Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SLC 500™ Power Supplies
(Catalog Numbers 1746-P1, 1746-P2, 1746-P3, 1746-P4, 1746-P5, 1746-P6,
and 1746-P7)
Inside... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Istruzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Installation Instructions
Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Allen-Bradley SLC 500

  • Page 1: Table Des Matières

    Installation Instructions SLC 500™ Power Supplies (Catalog Numbers 1746-P1, 1746-P2, 1746-P3, 1746-P4, 1746-P5, 1746-P6, and 1746-P7) Inside… ..........page Installation Instructions .
  • Page 2: Important User Information

    In no event will Allen-Bradley be responsible or liable for indirect or consequential damage resulting from the use or application of these products.
  • Page 3: Installation Instructions

    60529, as applicable, for explanations of the degrees of protection provided by different types of enclosure. Also, see the appropriate sections in this publication, as well as the Allen-Bradley publication 1770-4.1, Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, for additional installation requirements pertaining to this equipment.
  • Page 4: Hazardous Location Considerations

    SLC 500™ Power Supplies Overview Install your power supply using these installation instructions. The only tools you require are Flat head (1/8”) and Phillips head (1/4”, #2) screwdrivers. Electrostatic discharge can damage integrated circuits or ATTENTION semiconductors if you touch backplane connector pins. Follow these guidelines when you handle the power supplies.
  • Page 5: Power Supply Installation

    SLC 500™ Power Supplies Install the Chassis Interconnect Cable (Optional) To connect up to three SLC 500™ chassis together, install the chassis interconnect cable before installing the power supply.. SLC 500 chassis/A For more information, see the SLC 500 Modular Hardware Style User Manual (publication 1747-UM011).
  • Page 6: Power Supply Wiring

    SLC 500™ Power Supplies Power Supply Wiring For more information on wiring, see Allen-Bradley Programmable Controller Grounding and Wiring Guidelines, publication number 1770-4.1. Refer to publication 1746-IN016 for chassis installation and grounding requirements. 1. Place the input voltage jumper to match the input voltage. (This does not apply to the 1746-P3, -P5, -P6, and -P7 power supplies, which do not have a jumper.)
  • Page 7 SLC 500™ Power Supplies 2. Connect the ground screw of the power supply to the nearest ground or ground bus. Use a #14 AWG 75 Deg. Copper wire (Category 1 per publication 1770-4.1, Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines) and keep the leads as short as possible. The 1746-P4 is shown below.
  • Page 8 Incoming DC NEUT Power CHASSIS GROUND Your SLC 500 power supply can be damaged by voltage surges ATTENTION when switching inductive loads such as motors, motor starters, solenoids, and relays. To avoid damage to your SLC 500 power supply in these applications, use an isolation transformer to isolate the power supply from harmful voltage surges.
  • Page 9 SLC 500 Series A chassis (1746-A4, -A7, -A10, and -A13) with a manufacture date of November 1992 or later do not have this resistor. SLC 500 Series B chassis have a 1MΩ resistor that limits the current between logic ground and chassis ground.
  • Page 10 SLC 500™ Power Supplies SLC 500 Chassis Processor 1746-P3 Door Not Used DH-485 Port Not Used SLC Logic Ground +24V dc Resistor • DC Neut Chassis Ground • Chassis Ground Earth Ground 4. (Optional) For the 1746-P1, -P2,-P4, -P5 and -P6 power supplies, use PWR OUT +24V dc and PWR OUT COM terminals to power 24V dc sensors and loads.
  • Page 11 SLC 500™ Power Supplies SLC 500 Operation with 24V dc User Power Overcurrent Condition Catalog No. SLC Operation Recovery Procedure 1746-P1 Series A (made in Japan) P/S shutdown, CPU Fault Reload user program 1746-P1 Series A (made in Malaysia- 24V dc user shutdown, CPU continues...
  • Page 12 SLC 500™ Power Supplies Power Supply Undervoltage Operation SLC 500 controllers continue to operate (hold-up) for a short period of time if the input voltage to the power supply drops below the recommended operating voltage range. The controller continues to scan the user program and control I/O during this time.
  • Page 13 SLC 500™ Power Supplies Description: Specification: 1746- Certification UL Listed Industrial Control Equipment for Class 1, Division 2, UL Listed Industrial (when product is Groups A, B, C, D Hazardous Locations Control Equipment marked) C-UL Listed Industrial Control Equipment for Class 1, Division 2,...
  • Page 14 SLC 500™ Power Supplies General Specifications (Power Supplies 1746-P5, -P6 and -P7) Description: Specification: 1746- Line Voltage 90-146V dc 30-60V dc 10-30V dc Typical Line Power 85 VA 100 VA 12V dc input: 50 VA 24V dc input: 75 VA...
  • Page 15: Physical Dimensions

    SLC 500™ Power Supplies 1746-P7 Current Capacity 24V dc 5V dc Output Current Output Current .87A 3.6A 0.625A 2.64A 0.46A 2.0A Input Voltage 10V dc 12.2V dc 19.2Vdc 30V dc 15Vdc Physical Dimensions Controller: 1746- Length: Depth: Height: mm (in.) mm (in.)
  • Page 16: Blocs D'alimentation Pour Automates Slc 500

    Notice d’installation Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ (Références 1746-P1, 1746-P2, 1746-P3, 1746-P4, 1746-P5, 1746-P6 et 1746-P7) Présentation Conformez-vous aux instructions qui suivent pour installer votre bloc d’alimentation. Outils nécessaires : tournevis à tête plate de 3 mm et tournevis cruciforme n° 2 de 6,5 mm.
  • Page 17: Environnements Dangereux

    Etats-Unis et aux réglementations locales en vigueur. Installation du câble d’interconnexion des châssis (en option) Pour pouvoir connecter ensemble jusqu’à trois châssis SLC 500™, mettez en place le câble d’interconnexion des châssis avant d’installer le bloc d’alimentation. Châssis A SLC 500...
  • Page 18: Installation Du Bloc D'alimentation

    Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Installation du bloc d’alimentation 1. Alignez la carte de circuit imprimé du bloc d’alimentation sur les guides de carte situés sur le côté gauche du châssis. 2. Introduisez le bloc d’alimentation jusqu’à ce qu’il soit encastré à fond dans le châssis, puis fixez-le au châssis.
  • Page 19 Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ 1. Positionnez le cavalier de tension d’entrée afin qu’il corresponde à la tension d’entrée (ne s’applique pas aux blocs d’alimentation 1746-P3, -P5, -P6 et -P7, non dotés d’un cavalier). Réglez le cavalier d’entrée avant de mettre sous tension. Les ATTENTION broches exposées présentent une tension dangereuse lors de la...
  • Page 20 Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ 2. Connectez la vis de terre du bloc d’alimentation à la prise de terre ou à la barrette de masse la plus proche. Utilisez un fil de cuivre de 2,5 mm de diamètre (calibre 14, catégorie 1, comme indiqué...
  • Page 21 M.A.L.T. CHASSIS GROUND du châssis Le bloc d’alimentation de votre SLC 500 peut être endommagé par des ATTENTION surtensions lors de la mise sous tension de charges inductives, telles que moteurs, démarreurs, électro-aimants et relais. Pour éviter d’endommager le bloc d’alimentation du SLC 500 dans ces applications, utilisez un transformateur d’isolation pour isoler le bloc d’alimentation...
  • Page 22: Câblage Du Bloc D'alimentation 1746-P3

    M.A.L.T. du châssis de la source d’alimentation externe est recommandée. Les châssis des SLC 500 série A (1746-A4, -A7, -A10 et -A13) fabriqués IMPORTANT avant novembre 1992 sont équipés d’une résistance entre la terre logique et la connexion de mise à la terre du châssis, comme illustré à la page suivante.
  • Page 23 Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Châssis du SLC 500 Processeur 1746-P3 Porte Port Non utilisée Not Used DH-485 DH-485 Port Non utilisée Not Used Terre logique du SLC +24 V c.c. +24V dc Résistance • DC Neut DC Neut M.A.L.T.
  • Page 24 Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Comportement du SLC 500 en cas de surintensité de l’alimentation utilisateur 24 V c.c. Référence Comportement du SLC Actions correctives 1746-P1 série A (fabriqué au Japon) Arrêt de l’alimentation, UC en défaut Rechargez le programme utilisateur 1746-P1 série A (fabriqué...
  • Page 25: Comportement Du Bloc D'alimentation En Cas De Sous-Tension

    E/S. Le temps de maintien de l’UC pour chaque bloc d’alimentation est indiqué pages 26 et 27. L’automate SLC 500 s’arrête (interruption des scrutations et désactivation des sorties) si la tension d’entrée du bloc d’alimentation est coupée ou si elle chute en-dessous de la tension de fonctionnement recommandée pendant une durée supérieure au temps de maintien de l’UC.
  • Page 26 Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Description Spécifications : 1746- 1800 V c.a. efficaces pendant 1 s 2600 V c.c. pendant Isolation Aucune Temps de maintien 20 ms (pleine charge) ; 3000 ms (fonct. à 5 ms (pleine charge) 20 ms (pleine...
  • Page 27: Spécifications (Blocs D'alimentations 1746-P5, -P6 Et -P7)

    Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Spécifications (blocs d’alimentations 1746-P5, -P6 et -P7) Description Spécifications : 1746- Tension 90 à 146 V c.c. 30 à 60 V c.c. 10 à 30 V c.c. d’alimentation Tension 85 VA 100 VA Entrée 12 V c.c. : 50 VA Entrée 24 V c.c.
  • Page 28: Dimensions

    Blocs d’alimentation pour automates SLC 500™ Capacité électrique du bloc d’alimentation 1746-P7 Intensité de sortie Intensité de sortie 24 V c.c. 5 V c.c. 3,6 A 0,87 A .87A 3.6A 2,64 A 0,625 A 0.625A 2.64A 0.46A 0,46 A 2.0A Tension d’entrée...
  • Page 29: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Netzteile der Serie SLC 500™ (Bestellnummern 1746-P1, 1746-P2, 1746-P3, 1746-P4, 1746-P5, 1746-P6 und 1746-P7) Übersicht Installieren Sie das Netzteil entsprechend den vorliegenden Anleitungen. Die einzigen erforderlichen Werkzeuge sind ein Flach- und ein Kreuzschlitzschraubendreher. Durch elektrostatische Entladung können die integrierten Schaltkreise ACHTUNG oder Halbleiter beschädigt werden, wenn Sie die Anschlussstifte der...
  • Page 30 • Die gesamte Verdrahtung muss gemäß N.E.C., Artikel 501-4(b), vorgenommen werden. Installieren des Chassis-Verbindungskabels (optional) Um bis zu drei SLC 500™-Chassis miteinander zu verbinden, installieren Sie das Chassis-Verbindungskabel vor dem Einbau des Netzteils. SLC 500-Chassis/A Weitere Informationen finden Sie in...
  • Page 31: Installation Des Netzteils

    Netzteile der Serie SLC 500™ Installation des Netzteils 1. Die Leiterplatte des Netzteils an den Kartenführungen auf der linken Seite des Chassis ausrichten. 2. Das Netzteil hineinschieben, bis es bündig mit dem Chassis abschließt. Dann das Netzteil am Chassis festschrauben.
  • Page 32 Netzteile der Serie SLC 500™ 1. Den Eingangsspannungs-Jumper entsprechend der vorliegenden Eingangsspannung stecken. (Dies betrifft nicht die Netzteile 1746-P3, -P5, -P6 und -P7, da diese keine Jumper besitzen.) Den Eingangsspannungs-Jumper vor dem Anlegen der ACHTUNG Spannung stecken. Nach dem Einschalten der Spannung liegt an den blanken Stiften eine gefährliche Spannung an.
  • Page 33 Netzteile der Serie SLC 500™ 2. Die Erdungsschraube des Netzteils mit dem nächstgelegenen Erdungspunkt bzw. der Erdungsschiene verbinden. Den zu verwendenden Kupferdraht der Größe AWG 14 (Drahtquerschnitt: 2,5 mm ) (Kategorie 1 gemäß Publikation 1770-4.1DE, Richtlinien zur störungsfreien Verdrahtung und Erdung von industriellen Automatisierungssystemen) so kurz wie möglich halten.
  • Page 34 + 12/24V dc Versorgungs- spannung DC NEUT CHASSIS GROUND Ihr SLC 500-Netzteil kann beim Zuschalten induktiver Lasten wie ACHTUNG Motoren, Anlasser, Magnete und Relais durch Spannungsstöße beschädigt werden. Um bei diesen Anwendungen Beschädigungen Ihres SLC 500-Netzteils zu vermeiden, wird die Verwendung eines Isolationstransformators dringend empfohlen, mit dessen Hilfe das Netzteil vor gefährlichen Spannungsstößen geschützt werden kann.
  • Page 35 Masse nen Stromversorgung wird ein Überbrückungskabel empfohlen. In SLC 500-Chassis der Serie A (1746-A4, -A7, -A10 und -A13), die vor WICHTIG November 1992 gefertigt wurden, befindet sich zwischen der Logikmasse und der Chassis-Erdung ein Widerstand (siehe die Abbildung auf der folgenden Seite). Dieser Widerstand kann beschädigt werden, wenn die im Absatz ACHTUNG oben auf dieser Seite empfohlene Verdrahtung nicht befolgt wird.
  • Page 36 Netzteile der Serie SLC 500™ SLC 500-Chassis Prozessor 1746-P3 Abdeckung Not Used DH-485 Port Not Used SLC-Logikmasse +24V dc Widerstand • DC Neut Chassis-Erdung • Chassis Ground Masse 4. (Optional) Bei den Netzteilmodellen 1746-P1, -P2,-P4, -P5 und -P6 können Sie über die Klemmen SPANNUNG AUS +24 V DC und SPANNUNG AUS...
  • Page 37 Netzteile der Serie SLC 500™ SLC 500-Betrieb bei 24-V -DC- Anwenderspannungs-Überstrombedingung Bestell-Nr. SLC-Betrieb Wiederherstellungsver- fahren 1746-P1 Serie A (hergestellt in Japan) Netzteil-Ausfall, CPU-Fehler Anwenderprogramm erneut laden 1746-P1 Serie A (hergestellt in Malay- 24-V-DC-Anwenderstromausfall, CPU Überstrombedingung korri- sia – aktuelle Produktion)
  • Page 38 Während dieses Zeitraums setzt die Steuerung die Abtastung des Anwenderprogramms fort und steuert die E/A. Die CPU-Haltezeit für jedes Netzteil ist auf Seite 39 und 40 dargestellt. Die SLC 500-Steuerungen schalten sich AUS (stoppen die Abtastung und deaktivieren die Ausgänge), wenn die Eingangsspannung zum Netzteil unterbrochen wird oder für eine längere Zeit als die CPU-Haltezeit unter den empfohlenen Betriebsbereich fällt.
  • Page 39 Netzteile der Serie SLC 500™ Beschreibung: Spezifikation: 1746- (10) 20 ms (volle Last) 3000 ms (keine Last) 5 ms (volle Last) 20 ms (volle Last) CPU-Haltezeit 1000 ms (keine Last) 3000 ms (keine Last) Zertifizierung UL-gelistetes Industriesteuerungsgerät für explosionsgefährdete UL-gelistetes...
  • Page 40 Netzteile der Serie SLC 500™ Allgemeine technische Daten (Netzteile 1746-P5, -P6 und -P7) Beschreibung: Spezifikation: 1746- Netzspannung 90–146 V DC 30–60 V DC 10–30 V DC Typische Leistungs- 85 VA 100 VA 12-V-DC-Eingang: 50 VA 24-V-DC-Eingang: 75 VA aufnahme Maximaler Spitzen-...
  • Page 41 Netzteile der Serie SLC 500™ Stromkapazität des 1746-P7 24-V-DC- 5-V-DC- Ausgangsstrom Ausgangsstrom .87A 3.6A 0.625A 2.64A 0.46A 2.0A Eingangsspannung 10V dc 12.2V dc 19.2Vdc 30V dc 15Vdc Abmessungen Steuerung: 1746- Länge: Tiefe: Höhe: Publikation 1746-IN004D-MU-P – Mai 2003...
  • Page 42: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l'installazione Alimentatori per SLC 500™ (Numeri di catalogo 1746-P1, 1746-P2, 1746-P3, 1746-P4, 1746-P5, 1746-P6 e 1746-P7) Panoramica Installare l'alimentatore facendo riferimento a queste istruzioni per l'installazione. Gli unici strumenti necessari sono un cacciavite a lama piatta (da 1/8”) ed uno a croce (1/4”, #2).
  • Page 43: Considerazioni Sulle Aree Pericolose

    • Tutti icavi devono essere conformi al N.E.C. articolo 501-4(b). Installazione del cavo di interconnessione dello chassis (opzionale) Per collegare fino a tre chassis SLC 500™, installare il cavo di interconnessione chassis prima di installare l'alimentatore. Chassis SLC 500/A Per ulteriori informazioni, fare riferimento a SLC 500 Modulare - Manuale dell'utente (pubblicazione 1747-UM011).
  • Page 44: Installazione Dell'alimentatore

    Cablaggio dell'alimentatore Per ulteriori informazioni sul cablaggio, consultare Criteri per la messa a CONSIGLIO terra e il cablaggio dei controllori programmabili Allen-Bradley, pubblicazione numero 1770-4.1IT. Fare riferimento alla pubblicazione 1746-IN016IT per i requisiti per l'installazione e la messa a terra dello chassis.
  • Page 45 Alimentatori per SLC 500™ 1. Posizionare il ponticello della tensione di ingresso in modo che corrisponda alla tensione di ingresso. (Questo non si applica agli alimentatori 1746-P3, -P5, -P6 e -P7, in quanto non dispongono di un ponticello.) Impostare il ponticello dell'alimentazione di ingresso prima di ATTENZIONE applicare l'alimentazione.
  • Page 46 Alimentatori per SLC 500™ 2. Collegare la vite di terra dell'alimentatore alla terra o al bus di terra più vicino. Usare un cavo di rame da #14 AWG 75 Deg. (Categoria 1 come da pubblicazione 1770-4.1, Criteri per la messa a terra e il cablaggio in automazione industriale) e tenere i fili quanto più...
  • Page 47 Alimentazione DC NEUT di ingresso CHASSIS GROUND L'alimentatore dell'SLC 500 può essere danneggiato da picchi di ATTENZIONE tensione quando si disinseriscono carichi induttivi quali motori, avviatori, solenoidi e relè. Per evitare di danneggiare l'alimentatore in queste applicazioni, usare un trasformatore di isolamento per isolarlo da picchi di tensione pericolosi.
  • Page 48 Terra la terra dello chassis dell'alimentazione esterna. Gli chassis per SLC 500 Serie A (1746-A4, -A7, -A10 e -A13) prodotti IMPORTANTE prima di novembre 1992 sono dotati di una resistenza tra la terra logica e la terra dello chassis come è possibile vedere nella figura nella pagina seguente.
  • Page 49 Alimentatori per SLC 500™ Chassis SLC 500 Processore 1746-P3 Sportello Not Used DH-485 Port Not Used Terra logica dell'SLC +24V dc Resistenza • DC Neut Terra chassis • Chassis Ground Terra 4. (Opzionale) Per gli alimentatori 1746-P1, -P2,-P4, -P5 e -P6, usare i morsetti PWR OUT +24V cc e PWR OUT COM per alimentare sensori e carichi a 24V cc.
  • Page 50 Alimentatori per SLC 500™ Funzionamento dell'SLC 500 in condizioni di sovracorrente con alimentazione utente a 24V cc Num. cat. Funzionamento SLC Procedura di ripristino 1746-P1 Seriea A (costruito in Disatt. alimentatore, errore CPU Ricaricare il programma Giappone) utente 1746-P1 Serie A (prodotto in Malaysia - Disatt.
  • Page 51 Alimentatori per SLC 500™ Funzionamento dell'alimentatore in condizioni di sottotensione I controllori SLC 500 continuano a funzionare per un breve periodo di tempo se la tensione di ingresso dell'alimentatore scende sotto la gamma di tensione di funzionamento consigliata. Durante questo periodo il controllore continua la scansione del programma utente e a controllare gli I/O.
  • Page 52 Alimentatori per SLC 500™ Descrizione: Caratteristica:1746- Tempo di 20 ms (pieno carico) 3000 ms (senza 5 ms (pieno carico) 20 ms (pieno carico) mantenimento carico) 1000 ms (senza carico) 3000 ms (senza (10) carico) Certificazioni Apparecchiatura di controllo industriale listata UL per l'uso in aree Apparecchiatura di (se il prodotto è...
  • Page 53 Alimentatori per SLC 500™ Specifiche generali (Alimentatori 1746-P5, -P6 e -P7) Descrizione: Caratteristica:1746- Tensione di linea 90-146V cc 30-60V cc 10-30V cc Assorbimento tipico 85 VA 100 VA ingresso a 12V cc: 50 VA ingresso a 24V cc: 75 VA aliment.
  • Page 54: Dimensioni Fisiche

    Alimentatori per SLC 500™ Capacità di corrente del 1746-P7 Corrente in uscita Corrente in uscita 24 V CC 5 V CC .87A 3.6A 0.625A 2.64A 0.46A 2.0A Tensione di ingresso 10V dc 12.2V dc 19.2Vdc 30V dc 15Vdc Dimensioni fisiche Controllore: 1746- Lunghezza: mm (poll.) Profondità: mm (poll.)
  • Page 55: Descripción General

    Instrucciones de instalación Fuentes de alimentación SLC 500™ (Números de catálogo 1746-P1, 1746-P2, 1746-P3, 1746-P4, 1746-P5, 1746-P6 y 1746-P7) Descripción general Instale la fuente de alimentación eléctrica usando estas instrucciones de instalación. Las únicas herramientas que necesita son un destornillador plano (1/8 pulg.) y un destornillador Phillips (1/4 pulg., #2).
  • Page 56 • Todo el cableado debe cumplir con las especificaciones de N.E.C. artículo 501-4(b). Instale el cable de interconexion de chasis (opcional) Para conectar hasta tres chasis SLC 500™ juntos, instale el cable de interconexión de chasis antes de instalar la fuente de alimentación. Chasis SLC 500/A Para obtener más información, vea el...
  • Page 57: Instalación De La Fuente De Alimentación

    Cableado de la fuente de alimentación eléctrica Para obtener más información sobre el cableado, vea el documento SUGERENCIA Allen-Bradley Programmable Controller Grounding and Wiring Guidelines, número de publicación 1770-4.1. Consulte la publicación 1746-IN016 para obtener información sobre la instalación del chasis y los requisitos de conexión a tierra.
  • Page 58 Fuentes de alimentación SLC 500™ 1. Coloque el puente de voltaje de entrada de manera que coincida con el voltaje de entrada. (Esto no se aplica a las fuentes de alimentación 1746-P3, -P5, -P6 y -P7, las cuales no tienen puente).
  • Page 59 Fuentes de alimentación SLC 500™ 2. Conecte el tornillo de tierra de la fuente de alimentación a la conexión a tierra o bus de tierra más cercano. Use un cable de cobre #14 AWG - 75 grados (Categoría 1 según publicación 1770-4.1ES, Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial) y mantenga los conductores al tamaño más corto posible.
  • Page 60 Alimentación DC NEUT de entrada CHASSIS GROUND La fuente de alimentación SLC 500 puede sufrir daño debido a ATENCIÓN sobretensión al conmutar cargas inductivas tales como motores, arrancadores de motor, solenoides y relés. Para proteger la fuente de alimentación SLC 500 en estas aplicaciones, use un transformador de aislamiento para aislar la fuente de alimentación de la sobretensión...
  • Page 61 Conexión a tierra del chasis de la fuente de alimentación externa. Los chasis SLC 500 Serie A (1746-A4, -A7, -A10 y -A13) fabricados antes IMPORTANTE de noviembre de 1992 tienen una resistencia entre la tierra lógica y la tierra del chasis, tal como se ilustra en el dibujo de la siguiente página.
  • Page 62 Fuentes de alimentación SLC 500™ Chasis SLC 500 Procesador 1746-P3 Puerta Not Used DH-485 Port Not Used Tierra lógica SLC +24V dc Resistencia • DC Neut Tierra del chasis • Chassis Ground Conexión a tierra 4. (Opcional) Para las fuentes de alimentación 1746-P1, -P2,-P4, -P5 y -P6, use los terminales PWR OUT +24V dc y PWR OUT COM para activar las cargas y detectores de 245 VCC.
  • Page 63 Fuentes de alimentación SLC 500™ Operación del SLC 500 con condición de sobrecorriente de alimentación de usuario de 24 VCC No. de catálogo Operación del SLC Procedimiento de recuperación 1746-P1 Serie A (fabricado en Japón) Desactivación de la fuente de Volver a cargar programa de alimentación eléctrica, fallo de CPU...
  • Page 64 65 y 66. Los controladores SLC 500 se desactivan (se detiene el escán y se inhabilitan las salidas) si se desconecta el voltaje de entrada a la fuente de alimentación, o éste cae por debajo del rango de operación recomendado por un período mayor al tiempo de retención de la CPU.
  • Page 65 Fuentes de alimentación SLC 500™ Descripción Especificación: 1746- Temperatura 0°C a +60°C (+32°F a +140°F) 0°C a +60°C ambiente de La capacidad de corriente se reduce 5% por encima de +55°C. (+32°F a +140°F) operación sin reducción de la capacidad nominal...
  • Page 66 Fuentes de alimentación SLC 500™ Especificaciones generales (fuentes de alimentación 1746-P5, -P6 y -P7) Descripción Especificación: 1746- Voltaje de línea 90-146 VCC 30-60 VCC 10-30 VCC Requisito de 85 VA 100 VA Entrada de 12 VCC: 50 VA Entrada de 24 VCC: 75 VA alimentación de línea...
  • Page 67: Dimensiones Físicas

    Fuentes de alimentación SLC 500™ Capacidad de corriente de la fuente de alimentación 1746-P7 Corriente de Corriente de salida de 24 VCC salida de 5 VCC .87A 3.6A 0.625A 2.64A 0.46A 2.0A Voltaje de entrada 10V dc 12.2V dc 19.2Vdc...
  • Page 68 SLC 500™ Cat. No. 1746-P1, 1746-P2, 1746-P3, 1746-P4, 1746-P5, 1746-P6, 1746-P7 1/4 , #2 ATTENTION • • • • • IMPORTANT Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003...
  • Page 69 SLC 500™ CL1, DIV 2, GP A, B, C, D A, B, C, D WARNING • • • • N.E.C. 501-4 b SLC 500™ SLC 500 SLC 500 1747-UM011 Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003...
  • Page 70 SLC 500™ 1.2 Nm Allen-Bradley 1770-4.1 1746-IN016 Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003...
  • Page 71 SLC 500™ 1746-P3, -P5,-P6, ATTENTION WARNING Cat. No. 1746-P1 Cat. No. 1746-P4 AC85 132V AC170 250V 100/120V 200/240V Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003...
  • Page 72 SLC 500™ #14 AWG 75 1770-4.1 1746-P4 1746-P3 0.8 Nm ATTENTION 14 AWG 0.8 Nm Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003...
  • Page 73 SLC 500™ Cat. No. 1746-P1 Cat. No. 1746-P3 + 24V dc 120/240V ac DC NEUT VAC NEUT CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND Cat. No. 1746-P4 Cat. No. 1746-P5 +125V dc 85–132V ac DC NEUT JUMPER CHASSIS GROUND CHASSIS GROUND 170–250 V ac Cat.
  • Page 74 SLC 500™ 1746-P3 1746-P3 1746-P3 DC NEUT ATTENTION DH-485 SLC 500 1746-P3 DH-485 Port +24V dc +24V dc DC Neut DC Neut • DC NEUT 1992 IMPORTANT 1746-A4, -A7, -A10, -A13 1992 SLC 500 1746-A4, -A7, -A10, -A13 SLC 500 1MΩ...
  • Page 75 SLC 500™ SLC 500 1746-P3 Not Used DH-485 Port Not Used +24V dc • DC Neut • Chassis Ground 1746-P1, -P2,-P4, -P5 OUT DC+24V PWR OUT COM DC24V 1746-P1, 1746-P2, 1746-P5 1746-P6 200mA, DC24V 1746-P4 1A, DC24V 1746-P3 Cat. No.
  • Page 76 SLC 500™ DC 24V SLC 500 Cat. No. 1746-P1 1746-P1 DC24V 1746-P2 A, B 1746-P2 DC24V 1746-P4 1746-P5 DC24V 1746-P6 DC24V 1746-P1 , 1746-P2 C, 1746-P5 ATTENTION 1746-P6 DC24V DC24V DC24V Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003...
  • Page 77 SLC 500™ SLC 500 SLC 500 1746-P7 • DC11V 1746-P1, -P2, -P3, : 1746- AC85 132/170 265V DC19.2 28.8V AC85 132/ -63Hz 250V 63Hz 135VA 180VA 90VA 150VA DC5V DC5V DC5V DC5V 3.6A 10.0A DC24V DC24V DC24V DC24V 0.46A 0.96A 0.87A...
  • Page 78 SLC 500™ : 1746- A, B, C, D A, B, C, D C-UL A, B, C, D (11) 89/336/EEC EMC EN 50082-2 EN50081-2 73/23/EEC LVD EN61131-2 AS/NZS 2064 : 250V-3A Nagasawa ULCS-61ML-3 BUSSMAN AGC 3 : 250V-3A SANO SOC SD4...
  • Page 79 SLC 500™ 1746-P5, -P6 : 1746- DC90 146V DC30 DC10 85VA 100VA DC12V : 50VA DC24V : 75VA 20A ON DC5V DC12V DC24V DC24V 0.96A DC5V 2.0A DC5V 3.6A DC24V 0.46A DC24V 0.87A 200mA DC24V DC24V DC18 0°C +60°C +32°F +140°F...
  • Page 80 1746-P7 DC24V DC5V .87A 3.6A 0.625A 2.64A 0.46A 2.0A 10V dc 12.2V dc 19.2Vdc 30V dc 15Vdc : 1746- 65 2.56 140 5.70 140 5.51 85 3.35 110 4.33 145 5.70 85 3.35 140 5.70 Publication 1746-IN004D-MU-P - May 2003 PN 40072-083-01(4) Supersedes Publication 1746-IN004C-MU-P - September 2002 Copyright ©...

Ce manuel est également adapté pour:

1746-p11746-p21746-p31746-p41746-p51746-p6 ... Afficher tout

Table des Matières