Sommaire Chère cliente, cher client, Nous tenons tout d’abord à vous remercier pour la confiance que vous nous avez accordée en achetant notre produit. Votre nouvel appareil a été conçu et fabriqué avec les dernières technologies existantes assurant sa sécurité. Attention, avant la première utilisation nous vous invitons à...
Avant de commencer... Avant de commencer... Utilisation prévue Votre nouvel appareil a été conçu et fabriqué avec les dernières technologies existantes assurant sa sécurité. La conception semi-stationnaire et stationnaire de cet appareil vise à acheminer de l’eau propre vers le domicile et le jardin. La pompe peu être utilisé aussi bien pour de l’arrosage que pour alimenter une fontaine, récupérer de l’eau de pluie dans un réservoir ou remplir une piscine.
Pour votre sécurité • Ne jamais utiliser l’appareil dans une salle présentant un danger d’explosion ou près de liquides ou de gaz inflammables. • Assurez-vous toujours qu’un appareil qui a été éteint ne peut pas être redémarré involontairement. • Ne pas utiliser des appareils dont l’interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas correctement. •...
Aperçu de votre appareil Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil • Mettez votre appareil à l’abri de la pluie. Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement humide. • Ne pas utiliser l’appareil dans des zones présentant un danger d’explosion ou près de liquides ou de gaz inflammables.
Déballage et mise en service • Pour une utilisation stationnaire, l’appareil peut être vissé fermement à sa base par 4 vis. • Pour une utilisation près d’un étang de jardin ou une piscine, l’appareil doit être mis en place de manière à...
Fonctionnement • Tous les composants de la conduite de refoulement doivent être résistants à la pression. • Tous les composants de la conduite de refoulement doivent être installés de manière professionnelle Risque de blessure ! Si les composants ne sont pas résistants à la pression ou s’ils sont installés de manière incorrecte, la conduite de pression pourrait rompre pendant l’utilisation.
Fonctionnement Note Nous recommandons l’installation d’un clapet anti retour entre la pompe et la conduite d’aspiration de manière à ce que la colonne d’eau reste dans la conduite d’aspiration. Nous recommandons d’utiliser un filtre d’aspiration pour une meilleure perfor- mance d’aspiration. Fonctionnement La pompe et la conduite d’aspiration doivent être connectées et remplies.
Entretien Entretien Danger mortel résultant d’un choc électrique ! Débranchez la prise secteur avant d’effectuer tout travail sur l’appareil. Risque de blessures ! Assurez-vous que l’appareil et les accessoires connectés sont dépressurisés avant d’effectuer tout travail sur l’appareil. Risque d’endommagement de l’appareil ! Tous les joints doivent être remplacés par de nouveaux joints après chaque dé- montage des composants.
Stockage Stockage En cas de risque de gel, démontez l’appareil et les accessoires, nettoyez-les et stockez-les dans un endroit à l’abri du gel. Risque d’endommagement de l’appareil ! Car ils contiennent de l’eau en permanence, le gel endommagerait l’appareil et les accessoires ! Démontage et stockage Éteignez l’appareil, débranchez la prise secteur.
Pannes et mesures de dépannage Assurez une alimentation en eau Manque d’eau ? suffisante. Scellez la conduite d’aspiration, Conduite d’aspiration non étanche. resserrez l’ensemble des vis. Respectez la hauteur d’aspiration maximale (► Donnée techniques Hauteur d’aspiration trop élevée ? – p. 13). La hauteur d’aspiration doit être déduite de la hauteur de transfert.
Données techniques Données techniques Modèle WESURF Tension nominale 230 V / 50 Hz Puissance nominale 600 W Type de protection IPX4 Hauteur de refoulement max 35 m Niveau d’aspiration max. Débit max 3100 l/h Température max du liquide 35°C Diamètre du refoulement approx.
Les produits WE PUMP sont conçus selon des normes de qualité très strictes. WEPUMP garantit ses produits pendant 36 mois à compter de la date d’achat, facture à l’appui. Cette garantie s’applique à tous les défauts matériaux et de fabrication éventuels.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Nous certifions par la présente que le produit décrit ci-dessus répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité...
Page 17
Table of contents GB Translation of the original instructions Dear customer, Thank you for placing your trust in our product! Before using the product for the first time, please make sure you read these operating instruc- tions! Here you will find information about how to use the product safely and ensure its long ser- vice life.
Before you begin… Before you begin… Intended use When used for its intended purpose, this device corresponds to the state of the art, as well as to the current safety requirements at the time of its introduction. The semi-stationary and stationary form of the device is designed for conveying clean water in the house and garden area: for sprinking and watering, as a fountain, rain and industrial water pump or for pumping out water from swimming pools, garden ponds and water reservoirs.
For your safety • Never use the device in a room where there is a danger of explosion or in the vicinity of flam- mable liquids or gases. • Always ensure that a device which has been switched off cannot be restarted unintentionally. •...
Your device at a glance Device-specific safety instructions • Do not subject the device to rain. Do not use the device in wet surroundings. • Do not use the device in areas where there is danger of explosion or in the vicinity of com- bustible liquids or gases! •...
Unpacking and commissioning Setting up • The device must be placed on a horizontal, level surface that is sufficiently capable of sup- porting the total weight of the device when filled with water. • To prevent vibrations, the device should be placed on an elastic base [support] (e. g. a rubber mat).
Operation • All components of the presure line must be compression-proof. • All components of the pressure line must be professionally installed. Risk of injury! If the components are not compression-proof or if they are improperly installed, the Danger! pressure line could burst during operation. Risk of injury from liquid spurting out! Note: The device may only be used for industrial water supply, e.
Operation Note: We recommend installing a check valve between the pump and suction line, so that the water column remains in the suction line. We recommend using a suction filter for better suction performance. ► Accessories – p. 10 Operation Pump and suction line must be connected and filled.
Storage Risk of injury! Make sure that the device and connected accessories are depressurized before car- Danger! rying out any work on the device. Risk of damage to the device! All gaskets must be renewed after each disassembly of components. Attention! Cleaning the filter (for the pump with fifler) Depending on the contamination of the conveyed water, the filter must be cleaned regularly.
Disposal Error/Fault Cause Remedy Pump does not work. Motor defective? Contact your local store. Delivery rate too low. Water shortage? Ensure sufficient water supply. Not enough pressure. Suction pipe not sealed? Seal suction pipe, tighten screwed connections. Suction height too high? Observe maximal suction height (►...
The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled. – Make these materials available for recycling. Technical data Technical data Item number JGP-JH-40039 JGP-JH-60039 JGP-JH-80039 Model WESURF Model JGP40039 JGP60039 JGP80039 Nominal voltage 230 V / 50 Hz Nominal voltage 230 V ~ / 50 Hz...
Faulty tools to be returned to WEPUMP via your WEPUMP dealer will be collected by WEPUMP as long as the product is properly packaged. If faulty goods are sent directly to WEPUMP by the consumer, WEPUMP will only be able to process these goods if the consumer pays the shipping...
Declaration of conformity Declaration of conformity We hereby declare that the machine described above complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives below, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.