Sommaire des Matières pour Franke FMW 250 CS2 G XS
Page 1
Istruzioni per l'uso del forno a microonde Instructions for using the microwave oven Mode d'emploi du four à micro-ondes Gebrauchsanleitung für den Mikrowellenherd FMW 250 CS2 G XS FMW 250 CR2 G BK FMW 250 CR2 G WH...
SOMMARIO Specifiche tecniche Istruzioni importanti per la sicurezza Pulizia Utensili da cucina - guida alle stoviglie Materiali idonei all’utilizzo con forni a microonde Materiali da non utilizzare nei forni a microonde Consigli per la cottura a microonde Visto da vicino Installazione e collegamento Disegno dimensioni Istruzioni d’uso...
ATTENZIONE: se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate, rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato Franke effettui la riparazione, prima di utilizzare di nuovo il forno.
- Attenzione: è pericoloso per soffocare eventuali fiamme. chiunque, salvo i tecnici autorizzati - Non cuocere eccessivamente i cibi. Franke effettuare qualsiasi lavoro di - Prima di inserire contenitori/recipienti/ manutenzione o riparazione che sacchetti di cartone o plastica nel implichi lo smontaggio di coperture...
Page 5
Gli apparecchi non sono concepiti per funzionare tramite un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato. ATTENZIONE: per la sostituzione della lampadina rivolgersi ad un centro assistenza tecnica autorizzato Franke. Non utilizzare pulitori a vapore. Durante l'uso, l'apparecchio si scalda. Evitare attentamente di toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno.
Page 6
Non accendere il forno in assenza del supporto girevole, dell’anello girevole e del relativo piatto in posizione; Non accendere mai il forno a microonde quando è vuoto; qualora non vi siano alimenti all’interno del forno, potrebbe verificarsi un sovraccarico elettrico, con rischio di danni al forno;...
Per ridurre il rischio di incidenti, collegare l'apparecchio a una presa dotata di messa a terra. PERICOLO. Questo apparecchio è dotato di cavo Non smontare l'apparecchio con filo di messa a terra e di spina Pericolo di folgorazione di collegamento messa a terra. Il contatto con alcuni componenti interni Deve essere collegato a una presa dell'apparecchio può...
UTENSILI da cucina Alcuni utensili non metallici potrebbero essere GUIDA ALLE STOVIGLIE inidonei all’utilizzo con forni a microonde. In caso di dubbio, è possibile testare l’utensile in questione, seguendo la procedura seguente. Prova utensile: 1. Versare 1 tazza di acqua fredda (250 ml) in un contenitore idoneo all’utilizzo con forni a microonde, e inserirvi all’interno l’utensile in questione.
Materiali da non utilizzare nei forni a microonde Utensili Note Vassoio di Può provocare la formazione di un arco elettrico. Trasferire gli alimenti in un alluminio piatto idoneo per cottura a microonde. Cartone per Può provocare la formazione di un arco elettrico. Trasferire gli alimenti in un alimenti con piatto idoneo per cottura a microonde.
Per la cottura a microonde... tenere presente quanto segue: 1. Più bassa è la temperatura, più lungo sarà il tempo di cottura. 2. I cibi contenenti molti liquidi si riscaldano più rapidamente. 3. La cottura risulterà più uniforme se l’alimento sarà distribuito in modo uniforme sul piatto girevole. Appoggiando dei cibi densi sulla parte esterna del piatto e dei cibi meno densi al centro del piatto, si potranno riscaldare diversi tipi di alimenti contemporaneamente.
VISTO DA VICINO Nomi di componenti del forno e dei relativi accessori Rimuovere il forno e tutti i materiali contenuti nel cartone e nel vano del forno. Il forno alla consegna è completo dei seguenti accessori: Piatto di cottura Gruppo anello piatto girevole Manuale di istruzioni Pannello di comando Albero del piatto girevole...
Installazione e collegamento Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per un utilizzo come elettrodomestico. Il forno in questione è stato progettato come apparecchio da incasso. Rispettare le istruzioni speciali per l’installazione. L’apparecchio è installabile in un armadietto in materiale resistente al calore montato a parete della larghezza di 60 cm (almeno 55 cm di profondità...
Page 13
A Mobile da incasso 380+2 B – Preparare la nicchia di incasso CENTER LINE FRONT EDGE 1. Appoggiare il modello inferiore della nicchia nel piano della interno della nicchia stessa e allineare il modello inferiore della nicchia con il piano inferiore della nicchia.
Page 14
2. Fissare il supporto inferiore B con le due viti A e rimuovere il modello inferiore della nicchia.
Page 15
4. Il supporto inferiore B deve essere installato contro la parte posteriore della struttura del forno. 5. Aprire la porta; fissare il forno nella nicchia con la vite C e coprire il buco di installazione con la guarnizione plastica.
Istruzioni d’uso 1. Regolazione orologio Quando il forno a microonde è sotto tensione, sul LED compare la scritta “0:00”, e il cicalino emette un segnale acustico. 1. Premere “ ” (Timer cottura/Orologio) due volte per selezionare la funzione di regolazione orologio, e le cifre delle ore dell’orologio inizieranno a lampeggiare.
2. Cottura a microonde MICROWAVE Premere “ ” (Microonde), e sul LED comparirà la scritta “P100”. Premere un’altra volta il pulsante oppure scegliere uno dei pulsanti selezionare la potenza desiderata: ad ogni pressione del pulsante compariranno consecutivamente le voci “P100”, “P80”, “P50”, “P30” o “P10”, in corrispondenza di ogni pressione sul tasto.
3. Cottura Grill o Combinata Premendo il pulsante più volte " " sul LED comparirà la scritta “G”, oppure la scritta “C-1” o “C-2”. Per selezionare G (grill) o C-1 e C-2 (combi) si possono premere anche uno dei pulsanti Scelto il tipo di cottura premere “...
Page 21
Istruzioni tastierino Grill/Combi (Grill/Combinata) Display Potenza microonde Potenza grill 100% Nota: quando il forno raggiunge la metà del tempo di cottura previsto con il grill, viene emesso per due volte un segnale acustico di avvertimento. Per ottenere un risultato ottimale con questo tipo di cottura, è...
4. Avvio rapido Premere “ ” (Start+30Sec./Conferma) per dare inizio alla cottura con il 100% di potenza; premendo più volte il tasto, il tempo di cottura aumenta di 30 secondi ogni volta, fino al tempo massimo di 95 minuti. Timer segnalatore acustico (non interrompe cottura) 1.
5. Scongelamento in base al peso 1. Premere “ ” (Peso scongelamento ) una sola volta, e sul forno comparirà la scritta “dEF1”. 2. Premere uno dei pulsanti “ ” selezionare il peso del cibo in questione, scegliendo un peso da 100 a 2000 g. 3.
7. Menu Automatico 1. Premere il pulsante , per selezionare il menu: ad ogni pressione compariranno le voci da “A-1” a “A-8”, che significano pizza, carne, verdure, pasta, patate, pesce, bevande e popcorn. 2. Premere “ ” (Start+30Sec./Conferma ) per confermare.
Page 25
La tabella dei cibi per il MENU AUTOMATICO: Menu Peso Display 200 g Pizza-Dolci 400 g 250 g 350 g Carne 450 g 200 g 300 g Verdure 400 g 50 g (con 450 ml di acqua fredda) Pasta 100 g (con 800 ml di acqua fredda) 200 g 400 g Patate...
8. Cottura in più fasi Programmare due diversi tipi di cottura insieme È possibile impostare almeno 2 fasi per la cottura. Nella cottura in più fasi, se una è quella di scongelamento, lo scongelamento viene effettuato nella prima fase. I programmi disponibili sono: MICROONDE + GRILL/COMBI GRILL/COMBI+ MICROONDE SCONGELAMENTO/PESO+ MICROONDE...
9. Visualizzazione di informazioni 1. Negli stati di cottura a microonde, cottura con grill e cottura combinata, premendo “ ” viene visualizzata per 3 secondi la potenza corrente del forno. Dopo 3 secondi, il forno torna allo stato precedente. 2. Durante la cottura, premendo “ ”...
11. Risoluzione di errori La ricezione ottimale di radio e televisione può essere Forno a microonde che pregiudicata durante l’utilizzo del forno a microonde. interferisce con la ricezione del L’interferenza provocata è simile a quella causata da piccoli televisore elettrodomestici elettrici, quali frullatore, aspirapolvere, e ventilatore.
Assistenza Qualora con i consigli sopra il problema persiste, contattare il Centro di Assistenza Tecnica come da elenco allegato. Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati Franke. Comunicare: - Il tipo di anomalia; - Il modello dell’apparecchio (Art.); - Il numero di serie (S.N.).
Page 30
CONTENTS Technical specifications Important safety instructions Cleaning Cooking utensils - guide to crockery Materials safe for use in microwave ovens Materials not safe for use in microwave ovens Microwave cooking advice A close-up view Installation and connection Dimensions diagram Operating instructions Setting the clock Microwave cooking Grill or combi cooking in the microwave...
(b) Do not place anything between the front part of the oven and the door, and do not allow detergent residue or dirt to build up on the seals. IMPORTANT: if the door or the door seals are damaged, contact an authorised Franke support centre to request repair work before using the oven again.
8 and supervised. - If the power cord is damaged, contact - Keep the appliance and its cord out of an authorised Franke support centre reach of children less than 8 years. in order to prevent potentially - Only use utensils which are suitable hazardous situations from developing.
Surface of a storage cabinet can get hot. The appliances are not designed to operate in accordance with an external timer or a separate remote control system. IMPORTANT: to replace the lamp, contact an authorised Franke technical support centre. Do not use steam cleaners.
To avoid the risk of burns, always wear oven gloves while holding plates and containers and touching the oven. Do not lean on the open oven door. The oven may be damaged, around the hinged area in particular. CLEANING: Note: Clean the microwave oven regularly. Remove any food residue (refer to the paragraph on Cleaning the oven).
Page 35
To reduce the risk of accidents, connect the appliance to an earthed socket. DANGER. This appliance is fitted with an earthed Do not disassemble the appliance. power cord and an earthed plug. It must Risk of electrocution be connected to an earthed socket. Contact with some of the components inside If an electrical short circuit occurs, the appliance may cause serious personal...
Cooking UTENSILS Some non-metal utensils may be suitable for use in GUIDE TO CROCKERY microwave ovens. If you are not sure, the utensil in question may be tested in line with the procedure below. Utensil test: 1. Pour 1 cup of cold water (250 ml) into a microwaveable container and place the utensil in question inside.
Materials not safe for use in microwave ovens Utensils Notes Aluminium trays May cause an electric arc to form. Transfer food to a microwave-safe plate. Cardboard food May cause an electric arc to form. Transfer food to a microwaveable plate. containers with metal handles Metal utensils or...
Page 38
When cooking in the microwave... bear the following in mind: 1. The lower the temperature, the longer the cooking time will be. 2. Food containing a lot of liquid will heat up more quickly. 3. Distributing the food evenly on the turntable will produce more uniform cooking results. By placing denser foods around the outside of the plate and less dense foods in the centre, different types of food can be heated at the same time.
A CLOSE-UP VIEW Oven component and accessory names Remove the oven from the box and and all materials from the oven cavity. The oven comes complete with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction manual Control panel Turntable shaft Turntable ring assembly Glass tray Inspection door...
Installation and connection 1. This appliance has been designed exclusively for domestic use. 2. The oven in question has been designed as an integrated appliance. 3. Observe the special installation instructions. 4. The appliance can be installed in a wall-mounted cupboard in heat-resistant material, with a width of 60 cm (at least 55 cm deep and at least 85 cm from the floor).
Page 41
A. Built-in furniture 380+2 B. Prepare the Cabinet. on the bottom plane of cabinet . the BOTTOM CABINET TEMPLATE And make the center line of the template coincides with the bottom of cabinet.
Page 42
2*Screw A Fix the BOTTOM BRACKET with SCREW A. And r emove the BOTTOM CABINET TEMPLATE . Install the oven. Install the oven into the cabinet. Do not trap or kink the power cord.
Page 43
Bottom Bracket B is just installed against the back shell of the oven. Then fix the TRIM-KIT PLASTIC COVER INSTALLATION HOLE of TRIM KIT. to the INSTALLATION HOLE.
Operating instructions 1. Setting the clock When the microwave oven is connected to the power supply, “0:00” appears on the LED display and the acoustic signal sounds. 1. Press “ ” twice to select the clock setting function; the hour digits on the clock will start to flash.
2. MICROWAVE cooking Press “ ”; “P100” will appear on the LED display. Press button once or choose one of the buttons to select the desired power: with each touch of the button, the display changes, showing “P100”, “P80”, “P50”, “P30”...
Page 48
3. Grill or Combi cooking Press the ” button repeatedly and the LED display will show “G”, then “C-1” and then “C-2”. To select G (grill) or C-1 and C-2 (combi) you can also press one of the buttons. After selecting the type of cooking press “...
Page 49
Grill/Combi keypad instructions Display Microwave power Grill power 100% Note: when the oven reaches the halfway point of the set grill cooking time, the acoustic signal sounds twice. To achieve optimal cooking results with this type of cooking, turn the food half way through cooking, close the door again and press “...
4. Quick start Press “ ” to start cooking at 100% power; press the button repeatedly to increase the cooking time by 30-second intervals, up to a maximum of 95 minutes. Timer with acoustic signal (does not stop cooking) Press “ ”...
5. Defrosting on the basis of weight 1. Press “ ” once; the LED display will show “dEF1”. 2. Press one of the “ ” buttons to select the weight of the food in question, selecting a weight of between 100 and 2000 g.
7. Automatic menu 1. Press the button to select the menu: with each touch the display will progress in sequence from “A-1” to “A-8”, indicating pizza, meat, vegetables, pasta, potatoes, fish, beverages and popcorn. 2. Press “ ” to confirm. 3.
AUTOMATIC MENU table of foods: Menu Weight Display 200 g Pizza-Desserts 400 g 250 g 350 g Meat 450 g 200 g 300 g Vegetables 400 g 50 g (with 450 ml cold water) Pasta 100 g (with 800 ml cold water) 200 g 400 g Potatoes...
Page 54
8. Multi-phase cooking Setting a combination of two different types of cooking At least 2 cooking phases can be set. When cooking in several phases, if one is defrosting, this process will be carried out as the first phase. The available programmes are: MICROWAVE + GRILL/COMBI GRILL/COMBI+ MICROWAVE WEIGHT/DEFROST+MICROWAVE...
9. Displaying information 1. In microwave cooking, grill cooking and combi cooking, press “ ” to display the current oven power level for 3 seconds. After 3 seconds, the oven returns to its previous status. 2. During cooking, press “ ”...
Page 56
11. Troubleshooting Optimal radio and television reception may be affected while the microwave oven is in use. This interference is similar to Microwave oven interferes with that caused by small domestic electric appliances, such as television reception blenders, vacuum cleaners and fans. This is an entirely normal occurrence.
Support If the problem persists even after the above information is taken into account, contact the Technical Support Centre as per the attached list. Never engage the services of technicians not authorised by Franke. Specify: - the type of fault;...
SOMMAIRE Caractéristiques techniques Consignes importantes pour votre sécurité Nettoyage Ustensiles de cuisine - Type de vaisselle conseillée Matériaux appropriés aux fours à micro-ondes Matériaux interdits pour les fours à micro-ondes Conseils pour la cuisson aux micro-ondes Vue détaillée Installation et branchement Dessin - dimensions Instructions d'utilisation Réglage de l'horloge...
ATTENTION : si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, adressez-vous à un centre d'assistance agréé Franke qui procédera à sa réparation avant d'utiliser à nouveau le four.
- Attention : Il est dangereux pour toute flammes éventuelles. personne non qualifiée, à l'exception - Ne surchauffez pas les aliments. des techniciens agréés Franke, - Avant de mettre au four des récipients/ d'effectuer des opérations d'entretien sachets en carton ou plastique, ou des réparations nécessitant le...
Page 61
Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés avec une minuterie externe ou une télécommande séparée. ATTENTION : faites remplacer l'ampoule auprès d'un centre de service après-vente agréé Franke. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. L'appareil devient chaud durant son utilisation. Évitez de toucher les éléments chauffants à...
Ne retirez pas la plaque en « mica » sur le côté droit du four ! Cette plaque bloque les graisses et les projections qui risquent d'endommager le générateur du four. N'introduisez aucun objet inflammable dans le four car il pourrait brûler dès que vous allumez l'appareil.
Page 63
Pour éviter tout accident, branchez l'appareil à la terre. DANGER Cet appareil est équipé d'un câble avec Ne démontez pas l'appareil. une ligne de terre et une fiche à contact Risque de choc électrique de protection. Cet appareil doit être Le contact avec certains composants internes raccordé...
USTENSILES de cuisine Certains ustensiles non métalliques ne peuvent pas GUIDE D'UTILISATION DE LA être utilisés dans un four à micro-ondes. En cas de VAISSELLE doute, vous pouvez faire un essai en procédant de la façon suivante. Test ustensile : 1.
Ustensiles Remarques Film plastique Sert à couvrir les aliments pour éviter que l'humidité résiduelle ne s'évapore durant la cuisson. Assurez-vous que le film n'entre pas en contact avec les aliments. Papier paraffiné S'utilise pour éviter les projections et pour conserver l'humidité. Matériaux interdits pour les fours à...
et peuvent varier en fonction du niveau de préparation du plat, de la température, de l’humidité et du type d'aliment. Nous vous conseillons de régler les temps de cuisson et les niveaux de puissance au cas par cas. Il pourrait s'avérer nécessaire d'augmenter ou de diminuer les temps de cuisson et les niveaux de puissance en fonction des caractéristiques de chaque aliment.
VUE DÉTAILLÉE Nomenclature des composants du four et de ses accessoires Sortez le four du carton puis sortez tous les accessoires qu'il renferme. Le four est livré avec les accessoires suivants : Plateau de cuisson Ensemble bague/plateau tournant Manuel d'instructions Bandeau de commande Arbre du plateau tournant Ensemble bague d'entraînement du plateau tournant...
Installation et branchement 1. Cet appareil a été conçu exclusivement pour être utilisé comme électroménager. 2. Ce four est un modèle encastrable. 3. Respectez les instructions spéciales pour l'installation. 4. Cet appareil peut être installé dans un placard en matériau résistant à la chaleur, mural, d'une largeur de 60 cm (profondeur minimum 55 cm et à...
Page 69
A.Meuble d'encastrement 380+2 B Préparation du meuble CENTER LINE FRONT EDGE 1 .Mettre le gabarit sur le bas de la niche du meuble en faisant en sorte que la ligne du gabarit soit centrer et coincide avec le centre du bas de la niche.
Page 70
2 vis A Patte de fixation B 2. Fixer la patte de fixation B avec les deux vis A et enlever le gabarit installé précédement. C. Installer le four 3. Installer le four dans la niche. Ne pas coincer ou plier le câble d'alimentation.
Page 71
4. La patte de fixation B est installée contre la paroi arrière du four Vis C Trou de fixation 5. Ouvrir la porte, fixer le four au meuble avec la Vis C par le trou de fixation. Puis mettre le cache plastique sur le trou de fixation.
Instructions d'utilisation 1. Réglage de l'horloge Lorsque le four à micro-ondes est branché, l'afficheur à LED visualise « 0:00 » et le signal sonore retentit. 1. Appuyez deux fois sur « (Minuterie cuisson/Horloge) pour sélectionner la fonction de réglage de l'horloge ;...
2. Cuisson aux micro-ondes MICROWAVE Appuyez sur « » (Micro-ondes), l'afficheur à LED visualise « P100 ». Appuyez une deuxième fois sur le bouton ou choisir l'un de boutons pour sélectionner une puissance au choix : chaque fois que vous appuierez sur le bouton, vous afficherez l'un après l'autre «...
Page 76
3. Cuisson au Grill ou Cuisson Combinée Appuyez plusieurs fois sur le bouton « « », l'afficheur à LED visualise la lettre « G » ou « C-1 » ou « C-2 ». Vous pouvez également sélectionner G (grill) ou C-1 et C-2 (combi) en appuyant sur l'un des boutons Après avoir choisi le type de cuisson, appuyez sur «...
Instructions pour le clavier Grill/Combi (Grill/Combinée) Afficheur Puissance des Puissance du grill micro-ondes 100% Remarque : lorsque le four atteint la moitié du temps de cuisson prévu pour le grill, un signal sonore d'avertissement retentit deux fois. Pour obtenir un résultat optimal avec ce type de cuisson, vous pouvez retourner les aliments à...
4. Démarrage rapide Appuyez sur « » (Start+30Sec./Confirmer) pour démarrer la cuisson à 100% de la puissance ; appuyez plusieurs fois sur la touche pour augmenter le temps de cuisson de 30 secondes chaque fois, jusqu'à un maximum de 95 minutes. Minuterie signal sonore (n'interrompt pas la cuisson) 1.
5. Décongélation en fonction du poids 1. Appuyez une seule fois sur « (Poids décongélation l'afficheur visualise « dEF1 ». 2. Appuyez sur l'un des boutons « » pour sélectionner le poids de l'aliment entre 100 et 2000 g. 3. Appuyez sur « »...
7. Menu Automatique 1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le menu : les messages de « A-1 » à « A-8 » représentant pizza, viande, légumes, pâtes, pommes de terre, poisson, boissons et popcorn s'affichent. 2. Appuyez sur « »...
Tableau des aliments pour le MENU AUTOMATIQUE : Menu Poids Afficheur 200 g Pizza-Gâteaux 400 g 250 g 350 g Viande 450 g 200 g 300 g Légumes 400 g 50 g (avec 450 ml d'eau froide) Pâtes 100 g (avec 800 ml d'eau froide) 200 g 400 g Pommes de terre...
8. Cuisson en plusieurs phases Programmer simultanément deux types de cuisson Il est possible de programmer au moins 2 phases pour la cuisson. Si l'une des phases de cuisson est la décongélation, la faire passer en premier. Les programmes disponibles sont les suivants : MICRO-ONDES + GRILL/COMBI GRILL/COMBI+ MICRO-ONDES DÉCONGÉLATION/POIDS+ MICRO-ONDES...
9. Affichage d'informations 1. Pour la cuisson aux micro-ondes, la cuisson au grill et la cuisson combinée, appuyez sur « » pour visualiser la puissance du four pendant 3 secondes. Au bout des 3 secondes, le four retourne à l'état précédent. 2.
11. Dépannage La réception de la radio et de la télévision peut être brouillée lorsque le four à micro-ondes est en marche. Cela ressemble Le four à micro-ondes brouille la aux interférences émises par de petits appareils électriques réception de la télévision tels que les mixeurs, les aspirateurs et les ventilateurs électriques.
Service après-vente Si malgré nos conseils les problèmes persistent, veuillez vous adresser à un centre de Service après-vente en consultant la liste en annexe. Ne faites jamais intervenir un technicien non agréé par Franke. Indiquez : le type d'anomalie ;...
Page 86
INHALT Technische Beschreibung Wichtige Sicherheitsinstruktionen Reinigung Kochutensilien - Wahl des Kochgeschirrs Mikrowellengeeignete Materialien Nicht mikrowellengeeignete Materialien Ratschläge für das Garen in der Mikrowelle Aus der Nähe betrachtet Installation und Anschluss Maßzeichnung Gebrauchsanleitungen Einstellung der Uhr Garen mit der Mikrowelle Garen mit Grill oder Kombigaren Grill + Mikrowelle Garen mit Schnellstart Timer mit Signalton Unterbrechen des Garvorgangs...
Rückstände von Reinigungsmitteln oder Schmutz auf den Dichtflächen ansammeln. ACHTUNG: Bei Beschädigung der Tür oder der Türdichtungen wenden Sie sich für die Reparatur bitte an den Franke-Vertragskundendienst, bevor Sie das Gerät wieder benutzen. Wird das Gerät nicht sauber gehalten, kann seine Oberfläche Schaden erleiden. Dies wiederum verringert die Lebensdauer des Geräts und führt unter Umständen zu gefährlichen Situationen.
Page 88
Ziehen des Netzkabels vom Strom Mikrowellen dienen, sind gefährlich getrennt werden. Halten Sie die und dürfen nur von den hierzu Tür des Geräts geschlossen, befugten Franke-Technikern um Flammen ggf. zu ersticken. durchgeführt werden. Speisen nicht übergaren. Dieses Gerät darf von Kindern ab Bevor Sie Behälter/Gefäße/Tüten...
Page 89
Die Geräte sind nicht für den Betrieb über einen externen Timer oder ein Fernbedienungssystem ausgelegt. ACHTUNG: Zum Auswechseln der Lampe wenden Sie sich bitte an den Franke-Vertragskundendienst. Keine Dampfreiniger benutzen. Während des Betriebs wird das Gerät heiß. Vermeiden Sie unbedingt, die Heizelemente im Herd zu berühren.
Page 90
Den Mikrowellenherd nur einschalten, wenn die Drehtellerauflage, der Drehring und der Teller korrekt eingesetzt sind; Den Mikrowellenherd niemals leer einschalten; wenn das Gerät ohne Speisen betrieben wird, besteht die Gefahr einer elektrischen Überlast und somit der Beschädigung des Geräts; Die Lüftungsöffnungen dürfen weder abgedeckt noch verstopft sein; Kontrollieren Sie, ob Teller und Gefäße mikrowellengeeignet sind, bevor Sie sie in das Gerät stellen (bezüglich des geeigneten Geschirrs wird auf den entsprechenden Abschnitt verwiesen);...
Um die Unfallgefahr zu reduzieren, das Gerät an eine geerdete Steckdose anschließen. GEFAHR Dieses Gerät ist mit einem Kabel mit Gerät nicht auseinander bauen. Erdleiter und Erdungsstecker Stromschlaggefahr versehen. Es muss an eine geerdete Durch das Berühren einiger Innenteile des Steckdose angeschlossen werden.
Kochutensilien Einige nicht metallische Utensilien könnten für den LEITFADEN ZUM GESCHIRR Gebrauch mit Mikrowellenherden ungeeignet sein. Im Zweifelsfall kann die Eignung des fraglichen Utensils wie folgt getestet werden. Eignungstest: 1. Ein mikrowellengeeignetes Gefäß mit einer Tasse kalten Wassers (250 ml) füllen und das betreffende Utensil hineinlegen.
Nicht mikrowellengeeignete Materialien Utensilien Anmerkungen Aluminiumtablett Kann Lichtbogenbildung verursachen. Speisen auf einen mikrowellengeeigneten Teller legen. Lebensmitteltaugliche Kann Lichtbogenbildung verursachen. Speisen auf einen Pappbehälter mit mikrowellengeeigneten Teller legen. Metallgriffen Utensilien aus Metall Das Metall schirmt die Lebensmittel von den Mikrowellen ab. Die oder mit Metalleinsätze können Lichtbogenbildung verursachen.
Page 94
Beim Mikrowellengaren... auf folgendes achten: 1. Je niedriger die Temperatur, desto länger die Garzeit. 2. Sehr flüssige Speisen werden schneller warm. 3. Die Speisen werden gleichmäßiger gegart, wenn sie gleichmäßig auf dem Drehteller verteilt werden. Wenn zwei verschiedene Lebensmittel gleichzeitig erwärmt werden sollen, die kompakteren Speisen an den Tellerrand, und die weniger kompakten in die Mitte des Tellers legen.
AUS DER NÄHE BETRACHTET Bezeichnung der Geräteteile und des Zubehörs Den Mikrowellenherd sowie alle im Karton und im Garraum enthaltenen Materialien herausnehmen. Folgende Zubehörteile sind im Lieferumfang des Mikrowellenherdes enthalten: Garteller Drehring Drehteller Bedienungsanleitung Bedienfeld Achse des Drehtellers Auflagering des Drehtellers Garteller Gitterrost für Grill Sichtfenster...
Installation und Anschluss 1. Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung als Haushaltsgerät ausgelegt. 2. Dieser Mikrowellenherd wurde als Einbaugerät konzipiert. 3. Bitte befolgen Sie die besonderen Einbauanleitungen. 4. Das Gerät kann in einen 60 cm breiten Wandschrank aus hitzebeständigem Material eingebaut werden (mindestens 55 cm Tiefe und mindestens 85 cm über dem Boden).
Page 97
A - Möbelkollektion 380+2 B - Bereiten Sie die Nische Sammlung CENTER LINE FRONT EDGE Setzen Sie den Boden der Nische Modell in Form von internen Nische selbst und richten Sie die Unterseite der Nische Modell mit der unteren Etage der Nische.
Page 98
Befestigen Sie die untere Halterung B mit den beiden Schrauben A und entfernen Sie den unteren Teil der Nische Modell.
Page 99
Die untere Halterung B muss gegen die Rückseite des Ofens Struktur eingebaut werden. Öffnen Sie die Tür in den Backofen Nische mit Schraube C eingestellt und decken das Loch mit dem Setup-Kunststoff versiegelt.
Gebrauchsanleitungen 1. Einstellung der Uhr Sobald der Mikrowellenherd mit Spannung versorgt wird, erscheint auf dem LED-Display die Anzeige „0:00“ und der Summer gibt einen Signalton ab. 1. Zwei Mal auf „ “ (Garzeit-Timer/Uhr) drücken, um die Funktion der Uhreinstellung zu wählen. Die Stunden-Ziffern der Uhr beginnen zu blinken.
2. Garen mit der Mikrowelle MICROWAVE Auf „ “ (Mikrowelle) drücken. Auf dem LED-Display erscheint die Anzeige „P100“. Die Taste erneut drücken oder mit einer der Tasten die gewünschte Leistungsstufe wählen: bei jedem Tastendruck erscheinen nacheinander die Optionen „P100“, „P80“, „P50“, „P30“ oder „P10“.
Page 104
3. Garen mit Grill oder Kombigaren Bei mehrmaligem Drücken der Taste „ “ erscheint auf dem LED-Display die Anzeige „G“ oder die Anzeige „C-1“ bzw. „C-2“. Zur Wahl von G (Grill) oder C-1 und C-2 (Kombigaren) kann auch eine der Tasten gedrückt werden.
Page 105
Anleitungen Tastenfeld Grill/Combi (Grill/Kombigaren) Display Mikrowellenleistung Grillleistung 100% Hinweis: Sobald der Mikrowellenherd die Hälfte der Grill-Garzeit erreicht, ertönt zwei Mal ein Signal. Um mit dieser Garmethode ein optimales Resultat zu erzielen, kann das Gargut nach der Hälfte der Garzeit umgedreht werden. Anschließend die Tür wieder schließen und erneut „...
4. Schnellstart Auf „ “ (Start+30Sek./ Bestätigung) drücken, um den Garvorgang bei 100% Leistung zu starten; durch mehrmaliges Drücken der Taste wird die Garzeit mit jedem Tastendruck um 30 Sekunden bis max. 95 Minuten erhöht. Timer mit Signalton (unterbricht den Garvorgang nicht) ) ein Mal drücken: auf dem LED-Display Die Taste „...
5. Auftauen nach Gewicht 1. Nur ein Mal auf „ “ (Auftaugewicht ) drücken. Am Gerät erscheint die Anzeige „dEF1“. 2. Eine der Tasten „ “ drücken, um eise zu wählen. das Gewicht der fraglichen Sp Es kann ein Wert zwischen 100 und 2000 g eingegeben werden.
7. Automatische Garprogramme 1. Mit der Taste das Garprogramm wählen: Mit jedem Tastendruck erscheinen die Optionen „A-1“ bis „A-8“, die Pizza, Fleisch, Gemüse, Pasta, Kartoffeln, Fisch, Getränke und Popcorn bedeuten. 2. Mit „ “ (Start+30Sek./ Bestätigung ) bestätigen. 3. Mit einer der Tasten das anhand der Tabelle des automatischen Garprogramms ermittelte Gewicht wählen.
Page 109
Die Lebensmitteltabelle für das AUTOMATISCHE GARPROGRAMM: Menü Gewicht Display 200 g Pizza-Kuchen 400 g 250 g 350 g Fleisch 450 g 200 g 300 g Gemüse 400 g 50 g (mit 450 ml kaltem Wasser) Teigwaren 100 g (mit 800 ml kaltem Wasser) 200 g 400 g Kartoffeln...
8. Garen in mehreren Phasen Programmierung von zwei verschiedenen kombinierten Garmethoden Es können mindestens 2 Garphasen eingestellt werden. Wenn beim Garen in mehreren Phasen eine Auftauphase vorgesehen ist, wird das Auftauen in der ersten Phase durchgeführt. Folgende Programme stehen zur Verfügung: MIKROWELLE + GRILL/KOMBIGAREN GRILL/KOMBIGAREN+ MIKROWELLE AUFTAUEN/GEWICHT+ MIKROWELLE...
9. Anzeige von Informationen 1. Beim Garen mit Mikrowelle, Garen mit Grill sowie Kombigaren wird bei Drücken auf „ “ 3 Sekunden lang die aktuelle Mikrowellenleistung angezeigt. Nach 3 Sekunden kehrt das Gerät zum vorhergehenden Status zurück. 2. Wird während des Garvorgangs auf „ “...
Page 112
11. Fehlerbehebung Während der Benutzung des Mikrowellenherds kann der optimale Empfang von Funk und Fernsehen beeinträchtigt Der Mikrowellenherd stört den sein. Die Störung ähnelt jener, die von kleinen Fernsehempfang Haushaltsgeräten wie Mixer, Staubsauger und Ventilator verursacht wird. Dieses Phänomen ist völlig normal. Während des Garvorgangs mit Mikrowellen auf niedriger Schwaches Licht im Gerät Leistungsstufe kann das Licht im Gerät schwach werden.
Wenn das Problem trotz der obigen Empfehlungen fortdauert, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst. die Adressen finden Sie in der mitgelieferten Liste. Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht von Franke autorisierte Techniker. Ihre Kundendienststelle benötigt folgende Angaben: - Art der Störung;...
Page 114
Franke S.p.A. via Pignolini, 2 37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it PN:16170000A31276...