Page 1
GUIDE DE L'UTILISATEUR ® Caméra vidéo Wi-Fi pour la maison Modèles : FOCUS86, FOCUS86-2, FOCUS86-B, FOCUS86-B2, FOCUS86-W, FOCUS86-W2 Les caractéristiques décrites dans ce Guide de l'utilisateur peuvent être modifiées sans préavis.
/iPad Veuillez conserver votre facture originale datée. Une copie de cette facture sera exigée pour bénéficier de la garantie de votre produit Motorola. Aucun enregistrement n’est nécessaire pour bénéficier de la garantie. Pour toute question relative au produit, veuillez vous adresser à notre service clientèle :...
Présentation de votre caméra Cellule photoélectrique (pour la Haut-parleur détection de la luminosité ambiante) Logement de la carte micro SD Objectif de la caméra Commutateur MARCHE/ARRÊT Micro Prise micro USB DEL infrarouges (pour la vision Touche PAIR nocturne) Capteur de température Voyant d’alimentation et d’état ®...
Table des matières Consignes de sécurité ..................5 Configuration minimale requise ............... 7 Pour commencer - Connexion des appareils ........... 8 Installation ......................8 Compte d’utilisateur et configuration de la caméra avec un appareil Android™ ......................9 Compte d’utilisateur et configuration de la caméra avec un ®...
1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : DANGER D’ÉTRANGLEMENT - si vous utilisez cet appareil pour surveiller les nourrissons ou les enfants, tenez l'appareil et le cordon de l'adaptateur éloignés d'au moins 1 mètre (3 pieds) du berceau et hors de leur portée.
Page 6
AVERTISSEMENT ® Cette caméra Wi-Fi est conforme à toutes les normes pertinentes relatives aux champs électromagnétiques et ne présente aucun danger si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le Guide de l’utilisateur. Par conséquent, lisez attentivement ce Guide de l'utilisateur avant d’utiliser l’appareil. •...
3. Pour commencer - Connexion des appareils Comment cela fonctionne-t-il ? ® Routeur Wi-Fi Accédez à votre Caméra FOCUS86 Visionnez à distance les images caméra localement de votre caméra sur n’importe quel appareil compatible Service Hubble Lorsqu'un utilisateur tente d'accéder à la caméra, notre serveur sécurisé vérifie son identité...
Monitors • Allez sur Google Play™ Store pour chercher l'application « Hubble for Motorola Monitors ». • Téléchargez l'application Hubble for Motorola Monitors sur Google Play™ Store et installez-la sur votre appareil Android™. 3.2.3 Utilisation de l'application Hubble for Motorola Monitors App sur votre appareil Android™...
Page 10
Remarque Si vous avez déjá un compte Hubble, sélectionnez « Already have an Account? » (Vous avez déjà un compte ?) pour passer à l'étape suivante. 3.2.4 Ajout de la caméra à votre compte • Tapez sur dans l'angle supérieur droit de l'écran pour ajouter une caméra.
Page 11
• Les instructions de configuration suivantes s’affichent sur l’écran. (Image A3) • Branchez et allumez la caméra et attendez quelques minutes, le temps qu'elle démarre. • Tapez sur Continue (Continuer) lorsque la DEL de la caméra commence à clignoter. • Les instructions de configuration suivantes s’affichent sur l’écran. (Image A4) •...
Page 12
• L'application cherche votre caméra et s'y connecte automatiquement, comme le montrent les images A5 et A6 ci-dessous. • La DEL bleue et rouge de la caméra clignote. ® • Sélectionnez votre réseau Wi-Fi , entrez votre mot de passe, puis tapez sur Connect (Connexion).
Page 13
• Si la connexion échoue, tapez sur Retry (Réessayer) et recommencez à partir de l'étape 3.2.4. • Tapez sur View Camera (Voir caméra) pour visionner les images filmées par la caméra. La DEL de la caméra s'allume en bleu. Pour commencer - Connexion des appareils...
Lorsque la caméra est prête à être configurée, vous entendez deux bips. 3.3.2 Téléchargement de l’application Hubble for Motorola Monitors • Allez sur l'App Store et cherchez « Hubble for Motorola Monitors ». • Téléchargez l’application Hubble for Motorola Monitors et installez-la sur ® ®...
Remarque Si vous avez un compte Hubble for Motorola Monitors, sélectionnez « Already have an Account? » pour passer à l'étape suivante. 3.3.4 Ajout de la caméra à votre compte • Tapez sur dans l'angle supérieur droit de l'écran pour ajouter une caméra.
Page 16
• Tapez sur Settings (Réglages) et activez la fonction Bluetooth sur votre iPhone ® iPad . (Images i4 et i5) • Appuyez sur la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil, puis sur « Hubble for Motorola Monitors » pour poursuivre la configuration. Pour commencer - Connexion des appareils...
Page 17
• Les instructions de configuration suivantes s’affichent sur l’écran. (Image i6) Veuillez noter que si la fonction Bluetooth était déjà activée, vous arrivez directement à cette étape. • Attendez quelques minutes le temps que la caméra démarre, puis tapez sur Continue (Continuer) lorsque la DEL de la caméra commence à...
Page 18
• Entrez un nom pour votre caméra, puis tapez sur Continue (Continuer). (Images i9 et i10) ® • La caméra cherche des réseaux Wi-Fi (Image i11) et une liste des réseaux disponibles s'affiche. (Image i12) ® • Sélectionnez votre réseau Wi-Fi puis tapez sur Continue (Continuer).
Page 19
® • Entrez votre mot de passe Wi-Fi , puis tapez sur Next (Suivant). (Image i14) ® • La connexion de la caméra au réseau Wi-Fi demande quelques minutes, puis l'état de la connexion s'affiche. (Images i15 et i16) • Si la connexion échoue, tapez sur Retry (Réessayer) et recommencez à partir de l'étape 3.3.4.
4. Fonctions de la caméra Brancher la caméra à l’alimentation électrique • Insérez le connecteur micro USB de l’adaptateur secteur dans la prise micro USB au dos de la caméra et branchez l’adaptateur à une prise de courant. • Faites glisser le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) sur ON (MARCHE).
Page 21
Photo/Vidéo • Prenez une photo ou enregistrez une vidéo à l’aide de votre caméra. • Tapez sur l'icône de la vidéo pour activer le mode vidéo. Maintenez le bouton rouge enfoncé pour démarrer l'enregistrement et relâchez-le pour arrêter. • Tapez sur l'icône de l'appareil photo pour passer en mode appareil photo.
Page 22
Réglages de la Vous pouvez modifier les réglages de la caméra caméra en tapant sur l'icône Settings (Réglages). • Tapez sur Details (Détails) pour accéder à : nom de la caméra, abonnement au nuage, changer l'image, fuseau horaire, modèle de la caméra, version du microprogramme et suppression de tous les évènements.
Page 23
Enregistrement gratuit des mouvements avec 24 heures d'historique vidéo Les vidéos déclenchées par les mouvements, avec un historique de 24 heures, peuvent êtres stockées sur la carte mémoire SD préinstallée. 1. Tapez sur l'icône Camera Setting (Réglages caméra) 2. Tapez sur Notifications, puis sur Motion Detection (Détection de mouvement).
5. Avec un PC ou ordinateur portable • Rendez-vous sur : https://app.hubbleconnected.com/#login • Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur Login si vous avez déjà créé un compte. • Cliquez sur la caméra couplée à votre compte à l’aide de votre appareil ®...
7. Aide Interférences sonores Pour éviter les bruits de fond ou l’écho, veillez à ce qu’il y ait une distance ® suffisante entre votre appareil et la caméra Wi-Fi ® L'utilisation d'autres produits 2,4 GHz tels que les réseaux sans fil (routeurs Wi-Fi les systèmes Bluetooth™...
Page 26
Compte Que faire si j'ai oublié Cliquez sur le lien « Forgot Password » mon mot de passe ? sur la page https:// app.hubbleconnected.com/#login OU dans votre application pour Android™ ou iOS. Un courriel sera envoyé à votre adresse. Compte Je ne reçois pas de 1.
Page 27
Fonctions Le seuil d’alerte sonore Réglez la sensibilité de notification est incorrect. dans le menu des réglages de la caméra. Problèmes L'application de mon 1. Vérifiez la puissance du signal ® Wi-Fi . téléphone affiche le 2. Vérifiez si vous êtes connecté à connectivité...
Page 28
Général Que signifie la DEL La DEL clignote pour indiquer les clignotante ? états suivants : Clignotement lent : 1. Votre caméra est en mode de configuration. Dans ce mode, vous pouvez ajouter la caméra à votre compte . Lorsque vous la sortez de la boîte, la caméra est en mode de configuration.
Page 29
Problèmes Bien que j’accède à ma Vérifiez les paramètres de votre caméra depuis le routeur sans fil. Par exemple, les ® connectivité même réseau Wi-Fi routeurs de marque Buffalo disposent elle apparaît toujours d’une option appelée Wireless comme distante. Je ne Isolation (Isolation sans fil).
Page 30
- Allez sur Google Play Store sur appareils Android™ et votre appareil Android™ iOS ? - Sélectionnez Search - Entrez « Hubble for Motorola Monitors » - Le résultat sera l'application Hubble - Sélectionnez-la pour l’installer iOS : - Ouvrez l'App Store - Sélectionnez Search...
Page 31
Installation Lorsque la vidéo est Vous devez désactiver la fonction de coupée, l'application verrouillage automatique de votre tente de se appareil intelligent pour que le reconnecter, le son est streaming audio/vidéo ne soit pas perdu et la vidéo est interrompu. saccadée.
Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation...
Page 33
RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE...
Page 34
à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Page 35
évidents de manipulation ; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Page 36
NW2 7HF, United Kingdom. Declare under our sole responsibility that the following products Wi-Fi Video Camera Type of equipment: Model Name: FOCUS86, FOCUS86-2, FOCUS86-B, FOCUS86-B2 Country of Origin: China Brand: Motorola complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the...
9. Caractéristiques techniques Caméra ® Wi-Fi 802.11 b/g/n Capteur d’images CMOS couleur 1 Mégapixels Objectif f = 2.3 mm, F = 2.4 DEL IR Adaptateur secteur Ten Pao International Ltd. Entrée : 100-240 V CA, 50/60 Hz, 300 mA Sortie : 5 V CC, 1000 mA Caractéristiques techniques...
Page 38
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées ou brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le logo Apple et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
GUIDE DE L'UTILISATEUR Focus TAG ® Fonctionne avec la caméra vidéo pour la maison FOCUS86 Wi-Fi Les caractéristiques décrites dans le présent guide peuvent être modifiées sans préavis.
Page 40
Android™. Veuillez conserver votre facture originale datée. Une copie de cette facture sera exigée pour bénéficier de la garantie de votre produit Motorola. Aucun enregistrement n’est nécessaire pour bénéficier de la garantie. Pour toute question concernant le produit, veuillez appeler : +33 (0) 170700859 (France) +32 (0) 25887046 (Belgique) Courriel : motorola-mbp@tdm.de...
Page 41
Table des matières 1. Consignes de sécurité ..................4 2. Comment le Focus TAG fonctionne-t-il ............5 3. Présentation du Focus TAG................5 4. Pour commencer ..................6 Retirer la languette en plastique pour mettre sous tension......6 Changer la pile....................6 5. Ajout du Focus TAG comme détecteur de mouvement ......8 Ajouter un autre Focus TAG ................
1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ce produit est conforme à toutes les normes en vigueur relatives aux champs électromagnétiques et ne présente aucun danger s’il est utilisé conformément aux instructions du Guide de l'utilisateur. Par conséquent, lisez attentivement ce guide avant d'utiliser l'appareil. •...
Fixez le Focus TAG à une porte ou à une fenêtre. Lorsque la porte ou la fenêtre s'ouvre, le Focus TAG envoie une alerte à la caméra FOCUS86, qui à son tour envoie un signal à votre appareil Android™ ou iOS.
4. Pour commencer Retirer la languette en plastique pour mettre sous tension L'appareil est alimenté par une pile-bouton jetable de type CR2032. Autonomie de la pile L'autonomie de la pile est d'environ 6 mois. Vous recevrez une alerte via l'applicaton Hubble lorsque la pile sera faible. Changer la pile 1.
Page 45
3. Tournez doucement la clé pour ouvrir le cache. Lorsque le cache commence à s'ouvrir, faites glisser la clé doucement tout autour jusqu'à ce qu'il s'ouvre complètement. 4. Insérez la pile (type : CR2032) dans son logement, le pôle positif (+) tourné vers le haut.
Continue (Continuer) pour poursuivre. 9. Attendez quelques minutes avant de vérifier si la détection de mouvement par le Focus TAG peut être lue par votre caméra FOCUS86. Une coche verte s'affiche lorsque la configuration est réussie. 10. Si la configuration échoue, tapez sur Retry (Réessayer) et reprenez l'opération à...
Ajouter un autre Focus TAG Vous pouvez coupler jusqu'à 5 Focus TAG à votre caméra FOCUS86 dans votre compte Hubble. Pour ajouter un autre Focus TAG, reprenez les étapes de la section 5. « Ajout du Focus TAG comme détecteur de mouvement ».
6. Placez le Focus TAG dans l'objet que vous voulez suivre. Vérifiez que la distance entre cet objet et la caméra FOCUS86 ne dépasse pas 91 mètres. 7. Entrez un nom pour le Focus TAG, par exemple « Cartable Annie », puis tapez sur Continue (Continuer).
7. Utilisation du Focus TAG Vous recevrez des alertes sur votre appareil Détection de Android™ ou iOS lorsque l'objet dans lequel présence vous avez placé le Focus TAG partira de la maison ou y reviendra. Vous recevrez des alertes sur votre appareil Détection de Android™...
Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une...
Page 51
RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE...
Page 52
à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Page 53
évidents de manipulation ; (c) les numéros de série des circuits imprimés ne correspondent pas ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Page 54
Focus Tag Country of Origin: China Brand: Motorola complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, the Council Directive /108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (EMC) and the European Community Directive 2006/95/EC relating to Electrical Safety.
11. Caractéristiques techniques Gamme de fréquence 2,4 Ghz radio Portée Jusqu'à 50 mètres Alimentation Pile-bouton CR2032 Caractéristiques techniques...
Page 56
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Les logos Apple et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-...