· The heating element must only be touched after it has cooled down to avoid burns.
· The top section with the electrical installations must only be cleaned with a damp cloth.
· Do not immerse in water or hold into a jet of water.
10.2 Technical data:
Temperature display range:
Temperature control range:
Temperature control accuracy:
Display accuracy:
Programming and measurement range for alarm:
Heating element output:
Operating voltage:
11. Declaration of conformity: The manufacturer certifies that the devices conform with EMC Directive 2014/30/EU,
LVD Directive 2014/35/EU & ROHS Directive 2011/65/EU.
12. Warranty: You can find the warranty card with the warranty conditions in the Service section of our website: www.dohse-terraristik.com
Incubatrice digitale per uova di rettile
Vi ringraziamo per esservi orientati verso l'acquisto di Easy Breeder. Per ottenere tassi di schiusa ottimali e piccoli sani leggere
le istruzioni per l'uso prima della messa in funzione.
Dotazione: Easy Breeder viene fornito con un alloggiamento esterno in Styropor composto di due parti, che serve solo a trasportare in sicurezza le uova e
non è necessario durante l'esercizio normale. L'alloggiamento effettivo dell'incubatrice è dotato di una parte inferiore in plastica trasparente che consente
di osservare da tutti i lati le uova al suo interno. Integrati nel coperchio si trovano i comandi digitali, il display con visualizzazione della temperatura attuale,
dell'umidità e con un contagiorni che mostra da quanti giorni le uova si trovano già all'interno di Easy Breeder. Una caratteristica tecnica fondamentale è
la moderna combinazione di riscaldamento ed aerazione, che consente di mettere in incubazione le uova con temperature pressoché costanti e garantisce
una percentuale di schiusa eccellente. Le sonde di umidità e temperatura sono posizionate al sicuro sotto una griglia nel coperchio. Sul fondo si trovano dei
canaletti dell'acqua per la regolazione dell'umidità durante le fasi di incubazione e di schiusa. La seconda griglia fornita in dotazione consente l'incubazione su
due livelli, il che significa la possibilità di incubare un numero doppio di uova.
Indice:
1. Messa in funzione
2. Impostazione della temperatura
3. Impostazione d'allarme della temperatura
4. Impostazione d'allarme dell'umidità
5. Impostazione di un range di temperatura limitato
6. Ripristino del contagiorni/Reset alle impostazioni di default
7. Consigli utili/Tabella di incubazione
8. Pulizia e cura di Easy Breeder
9. Problemi e soluzione
10. Indicazioni per la sicurezza e dati tecnici
11. Dichiarazione di conformità
12. Garanzia
1. Messa in funzione:
1.1 Collegare il cavo della corrente prima ad Easy Breeder, dopo di che inserire la spina nella presa.
1.2 Accendere ora l'Easy Breeder premendo il
1.3 Si avvertirà un segnale d'allarme. È possibile interrompere i segnali di allarme in ogni momento premendo i
1.4 Aprire Easy Breeder e, utilizzando la bottiglia fornita in dotazione, riempire i 7 canaletti dell'acqua che si trovano sotto la griglia di appoggio.
Ogni canaletto contiene 1 bottiglia piene (200 ml) di acqua.
1.5 Impostare la temperatura sul valore desiderato. A seconda del rettile sono necessarie temperature diverse (si veda la tabella di incubazione).
2. Impostazione della temperatura:
2.1 Premere una volta il
tasto menù
2.2 Premere il
tasto freccia verso l'alto
2.3 Premere di nuovo il
tasto menù
temperatura attuale. La
Da impostare in intervalli di 0,1° C.
Tel: +49 (0) 22 25 - 94 15 0 · Fax: +49 (0) 22 25 - 94 64 94 · info@dohse-aquaristik.de
-9.9° C – 99.9° C
20.0° C – 39.5° C
0.1° C
0.1° C
0 – 15° C
80 W
240 V ~
tasto ON /
OFF.
sul pannello di comando.
oppure il
tasto freccia verso il basso
per terminare l'operazione. La visualizzazione della temperatura sul pannello di comando mostra sempre la
spia di controllo
mostra quando l'Easy Breeder è attivo. Il campo di regolazione ammonta a 20,0 – 39,5° C.
per impostare la temperatura desiderata.
tasti delle
frecce.
9