya bilgi eksikliği olan kişiler tarafından, cihazın guvenli kullanımı ve sebep olacağı olası tehlikeler ile ilgili bilgi verilmesi veya gözetim altında bulundurulması...
Page 66
ya da benzer niteliklere sahip bir elektrikçi tarafından değiştirilmesi gereklidir. • Cihazınız çıkarılabilir bir kordonla donanmışsa: besleme kordonu zarar görmüşse, imalatçıda veya satış sonrası servisinde mevcut olan bir kordon veya özel düzenekle değiştirilmesi gerekir. • Bu cihaz suya daldırılmamalıdır. Hiç bir zaman cihazı...
Page 67
BUTALİMATLARI ÖZENLE SAKLAYINIZ Önce çevre koruma ! YAPILMASI GEREKENLER YAPILMAMASI GEREKENLER CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page67 Cihazınızda pek çok değerlendirilebilir veya yeniden dönüştürülebilir materyal bulunmaktadır. Dönüşüm yapılabilmesı için bir toplama noktasına bırakın. • Kullanım kılavuzunda bulunan talimatları dikkatle okuyun ve kılavuzu ileride kullanmak üzere sa- klayın.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Tento přístroj je ve shodě s použitelnými normami a předpisy (Směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, Materiálech v kontaktu s potravinami, životním prostředí...). • Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Není určen pro použití...
Page 69
nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály. • Přístroj včetně přívodní šňůry udržujte mimo dosah dětí. • Jestliže je přístroj zapnutý, některé části mohou být horké.
Page 70
odnímatelnou šňůrou: v případě, že je napájecí šňůra poškozená, nechte ji u výrobce nebo v jeho záruční nebo pozáruční opravně vyměnit za speciální šňůru nebo komplet. • Tento přístroj se nikdy nesmí ponořit do žádné kapaliny. Přístroj a šňůru nikdy neponořujte do vody.
Page 71
TYTO POKYNY PEČLIVĚ USCHOVEJTE Podílejme se na ochraně životního prostředí! CO DĚLAT CO NEDĚLAT CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page71 Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat. Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, schválenému servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
BEPZEČNOSTÉ POKYNY BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • Pre vašu bezpečnosť je tento spotrebič v súlade s platnými normami a právnymi predpismi (Smernica o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, predmetoch v kontakte s potravinami, o životnom prostredí...). • Tento prístroj je určený iba na domáce používanie.
Page 73
schopnosťami, alebo osoby bez skúseností, či neoboznámené osoby, okrem prípadu, keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, prípadne ak im táto osoba poskytne predbežné inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča. Je potrebné uistiť sa, že sa žiadne deti nehrajú so spotrebičom. •...
Page 74
• Tento spotrebič nie je určený na zapínanie pomocou externých spínacích hodín, alebo oddeleného externého ovládania. • Ak je váš prístroj vybavený fixným napájacím káblom: ak je prívodná šnúra tohto spotrebiča poškodená, musí byť vymenená výrobcom, jeho autorizovaným servisným strediskom, alebo osobou so zodpovedajúcou kvalifikáciou, aby sa predišlo rizikám.
Page 75
TIETO POKYNY STAROSTLIVO USCHOVAJTE Chráňme životné prostredie ! ČO ROBIŤ ČO NEROBIŤ CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page75 Váš spotrebič obsahuje množstvo zhodnotiteľnej a recyklovateľnej hmoty. Odovzdajte ho do zberného strediska, alebo do autorizovaného servisného strediska, kde bude spracovaný. • Pozorne čítajte a uchovajte pokyny tohto návodu, ktoré sú spoločné pre jednotlivé verzie podľa typu príslušenstva dodaného spolu s vašim spotrebičom.
BIZTONSÁGI TANÁCSOK FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK • Az Ön biztonsága érdekében ez a termék megfelel a hatályban lévő szabályozásoknak (alacsonyfeszűltségre, Elektromágneses Kompatibilitásra, Élelmiszerrel érintkező anyagokra, Környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek). • Ezt a terméket kizárólag háztartásokba ajánljuk. A termék garanciája az alábbi használat esetén nem érvényes : - munkahelyi konyhák, bolti konyhák és egyéb munkahelyek,...
Page 77
gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasitásokat. Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játszanak a készülékkel. • Ez a készülék 8 éves vagy idősebb korú gyermekek által is használható, továbbá...
Page 78
• Bizonyosodjon meg arról, hogy elektromos felszerelése kompatíbilis a készülék alján feltüntetett áram- és feszültségértékekkel. • A készülék nem alkalmas külső időzítővel vagy különálló távvezérlő rendszerrel való működtetésre. • Ha készüléke rögzített kábellel van felszerelve: ha a készülék kábele sérült, azt a gyártónak, az ügyfélszolgálat alkalmazottjának vagy hasonló...
Page 79
EZT AZ ÚTMUTATÓT GONDOSAN ŐRIZZE MEG Vegyünk részt a környezetvédelemben ! MIT TEGYEN MIT NE TEGYEN CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page79 Készüléke több olyan anyagot tartalmaz, amely értékesíthető, újrafeldolgozható. Adja be gyűjtőhelyre, vagy ha közelében nincs, akkor jóváhagyott szervizhelyre, ahol megfelelő módon bánnak el vele. •...
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE WSKAZÓWKI • Dla bezpieczeństwa użytkownika, urządzenie to jest zgodne z odpowiednimi normami i przepisami (dyrektywa dotycząca niskich napięć, zgodności elektromagnetycznej, materiałów mających styczność z żywnością, dyrektyw dotyczących ochrony środowiska...). • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczone do użytku w następujących warunkach, nieobjętych gwarancją...
Page 81
lub wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy. • Urządzenie nie powinno być użytkowane przez dzieci poniżej 8 roku życia, oraz osoby które są...
Page 82
kompatybilna z napięciem i natężeniem wskazanym na spodzie urządzenia. • Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi z użyciem zewnętrznego regulatora czasowego lub systemu zdalnego sterowania. • Jeśli Twoje urządzenie jest wyposażone w nieruchomy kabel: jeśli kabel zasilający urządzenie jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa musi on zostać...
Page 83
PROSZĘ ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ Bierzmy udział w ochronie środowiska ! NALEŻEY NIGDY CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page83 Urządzenie to zbudowane jest z licznych materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania lub recyklingu. Należy oddać je do punktu zbiórki odpadów, a w przypadku jego braku do autoryzowanego serwisu, w celu jego przetworzenia.
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page84 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ • За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна съвместимост, Материали в контакт с хранителни продукти, околна среда и др.). •...
Page 85
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page85 опит и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава предварителни указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за да се уверите, че не играят с уреда. • Този уред не е предвиден да се ползува от деца...
Page 86
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page86 • Ако Вашият уред е оборудван с фиксиран шнур: aко захранващият кабел е повреден, за да избегнете всякакви рискове, той трябва да бъде сменен от производителя, от сервиза за гаранционно обслужване или от лице със сходна квалификация. •...
Page 87
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page87 Да участваме в опазването на околната среда! Уредът е изработен от различни материали, които могат да се предадат на вторични суровини или да се рециклират. Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен сервиз, за...
Page 88
SFATURI PRIVIND SECURITATEA PRECAUŢII IMPORTANTE • Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform cu normele şi reglementările aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, compatibilitatea electromagnetică, materialele care intră în contact cu alimentele, mediul înconjurător etc.). • Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru o utilizare casnică.
supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile re- feritoare la utilizarea aparatului. Este bine să fie supravegheaţi copiii, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. • Acest aparat poate fi folosit de copii de la vâr- sta de 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale ori mentale reduse sau cu lipsă...
Page 90
• În cazul în care aparatul dumneavoastră este echipat cu un cablu fix: dacă este avariat cablul acestui aparat, el trebuie înlocuit de producător, prin serviciul clienţi al acestuia, sau de către o persoană cu o calificare similară, pentru a evita pericolele.
Page 91
PĂSTRAŢI CU GRIJĂ ACESTE INSTRUCŢIUNI Să participăm la protecţia mediului înconjurător! CE TREBUIE FĂCUT: CE NU TREBUIE FĂCUT: CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page91 Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile. Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorizat pentru a fi procesat în mod corespunzător.
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫНЫҢ ЕРЕЖЕЛЕРІ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ • Бұл өнім барлық стандарттар мен нормаларға (Электромагниттік үйлесімділік, Материал- дардың тағаммен үйлесімділігі, Қауіпсіздік...) сәйкес келеді. • Бұл құрал тек үйде қолдану үшін ғана ар- налған. • Ол кепілдік әрекеті жүрмейтін келесі жағдай- ларда, атап айтқанда: - Дүкендердегі, бюродағы...
Page 93
тұлғалармен, сонымен қатар, сәйкес тәжірибесі және қажет білімі жоқ тұлғалармен де қолдану үшін арналмаған. Аталған тұлғалар тек олар- дың қауіпсіздігіне жауап беретін тұлғалардың қадағалауымен немесе оны қолдану бойынша нұсқаулар алғаннан кейін ғана осы құралды қолдана алады. Балалардың құралмен ойнама- уын қадағалаңыз. •...
Page 94
• Сіздің желіңіздің кернеуі құралдың тұрқында көрсетілген кернеуге сәйкес екендігін тексеріңіз. • Осы құрал сыртқы таймердің немесе қашықтан басқарудың жеке пультінің көмегімен қосылуды қарастырмайды. • Егер сіздің құралыңыз алынбалы баусыммен жабдықталса: қоректендіру баусымы зақымданған жағдайда оны дайындаушыдан немесе қызмет көрсету орталығында сатып алуға...
Page 95
ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТЫ САҚТАП ҚОЙЫҢЫЗ Қоршаған ортану қорғау бірінші орында! ҚАЖЕТ ОСЫНЫ ЖАСАМАҢЫЗ CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page95 Сіздің құралыңыз қалпына келтіруге, қайта өңдеуге және қайта қолдануға болатын бағалы материалдардан тұрады. Қолданыстан шыққан құралды жергілікті қалалық қалдық жинау орнына тапсырыңыз. • Нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз және оны үнемі қолжетімді жерде ұстаңыз. Осы нұсқаулық тек...
Page 96
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page96 ‰ ± b º • ° d : podľa modelu : modelltől függően : w zależności od modelu : ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ : în funcţie de model : үлгісіне қарай : selon modèle : podle modelu : afhankelijk van het model : je nach Modell : in base al modello...
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page99 Accessoires (selon modèle) mini-spatules ( ) louche ( ) répartiteur ( ) spatule ( ) N'utiliser que la plaque fournie avec l'appareil ou acquis auprès d'un centre de service agréé. Cuisson Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé. Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur ou de fumée peut se produire.
Page 100
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page100 Accessoires (afhankelijk van het model) Spatels klein ( ) Maatlepel ( ) Beslagverdeler ( ) Spatel groot ( ) Gebruik alleen de bij het apparaat geleverde of bij een erkend service center gekochte plaat. Bakken Na de voorverwarming is het apparaat gereed voor gebruik. Bij het eerste gebruik kan het apparaat een lichte geur verspreiden en wat rook afgeven.
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page101 Zubehör (je nach Modell) Mini-Spateln ( ) Schöpflöffel ( ) Teigverteiler ( ) Spatel ( ) Verwenden Sie ausschliesslich die mit dem Gerät mitgelieferte oder eine bei einem zugelassenen Ser- vicezentrum erworbene Platte. Zubereitung Nach dem Aufheizen ist das Gerät betriebsbereit. Während der ersten Benutzung kann es anfänglich zu einer leichten Geruchs- und Rauchentwicklung kommen.
Page 102
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page102 Accessori (in base al modello) mini-spatole ( ) mestolo ( ) ripartitore ( ) spatola ( ) Utilizzare solo la piastra fornita con l'apparecchio o acquistata presso un centro assistenza autorizzato. Cottura Terminato il preriscaldamento, l’apparecchio è pronto all’uso. Al primo utilizzo, l’elettrodomestico può...
Page 103
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page103 Tillbehör (beroende på modell) ministekspadar ( ) slev ( ) fördelare ( ) stekspade ( ) Använd endast tillagningsplattan som bifogas apparaten eller som inköpts på en auktoriserad service- verkstad. Tillagning Efter förvärmning, är apparaten klar att användas. Vid första användningstillfället kan en svag lukt- och rökutveckling förekomma.
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page104 Lisäosat (mallista riippuen) Pikkulastat ( ) kauha ( ) levitin ( ) lasta ( ) Käytä vain laitteen mukana toimitettua tai valtuutetusta huoltokeskuksesta ostettua levyä. Paistaminen Esilämmityksen jälkeen laite on käyttövalmis. Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa tulla hiukan hajua tai savua. Thermo-SpotTM (mallista riippuen): Thermo-Spot kuvio muuttuu tasaisen pu- naiseksi kun paistotaso on kuumentunut käyttövalmiiksi.
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page105 Tilbehør (afhængig af model) mini-spatler ( ) øseske ( ) dejfordeler ( ) spatel ( ) Brug kun den plade, der følger med apparatet eller som er købt hos et autoriseret serviceværksted. Bagning Apparatet er klar til brug efter forvarmning. Ved førstegangs brug, kan apparatet afgive en smule lugt og røg.
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page106 Tilbehør (til enkelte modeller) minispatler ( ) øse ( ) rørefordeler ( ) spatel ( ) Bruk kun platen som leveres med apparatet eller som du har kjøpt på et godkjent servicesenter. Steking Etter forvarming er apparatet klart for bruk. Ved første gangs bruk kan det hende det kommer litt ekstra os og lukt.
Page 107
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page107 Accesorios (según modelo) Miniespátulas ( ) cucharón ( ) repartidor ( ) espátula ( ) Utilice exclusivamente la fuente suministrada con el aparato o adquirida en un centro de servicio au- torizado. Cocción Después del precalentamiento, el aparato estará listo para ser utilizado. En la primera utilización, podrá...
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page108 Acessórios (conforme o modelo) mini espátulas ( ) concha ( ) acessório para espalhar massa de crepe ( )) espátula ( ) Utilize apenas a placa fornecida com o aparelho ou adquirida junto de um Serviço de Assistência Téc- nica autorizado.
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page110 Аксессуары (в зависимости от модели) Мини-лопаточки ( ) Половник ( ) Распределитель ( ) Лопатка ( ) Используйте только плитку, поставляемую в комплекте с прибором, или которую вы приобрели в уполномоченном сервисном центре. Приготовление После предварительного разогрева прибор готов к использованию. При...
Page 111
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page111 Приладдя (залежно вiд моделi) Мiнi-лопатки ( ) Ополоник ( ) Розрiвнювач ( ) Лопатка ( ) Залежно вiд моделi, Переконайтеся в тому, що плитку встановлено на базу приладу стiйко та належним чином Приготування Пiсля попереднього нагрiвання пристрiй готовий до роботи. Видiлення...
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page112 Accessories (according to the model) mini-spatulas ( ) ladle ( ) spreader ( ) spatula ( ) Only use the plate supplied with the appliance or purchased from an approved service centre. Cooking After pre-heating, the appliance is ready to be used. During first use, the appliance may give off a slight odour and smoke: this is nor- mal.
Page 113
¥ L J s Å M U ´ W « ∞ ∂ U ≤ J O p « ∞ L U ∞ ` ± l « ∞ L e ¥ b ± s « ∞ L e ¥ Z « ∞ L U ∞ ` . ≈...
Page 114
Krepler Aksesuarlar (modele göre) Pişirme Kullanım sonrası Saklama Klasik Fransız hamuru CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page114 mini-spatulalar ( ) kepçe ( ) yayma spatulası ( ) spatula ( ) Yalnızca cihazla birlikte verilen veya yetkili servis merkezinden satın aldığınız pişirme tepsisini kullanın. Ön ısıtmanın ardından cihaz kullanıma hazırdır.
Page 115
Palačinky Příslušenství (podle modelu) Vaření Po použití Skladování Klasické francouzské těsto CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page115 malé obracečky ( ) sběračka ( ) stěrka ( ) obracečka ( ) Dodany talíř používejte jen se zařízením nebo po zakoupení v autorizovaném servisním středisku. Po předehřátí...
Page 116
Crêpes (francúzske palacinky) Príslušenstvo (podľa modelu) Varenie Po použití Skladovanie Klasické cesto na francúzske palacinky CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page116 mini-lopatky ( ) naberačka ( ) roztieračka ( ) lopatka ( ) Používajte iba tanier dodávaný s prístrojom alebo nakúpený od schváleného servisného strediska. Po predhriatí...
Page 117
A francia óriáspalacsinta (Crepe) Kiegészítők (a modell szerint) Főzés Használat után Tárolás A klasszikus franciatészta CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page117 kis keverőkanalak ( ) merőkanál ( ) kenőkés ( ) keverőkanál ( ) Csak a készülékhez mellékelt vagy jóváhagyott szolgáltatóközpontnál vásárolt tányért használja. Az előmelegítést követően a készülék készen áll a használatra.
Page 118
Naleśniki Akcesoria (zależnie od modelu) Gotowanie Po użyciu Przechowywanie Klasyczne francuskie ciasto CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page118 miniszpatułki ( ) łyżka wazowa ( ) nóż do rozprowadzania ( ) szpatułka ( ) Używać wyłącznie z płytą dostarczoną z urządzeniem lub zakupioną w autoryzowanym centrum serwisowym. Po nagrzaniu urządzenie jest gotowe do pracy.
Page 119
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page119 Принадлежности (в зависимост от модела) мини шпатули ( ) черпак ( ) уред за равномерно разнасяне ( ) шпатула ( ) Използвайте само плочата, доставена с устройството, или закупена от одобрен сервизен център. Готвене След предварително загряване, уредът е готов за употреба. Когато...
Page 120
Clătitele Accesorii (în funcţie de model) Preparare După utilizare Depozitare Aluatul clasic franţuzesc CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page120 mini-spatule ( ) polonic ( ) întinzător de aluat ( ) spatulă ( ) Folosiţi doar tigaia furnizată împreună cu aparatul sau cumpărată de la un centru de service aprobat. După...
Page 121
Жұқа құймақтар Жабдықтар (үлгіге байланысты) Пісіру Пайдаланғаннан кейін Сақтау Классикалық Француз сары майы CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page121 шағын қалақшалар ( ) шөміш ( ) шашқыш ( ) қалақша ( ) Тек құрылғымен берілген немесе бекітілген қызмет көрсету орталығынан сатып алынған тәрел- кені...
Page 122
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page122 ALGERIA 213-41 28 18 53 1 year ARGENTINA 0800-122-2732 2 años 2 տարի/ (010) 55-76-07 ARMENIA years AUSTRALIA 02 97487944 1 year ÔSTERREICH 01 866 70 299 00 Jahre BELGIQUE / 2 ans / 32 70 23 31 59 BELGIE years БЕЛАРУСЬ...
Page 123
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page123 FRANCE - 09 74 50 47 74 1 an GREECE / 2106371251 ΕΛΛΑΔΛ χρόνια HONG KONG 852 8130 8998 1 year MAGYARORSZÁG / (1) 8018434 2 év HUNGARY INDONESIA +62 21 5793 6881 1 year ITALIA 199207354 2 anni JAPAN...
Page 124
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page124 0801 300 422 POLSKA / 2 lata POLAND PORTUGAL 808 284 735 2 anos REPUBLIC 01 677 4003 1 year OF IRELAND ROMÂNIA / 0 21 316 87 84 2 ani ROMANIA РОССИЯ / 2 года / 495 213 32 37 RUSSIA years...
Page 125
CREPARTY-2017206910_CREPARTY-2017206910 22/12/11 10:31 Page125 Date of purchase: ....../ Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä...