Thermomètres à fibres optiques pour transformateurs de puissance et applications industrielles (66 pages)
Sommaire des Matières pour Qualitrol neoptix T/Guard 408
Page 1
Transformateurs de Puissance et Applications Industrielles Systèmes avec 4, 6, 8, 10, 12 et 16 voies de mesure Avec logiciels OptiLink et OptiLink-II Qualitrol Company LLC / Neoptix Canada LP 1415, rue Frank-Carrel, Suite 220 Québec, QC, G1N 4N7 Canada...
1 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ....................................2 AVERTISSEMENT ....................................5 LICENCE D’UTILISATION ET ACCORD DE GARANTIE SUR LOGICIELS .................6 ............................. 6 A FAMILLE UARD ET SONDES EOPTIX VIS DE GARANTIE IMPORTANT AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ .........................7 INTRODUCTION ....................................8 É ..........................................9 TALONNAGE «...
Page 3
9.4.17 Modification du Statut d’un Usager Normal ..............................46 9.4.18 Sauvegarde (et Suppression) des Fichiers des Données ..........................47 9.4.19 Page du Visualiseur des Données ..................................48 9.4.20 Page de Configuration de Sauvegarde ................................48 9.4.21 Sommaire des Conditions de Relais ................................. 49 9.4.22 Configuration des Relais (Noms) ..................................
Page 4
APPENDICE C – COMMUNICATION AVEC LE PROTOCOLE MODBUS ................. 83 13.1 C ’O ..................................83 ONFIGURATION DE L PTION ODBUS 13.2 M ......................................83 ODE DE RANSMISSION 13.3 M RTU ..................................... 84 ODE DE RANSMISSION 13.4 C ............................ 84 ODES DES ONCTIONS ODBUS ET DRESSES DES...
VERTISSEMENT Des hautes tensions sont présentes à l’intérieur de cet appareil. Il n’y a pas de pièces qui seraient réparables par l’usager. L’ouverture de l’appareil non autorisée entrainera l’annulation de la garantie. Des dommages permanents peuvent être faits au thermomètre T/Guard si les branchements d'alimentation ne sont pas faits correctement. En particulier, ne pas brancher la puissance d'entrée (24 VDC ou 110-240 VAC) à...
’U ICENCE D TILISATION ET CCORD DE ARANTIE SUR OGICIELS Voir la version anglaise de ce manuel (G1044rxx) pour les conditions standards de Qualitrol LLC. Licences Limitations générales Mises à jour et copies additionnelles Avis propriétaires Protection d’information privilégiée Termes et terminaison...
MPORTANT VERTISSEMENT DE ÉCURITÉ Les modèles T/Guard-408 ayant la connectivité Ethernet ne supportent pas communications cryptées « Secure Sockets Layers (SSL) » et ne devraient donc pas être directement connectés à Internet. De par leur conception, tous les appareils T/Guard-408 sont destinés à être utilisés dans des réseaux fermés (WAN), supervisés par un administrateur de réseau qualifié.
Depuis sa création, Neoptix, un membre de la famille Qualitrol, a développé une expertise dans la mesure des températures de points chauds dans les transformateurs électriques de puissance, et est considéré comme un chef de file mondial dans ce domaine. Notre guide de l'utilisateur appelé, «...
Le T/Guard-408XT possède une interface Ethernet, et inclut en option des protocoles de communication comme le IEC 61850 et Modbus sur Ethernet. Son serveur web rend la maintenance des paramètres d’opération très facile. Le protocole 100Base-FX est aussi offert en option; cette option permet la communication Ethernet sur une fibre duplex multimode de 50 ou 62.5 microns, sur une distance allant jusqu’à...
NSTALLATION DU YSTÈME UARD Information: Neoptix a aussi publié un feuillet de 2 pages donnant un sommaire des instructions pour l’installation du 408. Vous êtes encouragé à en prendre connaissance, document # G1027. Ce chapitre donne un aperçu à la fois des connexions électriques et des connexions des sondes fibres à un système T/Guard-408. NSTALLATION ÉCANIQUE Le dessin suivant donne toutes les dimensions mécaniques qui sont importantes pour installer le T/Guard 408...
Détails sur l’affichage LED la version de 10 à 16 voies de mesure : Il y a deux indicateurs LED juste au-dessus de chacune des huit valeurs affichées; lorsque les canaux 1-8 sont affichés, la LED de gauche est allumée, et lorsque les canaux 9-16 sont affichés, c’est la seconde LED qui devient allumée.
L'instrument 408 dispose de 8 relais intégrés. Ces relais sont complètement d’usage général, et sont programmables par l'utilisateur. Ce sont des relais Form-C, avec une borne commune, une borne normalement ouverte (no) et une dernière normalement fermé (nc). S’il vous plaît, noter que ces relais sont contraints de rester dans leur état non-excité...
Il est possible de changer les paramètres « zéro » et « plage », de leurs défauts de -100 C et 400 C. Ceci peut se faire en utilisant OptiLink, ou OptiLink-II ou encore mieux le serveur web du 408XT. Lorsque vous utilisez des fils très longs, il est recommandé...
’U ESCRIPTION DE L SAGE DU LAVIER Avant d’entrer dans la description des menus disponibles à partir du clavier, il serait bon de revoir les méthodes disponibles qui vous sont offertes pour entrer et modifier les divers paramètres nécessaires à la programmation de votre appareil 408. Le clavier est une des méthodes disponibles, quoiqu’il soit probablement le plus fastidieux à...
ENU DE ONFIGURATION DE Ce menu vous permet de faire les ajustements suivants : • Il permet d’afficher la version courante du logiciel installé; aucuns ajustements ne sont possibles ici. Cette information peut être utile pour le soutien à la clientèle; •...
ENU DES EMPÉRATURES LOBALES Il n'y a rien à choisir dans ce menu. La valeur « High Global » indique la température la plus élevée qui a été mesurée par l'appareil, de même que le numéro de canal où elle a été observée. Respectivement, la valeur «...
’A ENU D CTIVATION DES OIES DE ESURE Dans ce menu, vous pouvez activer ou désactiver l’affichage d’un canal. Ceci pourrait être utile lorsqu’une sonde fibre optique n’est pas branchée ou si une sonde a été cassée et donc que sa valeur affichée est incorrecte. Une voie de mesure désactivée laisse son affichage correspondant vide, ou en blanc.
Le menu des conditions de relais est le plus compliqué des menus du 408, ayant jusqu’à 5 niveaux logiques. Ce menu vous permet d’initialiser les paramètres qui activeront les relais lorsque certaines conditions seront remplies. Le logiciel supporte jusqu’à 128 conditions différentes. La programmation de ces conditions peut devenir une tâche assez lourde ; c’est pourquoi nous suggérons de les programmer en utilisant d’autres outils, comme les pages web du 408XT, ou encore OptiLink-II.
Page 24
Et IEC 60870-5-101. Ce menu s’adresse uniquement aux protocoles qui utilisent le port série RS485 du T/Guard-408 et du T/Guard-408XT. Il existe certaines restrictions sur les choix des bits de parité et des “stop bits”, en fonction du protocole choisi. Voir section 9.4.7.1 pour plus de détails.
Attention : Votre câblage externe peut être fait en « half-duplex » (deux fils) ou « full-duplex » (quatre fils); dans tous les cas, assurez-vous que la configuration du logiciel correspond à votre matériel. Pour le 408, s’il vous plaît se référer à la section 7.2. Neoptix a publié...
7.12 408XT THERNET POUR LE SEULEMENT Prendre note qu’une connexion Ethernet active est requise pour utiliser ce menu. Prendre note aussi que la connexion Ethernet est normalement activée lors du démarrage de l’appareil. Le sous menu IP clignotant affichera immédiatement l’adresse IP courante, en alternance avec le mot “EtHE AddrESS” (adresse Ethernet).
Page 27
Si ces défauts ne vous conviennent pas, vous devez impérativement utiliser ces défauts et ensuite les changer en utilisant les paramètres à la page web appropriée. Si vous avez l’option -FX, ce menu vous permet aussi de choisir votre lien physique Ethernet, soit la fibre avec les connecteurs ST soit le cuivre avec le connecteur RJ45.
408XT) NTRODUCTION ERVEUR ODÈLE Ce chapitre présente les opérations de base qui peuvent être accomplies avec le serveur web du 408XT; en particulier, vous y trouverez les instructions comment se connecter sur un réseau Ethernet. Une description plus complète des différentes fonctionnalités du serveur web sont dans au chapitre suivant.
c) Si vous voulez avoir une configuration où plus d’un appareil doit être relié à votre PC, il est alors suggéré d’utiliser un concentrateur de réseau, comme illustré ici : ’ ISE EN LACE D ÉSEAU RIVÉ Cette section va vous guider pour mettre en place un réseau privé, utilisant une adresse IP fixe. La configuration matérielle requise est illustrée à...
Ensuite, ouvrir la page des propriétés. Mettre en surbrillance « Internet Protocol Version 4 » et cliquer sur le bouton « Properties ». Choisissez « Use the following IP address » et entrez l’information concernant votre adresse IP du PC, comme illustré ici-bas, dans la figure de droite : Vous pourriez aussi entrer l’adresse IP fixe en ouvrant l’onglet «...
Page 31
La page principale (avec 8 sondes) est aussitôt affichée : Par défaut, tous les paramètres ont des valeurs préétablies qui sont normalement compatibles avec l’application des mesures de points chauds dans les transformateurs. Vous avez la liberté de les changer; toutefois, nous suggérons que vous les changiez seulement lorsque vous aurez plus d’expérience avec l’application.
Page 32
Le 408XT fera une sauvegarde automatique des températures aussitôt qu’il sera sous tension, avec une fréquence de sauvegarde d’une lecture à toutes les 10 minutes. Vous pourrez ajuster ce taux au besoin, à partir de la sélection « Temperature logging » et ensuite «...
’I 408XT) ESCRIPTION D NTERFACE ODÈLE ’ UE D ENSEMBLE L’application web donne les mêmes fonctionnalités que celles disponibles à partir du port série, et un peu plus; toutefois une connexion Ethernet offre une vitesse de transmission qui est autrement plus rapide ! 9.1.1 ESTION DES SAGERS...
différer seulement alors par leurs adresses IP et MAC. Pour cette raison, il serait peut-être recommandé d’ajuster votre fureteur en conséquence. Le site « wikihow » peut être une bonne source d’information pour des instructions spécifiques pour plusieurs types de fureteurs : http://www.wikihow.com/Clear-Your-Browser%27s-Cache.
Le mot « Alarms » clignotera dans le haut de toutes les fenêtres si une alarme non acquittée est actuellement active. Pour vous débarrasser des alarmes, vous devez les acquitter, ou encore en désactivant cette fonctionnalité, dans la fenêtre « Alarm management »...
Il n’y a rien à modifier sur cette page. Si vous observez des lectures comme “---.-“, cela indique que le 408 n’a pas réussi à lire une lecture pour cette voie de mesure (aucune sonde ou encore sonde brisée). Une voie que ne donne rien (vide) indique que cette voie de mesure a été désactivée. On utilise ici la même logique que pour l’affichage LED.
9.4.3 ’É AGE D AVEC UE DES TATISTIQUES THERNET Cette page vous donne des statistiques concernant l’usage du réseau Ethernet, dans un format qui sera familier aux administrateurs de réseaux. 9.4.4 ’É AGE D AVEC ORMATÉE DES TATISTIQUES THERNET Cette page présente essentiellement les mêmes informations que la page précédente, mais dans un format plus simple. Attention : le processeur peut prendre quelques instants avant de vous donner l’information demandée.
9.4.5 NTP) AGE DE ONFIGURATION DU EMPS ET DES ERVEURS La date et l’heure sont utilisées pour la sauvegarde des températures, et aussi avec certains protocoles, comme IEC 61850. Vous pouvez ajuster l’heure et la date suivant vos besoins locaux; l’heure et la date resteront correctes, même si l’appareil n’est pas sous tension.
9.4.6 É AGE DES TIQUETTES ET DES NTERFACES Cette page web vous donne l’opportunité d’identifier votre T/Guard 408, pour le différencier des autres qui pourraient être dans la même sous-station. L’information concernant le nom de système, le nom de la sous-station, la localisation, permet d’identifier de façon positive chacun des systèmes de Neoptix.
La page illustrée ci-haut montre que ce T/Guard-408 a des protocoles qui sont autorisés (ils ont été achetés); seulement le protocole Modbus fait parfait de l’appareil de base; tous les autres doivent être achetés. Contacter votre représentant Qualitrol local pour plus d’information.
Certains protocoles, comme IEC 61850, requiert un nom d’appareil unique qui est une combinaison de 3 champs différents (nom court, sous-station et localisation). Si vous avez plus d’un T/Guard 408 sur votre réseau, chacun devrait avoir des étiquettes uniques. Pour modifier une étiquette, cliquez sur l’hyperlien se trouvant au plus haut de la page (figure du haut), et cela ouvrira cette page suivante : Chaque protocole, une fois activé, aura sa propre page de configuration.
La sauvegarde de ces mots de passe forcera un client à fournir un des trois mots de passe avant de pouvoir se connecter. Dans l’actuelle version de logiciel, il n’existe aucune différence de fonctionnalité en fonction du niveau de sécurité; i.e., chacun des trois mots de passe vous donne accès à...
DNP3 est offert en versions 16 et 32 bits. La version 32 bits est préférée, mais si votre système SCADA ne la supporte pas, alors vous devriez choisir la version 16 bits. Ce changement de paramètre forcera une réinitialisation du système. 9.4.11 IEC 60870-5-104 ONFIGURATION DE LA...
9.4.13 RANSFERT DE ICHIERS De cette page web, il est possible de sauvegarder les fichiers suivants (transfert de fichiers vers votre PC) : • Les guides d’usager du 408 et des protocoles intelligents, en anglais • Les 3 fichiers de configurations .cfg (usager, condition relais et nom des relais) Ces fichiers sont utiles pour reconfigurer d’autres instruments similaires avec les mêmes exactes conditions.
• Les fichiers de configuration usager, conditions de relais et nom des relais peuvent être téléchargés dans le but de répliquer une configuration existante dans ce nouvel appareil. Les fichiers de mise à jour du logiciel interne au 408XT peuvent être téléchargés uniquement sous la supervision d’un ingénieur de support de Neoptix.
9.4.16 ’ ODIFICATION DU ÔLE D SAGER Le mot de passe et le nom d’usager peuvent être changés. Encore une fois, l’usager « admin » ne peut pas être effacé; toutefois, ces informations définies en usine peuvent être réinitialisées : Il suffit de tenir pressé...
9.4.18 AUVEGARDE UPPRESSION ICHIERS DES ONNÉES Les fichiers des données de températures peuvent être sauvegardés en cliquant sur leur hyperlien. Les fichiers de températures sont en fait des fichiers textes du type “.csv”, avec l’extension .tem. L’extension .tem est ajoutée seulement pour rendre leur lecture plus facile sur un PC, en faisant par exemple un lien entre .tem et .xls ou .xlsx, ce qui permet la lecture de ces fichiers directement par Microsoft Excel.
La colonne C, POSIX.time, donne le temps Unix, en seconds depuis le 1er janvier 1970. Ceci peut être utile pour simplifier la génération de graphique dans Excel. Ce temps est basé sur le temps UTC, et non sur le temps local ; toutefois les colonnes A et B donnent le temps basé...
Un nouveau taux de sauvegarde est appliqué immédiatement. 9.4.21 OMMAIRE DES ONDITIONS DE ELAIS Vous trouverez ici un tableau donnant un sommaire des 128 conditions de relais, comme programme suivant les instructions données à la section 9.4.23. Ces informations sont aussi disponibles via la sauvegarde du fichier status.txt, voir section 9.4.13. 9.4.22 ONFIGURATION DES ELAIS...
9.4.23 ONFIGURATION DES ELAIS ONDITIONS Cette page vous permet de programmer les fonctions des relais. Jusqu’à 128 conditions sont permises. Il est très important de bien configurer le type de condition désiré pour chacune des conditions, comme illustré ici : En voici une description sommaire : 1- La voie de mesure n’a pas de signal.
Lorsqu’une condition de relai est déclenchée, cela constitue un “évènement”. Un évènement peut être sauvegardé ou non. Aussi, un évènement pourrait être considérer comme une alarme. Quelques commentaires concernant la sauvegarde d’évènements : Les évènements sont définis comme des conditions opérationnelles qu’il aurait peut-être intérêt à...
9.4.26 ESTION DES LARMES Vous pouvez acquitter les alarmes ici. Seulement les 10 plus récentes (et non acquittées) alarmes seront affichées ici. Une fois acquittées, le message « Alarme » qui apparait dans le haut de toutes les pages web disparaitra aussi. Un usager visiteur ne peut pas acquitter les alarmes.
9.4.29 ONFIGURATION DES ARAMÈTRES ÉNÉRAUX • Unité des températures, en C ou • Wtune, optimisation du gain optique : Il est suggéré de garder ce paramètre à « on ». Lorsqu’activé, le logiciel interne optimisera les lectures des capteurs dans le but de les rendre plus sensibles ; toutefois, cela se fera au détriment d’une réponse plus lente, pour que les sondes ayant une réponse optique faible puissent être lues.
Vous pouvez ajouter une étiquette qui affichera la température, le nom de ce canal, et autres information; avec votre souris, vous pouvez positionner cette étiquette à l’endroit le plus significatif. 9.4.31 ™ AGE DES ÉSULTATS RANS Cette page présente les résultats des calculs TransLife, basés sur les paramètres configurés à la section suivante. Il est recommandé de lire en premier la prochaine section, car elle vous aidera à...
Ici, vous pouvez configurer les paramètres suivants : • Sélectionner les canaux qui seront utilisés pour le calcul de TransLife • La longévité estimée du transformateur, en années (maximum de 100 ans) • La valeur, en degrés C, du doublage de l’âge du matériel isolant, typiquement, entre 6 et 7 C pour les papiers Kraft et Aramide •...
10 D -II ( - 408) ESCRIPTION DU OGICIEL POUR LE UARD Le logiciel OptiLink-II sera particulièrement intéressant pour les usagers du T/Guard-408, car celui-ci n’a pas d’interface Ethernet (serveur web). Il est une alternative intéressante à l’entrée de commandes séries via un logiciel comme HyperTerminal, ou via le clavier de 4 touches de l’appareil.
Cliquez le bouton « Connect », et la fenêtre suivante ouvrira après quelques secondes : 10.2 A CQUISITION ET FFICHAGE DES ONNÉES DE EMPÉRATURES La fenêtre « Acquire Temperatures » affichera jusqu’à 64 températures, provenant de 1 à 4 différents instruments. À ce jour, les modèles de T/Guard supportés sont les modèles 405, 408 et le TGL-FL .
Description sommaires des quelques options qui s’offrent à vous : • Vous pouvez ajuster les couleurs du fond du graphique, le style des marqueurs, etc. Avec l’option 3D, vous aurez encore plus de latitude, comme la rotation du graphique, etc. •...
Vous verrez alors un tableau avec les diverses valeurs lues de l’appareil. Jusqu’à 128 conditions, 8 noms de relais, etc. ; ces valeurs sont éditables. Une fois que les bons paramètres sont entrés, cliquez sur « Apply Changes » pour télécharger ces valeurs vers le T/Guard-408. Vous recevrez un message confirmant le transfert et le tableau sera rafraîchi.
Lors du téléchargement d’un fichier, son nom est prédéfini et ne peut pas être changé. Dans le but d’éviter de réécrire et écraser un fichier, on suggère de changer le nom du fichier une fois son téléchargement terminé. Prendre note que le téléchargement d’un gros fichier peut prendre beaucoup de temps…, le taux de transfert des données est d’environ 1 kilooctet par seconde.
Une fois démarré, vous aurez accès à plus d’options, comme les adresses, mots de passe, etc., comme illustré ici : 10.8 O UTIL DE ONTRÔLE DES ROTOCOLES ÉRIES Cette fenêtre permet de contrôler les paramètres de communication série qui seront utiliser lorsqu’un protocole spécifique sera utilisé.
• Si la sauvegarde des températures est active lors de la mise à jour, le fichier temperatures.tem sera effacé ; on vous suggère donc de le sauvegarder avant d’entreprendre la mise à jour du « firmware ». 10.10 ÉPANNAGE On donner quelques pistes de solutions, si vous avez des problèmes d’installation ou d’opération avec OptiLink-II : 1- Vous assurez que le mode de communication série est bien défini comme «...
Page 70
11 A A - E ’ PPENDICE XEMPLE D ICHIER TATUS AUVEGARDÉ (Les valeurs représentées ici le sont qu’à titre d’illustration; ces valeurs ne sont pas considérées comme typiques ou autrement recommandées.) T/Guard 408 Status Report 2013/12/17 13:02:54 timezone: America/Montreal Serial Number: 408-096A Model Number: 408XT-08-SP1-EP1-M2 Firmware version: 3.90...
Page 71
CH1: 100%, ratio:2.51, lamp:165, CCD:80ms (auto), 26.2 C CH2: 100%, ratio:2.39, lamp:165, CCD:80ms (auto), 26.1 C CH3: 100%, ratio:2.56, lamp:170, CCD:60ms (auto), 26.8 C CH4: 100%, ratio:2.56, lamp:170, CCD:60ms (auto), 26.4 C CH5: 100%, ratio:2.36, lamp:170, CCD:60ms (auto), 27.0 C CH6: 100%, ratio:2.29,...
12 A B – O INK POUR UARD PPENDICE OMMUNIQUER AVEC UN Le logiciel OptiLink™ (autrefois NeoLink) vous permet d’utiliser votre thermomètre d’une façon très flexible. Ses fonctionnalités vous permettrons d’afficher les températures, de les sauvegarder sur votre disque dur dans le format standard Excel. 12.1 L «...
En insérant le CD dans votre ordinateur, l'application de configuration devrait démarrer automatiquement, sinon, lancez-la manuellement. Suivez les instructions qui s'affichent. Redémarrez votre ordinateur. 12.3 U ’O APIDE D Connectez votre ou vos appareils sur les ports COM. Démarrer OptiLink, si ce n’est pas déjà fait. Les thermomètres qui sont sous tension et connecté...
Page 74
Pour chaque instrument, cette fenêtre de configuration donne quelques informations sur cet instrument spécifique et vous permet de définir certains paramètres. La partie supérieure de la fenêtre donne des informations sur les spécificités du thermomètre, tels que : • Numéro de port COM •...
12.3.1.1 Ajustement d’un décalage de température (offset) OptiLink permet d'ajouter un offset sur les lectures de température qui sont retournées par un thermomètre. Cette fonctionnalité est équivalente à la commande série « f », comme décrit au chapitre 15, bien que son implantation dans OptiLink, ne soit quelque peu différente de ce qu'elle est pour la commande série.
Pour définir le nom du fichier d'enregistrement, cliquez sur « SAVE AS… » ; ceci vous permet d'entrer un nom de fichier. Pour information, le nom du fichier en cours est affiché juste en dessous de ce bouton. Pour définir la vitesse d'acquisition, entrez un chiffre, en secondes, dans la zone de texte appropriée. La vitesse peut être ajustée ...
3) La valeur de -999.xx indique qu'aucune lecture n'est disponible pour ce canal. Vérifiez pourquoi cette sonde ne donne aucune lecture. Si vous arrêtez l'acquisition, et la lancer à nouveau avec le même nom de fichier, les nouvelles valeurs seront simplement annexées au contenu du fichier existant.
Cliquez sur le bouton « START » pour démarrer la procédure d’enregistrement. L'application Excel démarrera, et vous serez capable de voir les données écrites directement dans le fichier. Ne fermez pas cette feuille Excel, mais vous pouvez la minimiser sans aucun problème.
Tous les thermomètres partagent les mêmes paramètres Min / Max. Le taux d’acquisition est fixé à 1.0 sec. La taille de cette fenêtre changera en fonction du nombre de canaux à afficher. Jusqu'à 16 canaux thermomètres peuvent être montrés ; si vous souhaitez afficher plus de 16 canaux, seulement les 16 premiers canaux détectés seront affichés (à...
canaux, seuls les 16 premiers canaux détectés seront affichés (à noter que tout canal qui a sa case « Chart » non cochée, dans la fenêtre principale, ne sera pas montré). Si une alarme est active pour un canal, les chiffres du cadran correspondant changeront de couleur : le bleu pour une alarme de température basse, ou rouge pour une alarme de température élevée.
12.5.2 C ’ OMMENT NAVIGUER ENTRE LES TYPES D ÉTALONNAGE La console OptiLink peut être un outil très pratique pour choisir le type d’étalonnage désirée, soit la calibration Neoptix, soit l’étalonnage Nortech Fibronic, Inc. Il suffit d’entrer la commande « n+o » pour l’étalonnage Nortech-Fibronic, ou « n+e » pour l’étalonnage Neoptix.
12.6.1.3 Paramètres avancés, port série Cette commande permet à l'utilisateur de forcer l'exclusion d'un ou plusieurs ports COM pour que ces ports ne soient pas interrogés en cliquant sur le bouton « Refresh ». Ceci peut être utile lorsque l'on constate que l'actualisation automatique des ports COM interfère avec l'équipement qui est déjà...
13 A C – C PPENDICE OMMUNICATION AVEC LE ROTOCOLE ODBUS Information : Pour avoir une description des protocoles avancés DNP 3.0 et IEC 60870-5-101, SVP vous référer au guide de Neoptix # G1030 ; ne pas hésiter à demander une copie si nécessaire. Modbus est un protocole de communication non-propriétaire, créé...
13.3 ODE DE RANSMISSION Codage 8 bit binaire Nombre de bits par caractère 11 bits start bits –1 data bits – 8 parity bits – 0 or 1(even or odd) stop bits – 1 (2 if no parity bit used) Parité...
Page 86
Ratio Channel 9 Ratio Channel 10 Ratio Channel 11 Ratio Channel 12 Ratio Channel 13 Ratio Channel 14 Ratio Channel 15 Ratio Channel 16 Analog Analog zero Channel 1 2001 2001 Temperature * 10, Signed 16 bit integer zero Analog zero Channel 2 2002 2002 Analog zero Channel 3...
Channel 5 status Channel 6 status Channel 7 status Channel 8 status Channel 9 status Channel 10 status Channel 11 status Channel 12 status Channel 13 status Channel 14 status Channel 15 status Channel 16 status Relay Relay 1 status 0 = OFF 1 = ON status...
Pour vous connecter au PC, choisissez Connection de la barre de menu, et ensuite Connect. La fenêtre suivante s’ouvrira : Assurez-vous que le port COM, le taux de baud et les bits de parité et stop sont corrects (Word Length devrait toujours être 8). Cliquez OK.
Cliquez OK. Tout le reste est pareil. Prendre note que vous pouvez utiliser concurremment Modbus et les pages web ! Vous devriez voir la fenêtre d’acquisition, un peu comme ceci : Lors de l’utilisation de ModScan, faire attention aux points suivants : •...
l’adresse du registre à modifier est correcte. Par exemple, pour changer une température seuil de 200 à 50, vous devrez entrer ceci, en n’oubliant pas de multiplier sa valeur par 10 : Cliquez Update pour « écrire » la nouvelle valeur. 13.8.2 AUVEGARDE DES ONNÉES...
14 A D – C RS-485 PPENDICE ONVERTISSEUR PTIONNEL À Comme la plupart des ordinateurs PC modernes n'ont pas de port série, Neoptix recommande l'utilisation d'un convertisseur RS-485 vers USB (également appelé adaptateur ou interface). Celui-ci est compatible avec tous les systèmes T/Guard, T/Guard2, T/Guard-408 et T/Guard-405.
15 A E – S PPENDICE YNTAXE DES OMMANDES ÉRIES Vous trouverez plus bas la liste des commandes séries qui peuvent être utilisées pour communiquer via le port série RS-485 du T/Guard-408. Ces commandes ne peuvent pas être utilisées via le port Ethernet. b .....
Page 94
1 hour wt:hh:mm ..Write current time (24 hr format) wtune[i] ..Optimize CCD read time (wtune+ to enable, wtune- to disable) wz:xxx ..Write time zone (see user guide for complete list of codes) x[i] ..Serial mode (1:half-duplex, 2:full-duplex) y .....
16 A F – L PPENDICE ISTE DES USEAUX ORAIRES Cette liste est utile lorsque la commande série « wz » est utilisée ; voir chapitre 15 pour plus de détails. Code Fuseau Horaire Code Fuseau Horaire Code Fuseau Horaire Africa/Abidjan America/Argentina/Cordoba America/Hermosillo...
Page 96
Code Fuseau Horaire Code Fuseau Horaire Code Fuseau Horaire America/Regina Asia/Hebron Atlantic/Stanley America/Resolute Asia/Ho Chi Minh Atlantic/St Helena America/Rio Branco Asia/Hong Kong Australia/ACT America/Rosario Asia/Hovd Australia/Adelaide America/Santa Isabel Asia/Irkutsk Australia/Brisbane America/Santarem Asia/Istanbul Australia/Broken Hill America/Santiago Asia/Jakarta Australia/Canberra America/Santo Domingo Asia/Jayapura Australia/Currie America/Sao Paulo Asia/Jerusalem...
17 P -408 ROCÉDURE DE ISE EN ERVICE DU UARD 17.1 NTRODUCTION Cette procédure doit être utilisée pour confirmer le bon fonctionnement d'un système T/Guard-408 de Neoptix, qui est déjà installé dans une armoire de contrôle d’un transformateur ; cela signifie que le système est déjà connecté à une source 90-260 VAC appropriée, et a été...
Dimension du fichier : 52MB User name: ftp36681896-8 Password: NeolN03? Copier le fichier .zip sur votre disque local, décompressez-le et exécutez le fichier d’installation setup.exe. 17.4 ÉRIFICATION DES APTEURS Nous supposons ici que l'utilité n'a pas de capteurs de rechange; nous utiliserons donc les sondes qui sont installés dans le transformateur.