AS-i-Safety-Relaisausgangsmodul mit Diagnose-Slave und 1 EDM-Eingang
Montageanweisung / Commissioning Instructions / ...
1.3
Frontansicht und Anschlüsse // Front view and connections // Vue de face
et raccordements // Vista frontale e collegamenti // Vista de frente y conex-
iones
I –
I +
I +
I +
PRG
I 1
I 2
I 3
1.Y1
sicherheitsrelevante AS-i-Adresse kann programmiert werden. Kein Schutzbetrieb möglich // Program-
ming of safety relevant AS-i address enabled. Protective mode disabled // mode de protection non pos-
sibile. Adresse AS-i relative à la sécurité peut être configurée // modo di protezione non possibile.
Indirizzo AS-i relativo alla sicurezza può essere configurato // la dirección AS-i relevante para la segu-
RUN
PRG
ridad se puede programar. no es posible modo operativo de protección
I 1
I 2
I 3 1.Y1
FAULT
ALARM
RUN
Schutzbetrieb möglich, nicht-sicherheitsgerichtete AS-i-Adresse kann programmiert werden // Protec-
PWR
OUT
tive mode enabled. Programming of non-safety relevant AS-i address enabled // mode de protection
ADDR
possible. Adresse AS-i non relative à la sécurité peut être configurée // modo di protezione possibile.
Indirizzo AS-i non relativo alla sicurezza può essere configurato // Modo operativo de protección
posible, la dirección AS-i no direccionada a la seguridad se puede programar
ADDR
1.13
1.14
1.23
1.24
Adressierbuchse // addressing jack // prise d'adressage // presa di indirizzamento // socket de direccio-
ASI +
ASI –
NC
NC
namiento
I1, I2, I3
Eingänge E1, E2 und E3 // Inputs I1, I2 and I3 // entrées E1, E2 et E3 // ingressi I1, I2 e I3 // entrada E1, E2 y E3
1.13, 1.14
Ausgangskontaktsatz 1 // Output contact set 1 // plots de contacts de sortie 1 // set di contatti di uscita 1 // Juego de con-
tacto de salida 1
1.23, 1.24
Ausgangskontaktsatz 2 // Output contact set 2 // plots de contacts de sortie 2 // set di contatti di uscita 2 // Juego de con-
tacto de salida 2
I-, I+
Versorgungsspannung für Eingänge // voltage supply for inputs // tension d'alimentation pour les entrées // tensione di ali-
mentazione per gli ingressi // Tensión de alimentación para entradas
1.Y1
EDM (Eingang Rückführkreis) // EDM (input of external device monitoring circuit) // EDM (entrée circuit feedback) // EDM
(ingresso circuito feedback // EDM (entrada circuito de retorno)
ASI+, ASI–
Anschluss AS-i-Bus // AS-i connection // raccordement bus AS-i // collegamento bus AS-i // conexión circuito AS-i
2
Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr
Kohlhammerstraße 16, D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Id.-No.: 103571
Issue date: 14.9.2011
Tel. +49/711/7597-0, Fax +49/711/753316
EUCHNER GmbH + Co. KG