Sommaire Chère cliente, cher client, Nous tenons tout d’abord à vous remercier pour la confiance que vous nous avez accordée en achetant notre produit. Votre nouvel appareil a été conçu et fabriqué avec les dernières technologies existantes assurant sa sécurité. Attention, avant la première utilisation nous vous invitons à...
Pour votre sécurité Type et source du danger ! Cet avertissement de danger met en garde contre des dommages possibles à l’appareil, à l’environnement ou à d’autres biens. Note Ce symbole implique des informations qui pourraient vous aider à avoir une meil- leure compréhension des procédés impliqués.
Aperçu de votre appareil / Fonctionnement Aperçu de votre appareil Interrupteur à flotteur Poignée Câble et prise secteur Corps de pompe Raccord de connexion Ajustement de la hauteur du flotteur Fonctionnement Installation et mise en service Fixez une corde suffisamment longue et solide à la poignée avant la première utilisation. La pompe est immergée dans l’eau à...
Pour votre sécurité / Nettoyage et entretien Risque d’endommagement de l’appareil ! Ne pas lever la pompe par le câble ou le tuyau de refoulement, ils ne sont pas conçus pour supporter la contrainte de traction émise par le poids de la pompe. –...
Stockage / Mise hors service Après chaque utilisation Quoi ? Comment ? Nettoyez l’appareil Nettoyage externe de l’appareil Rincez avec de l’eau claire. Éliminez les contaminations tenaces à l’aide d’une brosse et de dé- tergent. Immergez la pompe dans un bac rempli d’eau claire et activez la pendant un court moment afin de rincer l’intérieur de la pompe.
Page 8
Dysfonctionnements et dépannage Des pannes mineures peuvent entraîner un dysfonctionnement. Dans la plupart des cas, vous se- rez vous-même en mesure de corriger ces pannes. Veuillez commencer par consulter le tableau ci-dessous avant de contacter votre assistance technique. Cela vous permettra d’économiser du temps et de possibles dépenses.
Si vous ne pouvez pas corriger l’erreur vous-même, veuillez contacter l’assistance technique directement. Veuillez noter que des réparations mal effectuées annuleront votre garantie et pourraient entraîner des dépenses supplémentaires. Données techniques Modèle WEDIRT Tension nominale 230 V / 50 Hz Puissance nominale 550 W...
Les produits WE PUMP sont conçus selon des normes de qualité très strictes. WEPUMP garantit ses produits pendant 36 mois à compter de la date d’achat, facture à l’appui. Cette garantie s’applique à tous les défauts matériaux et de fabrication éventuels.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Nous certifions par la présente que le produit décrit ci-dessus répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité...
Table of contents Dear Customer, We thank you for the trust you put in our products! Your new appliance was designed and manufactured to the current state of the art. Read these instructions for use carefully before using the appliance for the first time! These instructions contain all information necessary to safely use this appliance and provide for its extended lifespan.
For your safety Type and source of the danger! This danger notice warns of damage to the appliance, the environment or other prop- Attention! erty. Note: this symbol signifies information that may help you reach a better understanding of the processes involved. For your safety General safety instructions •...
Your appliance at a glance/Opertion Your appliance at a glance Float Switch Carrying handle 3. Mains cable and plug Pump casing Hose adapter for pressure connection Float switch height adjustment Operation Installation and commissioning Attach a sufficiently long and strong rope to the handle before first use. The pump is submerged into the liquid on this holding rope and can also be carried with it as well as with the handle.
Cleaning and maintenance Risk of damage to the appliance! Do not lift the pump with the cable or pressure hose as these are not designed for the Attention! tensile stress from the weight of the pump. – Submerge the pump at an angle into the liquid to be delivered so that no air pocket forms on the underside of the appliance.
Disposal Malfunctions and troubleshooting Storing/ After every use What? How? Clean the appliance. Cleaning the appliance externally Rinse with clean water. Remove stubborn contamination with a brush and detergent. Submerge the pump in a container with clean water and switch on for a short time to rinse the inside of the pump.
Page 18
Malfunctions and troubleshooting Minor faults are often sufficient to cause a malfunction. In most cases, you will be able to correct these faults easily yourself. Please start by referring to the following table before contacting our technical support. This will help you save much effort and possibly expense. Fault/malfunction Cause Remedy...
Technical data If you are unable to correct a fault yourself, please contact our technical support directly. Please note that improperly conducted repairs will void your warranty and may cause you additional expenses. Technical data WEDIRT Model QSB-JH-400B121 QSB-JH-550B121 Item number...
Faulty tools to be returned to WEPUMP via your WEPUMP dealer will be collected by WEPUMP as long as the product is properly packaged. If faulty goods are sent directly to WEPUMP by the consumer, WEPUMP will only be able to process these goods if the consumer pays the shipping...
Declaration of conformity Declaration of conformity We hereby declare that the machine described above complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives below, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.