Télécharger Imprimer la page

FHF Exploline dGH21 Mode D'emploi page 7

Publicité

Benutzerinformation
Einstell- und Wartungsarbeiten im explo-
sionsgefährtetem Bereich vor ge nommen
werden, muss da zu das er forder liche
Öffnen und Schließen des druckfesten
Raumes wie folgt durchgeführt werden:
• Gerät spannungsfrei schalten.
• Vorgeschriebene Wartezeit bis zum
Öffnen gemäß Geräteaufschrift einhal-
ten.
• 8 Innensechskant-Befestigungsschrau-
ben des Gehäuseoberteils lösen.
• Gehäuseoberteil entfernen.
• Einstell- und Wartungsarbeiten am
geöffneten Gerät vornehmen.
• Nach Abschluss der Arbeiten ist das
Oberteil wieder auf das Ge häuse-
unterteil aufzusetzen. Es ist darauf zu
achten, dass sich zwischen den bei-
den Gehäuseteilen keine Schmutz -
partikel be finden und das Ge häu se-
oberteil voll flächig auf dem Gehäuse-
unterteil aufliegt. Alle Be fes ti gungs -
schrau ben sind kreuz weise, in mehreren
Schraub vorgängen, gleich mäßig fest-
zuziehen.
Warnung! An den Geräten besteht die
Gefahr der Zündung durch elektrostati-
sche Entladungen. Aufladungen z.B.
durch Reibung oder während der Reini-
gung sind zu vermeiden. Die Montage
muss so erfolgen, dass eine gefährliche
elektrostatische Aufladung z.B. durch
pneumatische Förderströme verhindert
wird.
Es dürfen nur baugleiche ATEX zuge -
lassene Kabeleinführungen und Ver-
schlussstopfen verwendet werden, die
folgende Merkmale aufweisen:
• Betriebstemperatur
-20°C bis +75°C (T5)
-20°C bis +70°C (T6)
• IP 66
• Werkstoff: Kunststoff
Bei Anschluss oder beim Ab klemmen
von
Lei tungen
im
An schlussraum
„erhöhte Sicherheit" müssen das Gerät
und
alle
Leitungen
spannungsfrei
geschaltet sein.
Bei Nichtbeachtung der vorgenannten
Punkte ist die elektrische Sicherheit und
der Explosionsschutz des Gerätes nicht
mehr gegeben. Das Gerät stellt dann
eine Gefahr für das Leben des Betrei-
bers dar und kann die Zündung einer
explosionsfähigen Atmosphäre verur -
sachen.
User information
Adjustment work on the device in the
flameproof chamber may only be carried
out by the manufacturer or by authorized
and qualified persons in accordance
with instructions drawn up by the manu-
facturer especially for this purpose. If
adjustment work or maintenance work is
to be carried out in explosive atmo -
spheres, the required opening and
closing of the flameproof chamber must
be carried out as follows:
• Disconnect the device from the power
supply.
• Observe the prescribed waiting time
as per device label before opening.
• Unscrew the 8 hexagon socket
screws on the upper part of the enclo-
sure.
• Remove the upper part of the enclo-
sure.
• Carry out adjustment or maintenance
work on the opened device.
• When the work is done, put the upper
part of the housing back on the lower
part again. Make sure that there are
no dust particles between the two
parts of the housing, and that the
upper part of the housing rests com-
pletely on the lower part. All fastening
screws must be tightened evenly and
crosswise, in several bouts.
Warning! At the devices there is hazard
of ignition by electrostatic discharges.
Charging e.g. by friction or during clea-
ning has to be avoided. The assembly
has to be carried out in a way that a
hazardous electro-static charging e.g.
by pneumatic delivery will be avoided.
Use only identical ATEX-approved cable
glands and blind plugs with the following
characteristics:
• Operating temperature
-20°C to +75°C (T5)
-20°C to +70°C (T6)
• IP 66
• Material: plastic
When connecting or disconnecting
leads in the terminal-room „increased
safety", the device and all leads must
not be under power.
Should these points not be observed
the electrical safety and the explosion
protection cannot be guaranteed. The
device then presents a potential source
of danger for the life of the user and can
cause the ignition of an explosive atmo -
sphere.
Informations à l'utilisateur
structeur lui-même ou par un personnel
qualifié autorisé conformément à une
directive donnée spécialement à cet
effet par le constructeur. S'il faut effectuer
des travaux de réglage ou de mainte-
nance dans une atmosphère explosive,
l'ouverture et la fermeture nécessaires
du compartiment antidéflagrant doivent
être réa lisées de la façon suivante :
• Mettre l'appareil hors tension.
• Respecter le temps d'attente prescrit
pour l'ouverture con formément aux
indications sur l'appareil.
• Desserrer les 8 vis de fixation (vis à
tête six pans creux) de la partie supé-
rieure du boîtier.
• Retirer la partie supérieure du boîtier.
• Effectuer les travaux de réglage ou de
maintenance sur l'appareil ouvert.
• Après avoir effectués les travaux
poser la partie supérieure sur le boî-
tier. Il faut veiller à ce qu'il ne se trouve
la moindre impureté entre les deux
parties du boîtier et que la partie
supérieure porte exactement sur la
partie inférieure du boîtier. Serrer les
vis de fixation tour à tour et régulière-
ment. Répéter le processus plusieures
fois jusqu'à ce que toutes les vis
soient bien serrées.
Avertissement ! Sur les appareils, il y a
un risque d'amorçage lié aux décharges
électrostatiques.
Les
charges,
exemple par frottement ou pendant le
nettoyage, doivent être évitées. Le mon-
tage doit être effectué de telle manière à
ce qu'une charge électrostatique dan-
gereuse, notamment par des débits
pneumatiques, soit évitée.
Seuls les entrées de câble et les bou-
chons d'obturation de construction
identique agréés ATEX doivent être utili-
sés et disposer des caractéris tiques sui-
vantes:
• Plage de température d'utilisation:
-20°C à +75°C (T5)
-20°C à +70°C (T6)
• IP 66
• Matériel: plastique
Lors du raccordement ou du débran-
chement des câbles dans le comparti-
ment en « sécurité augmentée », l'ap-
pareil et les câbles doivent être mis hors
tension.
En cas de non respect des points pré-
cédents, la sécurité électrique et la pro-
tection antidéflagrante de l'ap pa reil ne
sont plus garanties. L'appareil présente
alors un danger pour la vie de l'utilisa-
teur et peut provoquer l'inflammation
d'une atmosphère explosive.
par
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Exploline drgh21