Sommaire des Matières pour Olympus CAMEDIA D-535 ZOOM
Page 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Page 2
Pour les consommateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux Etats-Unis Déclaration de conformité Modèle numéro : D-535 ZOOM/C-370 ZOOM/X-450 Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Adresse : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, New York 11747-9058 U.S.A. Numéro de téléphone : 1-631-844-5000 Testé...
Contenu du manuel Table des matières Guide rapide de démarrage Introduction aux fonctions de l’appareil photo. À propos des menus P.31 Photographie de base et Prise de vues P.36 avancée pour divers sujets. Pour afficher et effacer des Affichage P.62 photos.
Table des matières Contenu du manuel ........3 1 Guide rapide de démarrage Nomenclature des pièces .
Page 5
Table des matières 3 Prise de vues Mode prise de vue ........36 Prise de vue fixe .
Page 6
Table des matières 5 Fonctions utiles Reinitial (RESET) – Remise des réglages à leur valeur par défaut ..76 Formatage de la mémoire interne/carte ....78 SAUVEGARDER (BACKUP) –...
Page 7
Impression de photos ......121 Enregistrer les images sur un ordinateur sans utiliser OLYMPUS Master ......123 9 Divers Codes d’erreur.
1 Guide rapide de démarrage Nomenclature des pièces Appareil photo Déclencheur Interrupteur d’alimentation P.39 P.24, 39, 62 Flash P.49 Voyant du retardateur P.56 Prise VIDEO OUT Objectif P.69 Se déploie lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. Couvercle de connecteur P.17, 69, 92, 112 Couvercle de la carte/ de la batterie Connecteur USB...
Page 9
Nomenclature des pièces Écran ACL P.10 Touche de prise de vues ( P.25, 62 Voyant orange P.24 Voyant vert P.25 Touche d’affichage ( P.25, 62 Touche de zoom (W/T• P.47, 64, 66 Œillet de courroie P.14 Touche d’effacement Molette Mode P.74 P.36 Touche menu (...
Nomenclature des pièces Contrôle des piles Si les piles sont faibles, le voyant de contrôle sur l’écran prend l’aspect indiqué ci-dessous tant que l’alimentation de l’appareil photo est en marche. Allumé (Vert) Clignote (Rouge) Les voyants vert et orange de (Le voyant s’éteint l’appareil photo clignotent.
Comment utiliser ce manuel Fournit les procédures d’utilisation. Suivez les étapes dans l’ordre indiqué. Les touches des fonctions et leur emplacement sont clairement illustrés. indiquent sur quelle touche fléchée il faut appuyer (les touches de défilement haut ou bas sont utilisées dans cet exemple).
• Fixez correctement la courroie de la manière indiquée afin que l’appareil Remarque photo ne risque pas de tomber. En cas de chute de l’appareil photo provoquée par une courroie mal fixée, Olympus décline toute responsabilité pour les dommages occasionnés.
Mise en place des piles Cet appareil photo utilise piles NiMH ou alcalines. Lorsque vous utilisez des piles rechargeables, rechargez-les avant usage. Important Les piles au manganèse (zinc-carbone) et les piles au lithium (CR- V3) ne peuvent pas être utilisées. Assurez-vous que l’appareil Voyant orange photo est éteint.
Page 16
Mise en place des piles Introduisez les piles, en prenant garde de les placer dans le bon sens, comme l’indique l’illustration. • Le repère de direction d’insertion des piles est indiqué dans le compartiment des piles et à la base de l’appareil photo.
Adaptateur secteur Un adaptateur secteur en option de marque Olympus CAMEDIA vous permet d’alimenter votre appareil photo numérique à partir d’une prise secteur ordinaire. Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur spécifié. Un adaptateur secteur est utile pour les opérations qui prennent du temps comme le...
Page 18
Mise en place des piles • Les piles au manganèse (zinc-carbone) et les piles au lithium (CR-V3) ne peuvent pas être utilisées. • Si les piles s’épuisent pendant que l’appareil est raccordé à un Remarque ordinateur ou une imprimante, les données risquent d’être perdues ou endommagées.
A propos de la mémoire interne et de la carte Les photos prises sont enregistrées dans la mémoire interne. Vous pouvez aussi utiliser une carte xD-Picture Card (appelée “carte” dans ce manuel) pour enregistrer des photos. La carte a une capacité supérieure à...
• Cet appareil photo risque de ne pas reconnaître une carte de marque " " autre que Olympus ou une carte qui a été formatée sur un autre système (tel un ordinateur, etc.). Formatez la carte pour cet appareil Remarque photo avant de l’utiliser.
Insertion d’une carte (en option) En maintenant la touche de Touche de verrouillage verrouillage, faites glisser le couvercle de la carte/de la batterie vers , puis tirez-le vers • Faites glisser le couvercle avec le bout du doigt. N’utilisez pas votre ongle, vous risqueriez de vous blesser.
Page 22
Insertion d’une carte (en option) Retrait de la carte Poussez la carte à fond pour la déverrouiller puis laissez-la sortir lentement. • La carte est éjectée sur une courte distance puis s’arrête. Remarque Si vous retirez votre doigt rapidement après avoir enfoncé la carte à fond, elle risque d’être propulsée brutalement hors de son logement.
Page 23
Insertion d’une carte (en option) • N’appuyez pas sur la carte avec des objets durs ou pointus tel qu’un stylo. • Il ne faut jamais ouvrir le couvercle de la carte/de la batterie, retirer la Remarque carte ou les piles lorsque l’appareil photo est en marche. Toutes les données enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte risqueraient alors d’être détruites sans possibilité...
Mise en marche/arrêt Mise sous tension: Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. L’objectif sort et le sujet est affiché sur l’écran ACL. Le voyant orange s’allume. L’appareil passe en mode prise de vues (mode prise de vue). Interrupteur d’alimentation Voyant orange Mise hors-tension: Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. L’appareil photo s’éteint.
Mise en marche/arrêt Bascule entre le mode prise de vues et le mode affichage Touche de prise de vues ( Déclencheur Voyant orange Voyant vert Touche d’affichage ( Passe au mode prise de Passe au mode affichage vues (Mode prise de vue) (Mode affichage) Appuyez sur Appuyez sur...
Sélection de la langue Vous pouvez choisir la langue des messages affichés. Ce manuel montre les messages en anglais dans les illustrations et les explications. Les langues disponibles dépendent de la région dans laquelle vous avez acheté cet appareil photo. Appuyez sur l’interrupteur Interrupteur d’alimentation d’alimentation.
Page 27
Sélection de la langue Appuyez sur pour sélectionner une langue, et appuyez sur Appuyez sur pour quitter le menu. Appuyez sur l’interrupteur Interrupteur d’alimentation d’alimentation pour éteindre l’appareil photo. • Ce manuel de référence montre l’affichage sur écran en anglais dans les illustrations et les explications.
Réglage de la date et de l’heure Avant d’utiliser l’appareil photo, configurez la date et l’heure. La date et l’heure seront des informations utiles lorsque vous gèrerez des photos sur votre ordinateur ou lorsque vous les imprimerez. Appuyez sur l’interrupteur Interrupteur d’alimentation d’alimentation.
Page 29
Réglage de la date et de l’heure Appuyez sur pour sélectionner l’un des formats de date suivants : Y-M-D (Année/Mois/Jour), M-D-Y (Mois/Jour/Année), D-M-Y (Jour/Mois/ Année). Puis appuyez sur • Passez au réglage de l’année. • Les étapes suivantes montrent la procédure utilisée lorsque le format de date est Y-M-D.
Réglage de la date et de l’heure Appuyez sur l’interrupteur Interrupteur d’alimentation d’alimentation pour éteindre l’appareil photo. CONSEILS • Vous pouvez également régler la date et l’heure depuis le mode affichage. • Les réglages actuels sont conservés même si l’alimentation est coupée. •...
2 À propos des menus Comment utiliser les menus Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension et que vous appuyez sur , le menu s’affiche à l’écran ACL. A partir de ce menu, vous pouvez configurer divers réglages de l’appareil photo. Ce chapitre explique l’utilisation des menus, en utilisant les écrans du mode prise de vues comme exemples.
Page 32
Comment utiliser les menus Appuyez sur pour Appuyez sur sélectionner un élément, pour sélectionner et appuyez sur un paramètre. Appuyez sur pour terminer le réglage. Appuyez sur pour quitter le menu et revenir à la prise de vues. L’élément sélectionné est affiché...
Menus Les éléments de menu à afficher sont différents selon que l’appareil photo est en mode de prise de vues ou en mode d’affichage. Mode prise de vue Règle la qualité et résolution. Vue fixe : [SHQ], [HQ], [SQ1], [SQ2] P.57 Vidéo : [HQ], [SQ]...
Menus Mode affichage Affiche toutes les images enregistrées l’une après l’autre. Sélectionnez un P.68 simple diaporama avec [ ] ou, [ pour un diaporama continu. Copie les images stockées dans la BACKUP mémoire interne sur la carte. Ce réglage P.80 [SAUVEGARDER] n’est pas disponible lorsque la carte n’est pas introduite.
Page 35
Menus Règle la période après laquelle l’appareil SLEEP photo entre automatiquement en mode P.81 [VEILLE] veille. Sélectionnez [NTSC] ou [PAL] suivant le VIDEO OUT type de signal vidéo de votre téléviseur. P.83 [SORTIE VIDEO] Le type de signal vidéo TV varie en fonction de la région.
3 Prise de vues Mode prise de vue Cet appareil photo vous permet de faire des prises de vues fixes et d’enregistrer des vidéos. Pour prendre des vues fixes, utilisez la molette mode pour sélectionner l’un des modes de prise de vues. Chaque mode possède déjà ses réglages optimaux en fonction de ses objectifs et conditions.
Page 37
Mode prise de vue PAYSAGE Permet de photographier des paysages et des scènes en extérieur. L’appareil photo règle automatiquement des conditions de prise de vues optimales. SCÈNE NUIT Permet de faire des photos le soir ou la nuit. L’appareil photo ralentit la vitesse d’obturation par rapport à...
Page 38
Mode prise de vue AUTO PORTRAIT Vous permet de prendre une photo de vous- même tout en tenant l’appareil photo. Pointez l’objectif vers vous-même afin de mémoriser la mise au point sur vous. L’appareil photo règle automatiquement des conditions de prise de vue optimales. Le zoom est réglé...
Prise de vue fixe Vous pouvez prendre des vues fixes en appuyant simplement sur le déclencheur tout en regardant l’écran ACL. Il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur et l’image enregistrée sera stockée sur la carte si vous en avez inséré une, ou dans la mémoire interne si vous n’avez pas inséré...
Page 40
Prise de vue fixe Appuyez doucement sur le déclencheur (jusqu’à mi-course) pour effectuer la mise au point. • La mise au point et l’exposition sont mémorisées, le voyant vert s’allume. (Mémorisation de la mise au point) Déclencheur • Lorsque le flash est prêt au déclenchement, le symbole s’allume.
Page 41
Prise de vue fixe L’écran ACL est difficile à distinguer. Une lumière vive telle que le rayonnement solaire direct peut provoquer l’apparition de lignes verticales sur l’écran ACL. Utilisez le viseur dans ce cas. • Appuyez doucement sur le déclencheur avec le bout du doigt. Si vous appuyez brusquement, l’appareil photo risque de bouger et de faire un flou.
Si une mise au point satisfaisante est impossible Lorsqu’une mise au point satisfaisante ne peut pas être obtenue sur le sujet que vous souhaitez photographier, vous pouvez effectuer la mise au point sur quelque chose d’autre, qui se trouve plus ou moins à la même distance (mémorisation de la mise au point) ;...
Page 43
Si une mise au point satisfaisante est impossible Enfoncez le déclencheur à mi- course jusqu’à ce que le voyant vert s’allume. • La mise au point et l’exposition sont mémorisées, le voyant vert s’allume. Déclencheur • Le voyant vert clignote si la mise au point et l’exposition ne sont pas mémorisées.
Si une mise au point satisfaisante est impossible Sujets sur lesquels la mise au point est difficile Dans certaines situations, la mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, effectuez la mise au point sur un objet fortement contrasté...
Enregistrement de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos avec cet appareil photo. Vous pouvez lire les vidéos avec cet appareil. Le son ne peut pas être enregistré. La mise au point et le zoom sont verrouillés. La mise au point risque de ne plus être correcte si la distance par rapport au sujet change.
Page 46
Enregistrement de vidéos Enfoncez le déclencheur à mi-course. Appuyez complètement sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement. • L’appareil photo conserve la mise au point et le zoom. • Pendant l’enregistrement d’une vidéo, s’allume en rouge. Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement.
Zoom La prise de vues au téléobjectif et au grand angle est possible en agrandissant jusqu’à 3x (limite du zoom optique, équivalent à 38 mm - 114 mm sur un appareil photo de 35 mm). La combinaison du zoom optique et du zoom numérique permet d’atteindre un facteur de grossissement maximal d’environ 12x.
Page 48
Zoom Prenez la photo. • Les photos prises avec le zoom numérique peuvent avoir du grain. • Le risque de bougé est plus grand lorsque vous utilisez un facteur de grossissement élevé. Il est donc conseillé de stabiliser l’appareil photo Remarque sur un trépied, etc.
Utilisation du flash Sélectionnez le mode flash qui correspond aux conditions d’éclairage et à l’effet que vous voulez obtenir. Appuyez sur l’interrupteur Interrupteur d’alimentation d’alimentation. Déclencheur • L’appareil photo passe en mode prise de vue. • L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume.
Page 50
Utilisation du flash Enfoncez le déclencheur à mi- Symbole course. • Lorsque le flash n’est pas prêt au déclenchement, le symbole s’allume en continu. Mode flash Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Plage de fonctionnement du flash W (max.): environ 0,2 m à 3,8 m T (max.): environ 0,5 m à...
Utilisation du flash Flash automatique (Pas d’indication) Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est faible ou à contre-jour. Avant de prendre un sujet en photo, placez les repères de mise au point automatique autour du sujet. Flash atténuant l’effet "yeux rouges" ( Il arrive que la lumière produite par le flash se reflète dans les yeux du sujet et les rende rouges.
Utilisation du flash Flash débrayé ( Le flash ne se déclenche pas, même dans des situations de faible éclairage. Ce mode est utile lorsque la photographie au flash est indésirable ou interdite. Vous pouvez également utiliser ce mode lorsque vous souhaitez photographier l’aspect naturel d’une scène au crépuscule ou la nuit.
Prise de vues en mode gros plan Deux sortes de prises de vues en gros plan sont disponibles. Prise de vue en gros plan ( A utiliser lorsque les sujets sont proches de vous (W:20 cm à 50 cm, T:50 cm à 90 cm). Vous pouvez également prendre des photos normales, mais l’appareil risque de prendre plus longtemps pour effectuer la mise au point sur les sujets éloignés.
Page 54
Prise de vues en mode gros plan Appuyez sur • L’écran de réglage pour la prise de vues en gros plan s’affiche. Touche de mode gros plan ( Appuyez sur pour sélectionner le mode gros plan, puis appuyez sur • S’il n’est pas utilisé pendant environ 3 secondes, l’appareil photo applique les réglages actuels, et l’écran de réglage s’efface.
Prise de vues avec le retardateur Cette fonction est utile lorsque la personne qui prend la photo veut également y figurer. Pour la prise de vues avec retardateur, fixez solidement l’appareil photo sur un trépied ou posez-le sur une surface horizontale. Appuyez sur l’interrupteur Interrupteur d’alimentation d’alimentation.
Page 56
Prise de vues avec le retardateur Prenez la photo. Voyant du retardateur • Le voyant du retardateur s’allume pendant 10 secondes environ, puis commence à clignoter. Lorsqu’il a clignoté pendant 2 secondes, la photo est prise. • En mode vidéo, appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter la prise de vue.
Sélection d’un mode d’enregistrement Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement pour vos prises de vues ou vos vidéos. Choisissez le mode d’enregistrement correspondant le mieux à vos besoins (impression, montage sur un ordinateur, publication sur site Web, etc.). Pour plus de détails sur le mode d’enregistrement disponible et la taille d’enregistrement, et le nombre autorisé...
Page 58
Sélection d’un mode d’enregistrement CONSEILS • Résolution Le nombre de pixels (horizontalement x verticalement) utilisés lors de l’enregistrement d’une image. Si la photo doit être imprimée, il est conseillé d’utiliser une résolution plus élevée (valeurs plus grandes) pour obtenir une image plus nette. Toutefois, plus la résolution est élevée, plus le fichier contient de données (ce qui augmente sa taille).
Page 59
Sélection d’un mode d’enregistrement En mode prise de vues, sélectionnez [ ] dans le menu, puis appuyez sur "Comment utiliser les menus" (P.31) Touche OK Touches fléchées Touche menu ( Appuyez sur pour sélectionner le mode d’enregistrement souhaité. • Pour des prises de vues fixes, vous pouvez choisir [SHQ], [HQ], [SQ1] ou [SQ2].
Variation de la luminosité de la photo (Compensation d’exposition) Cette fonction vous permet de régler l’exposition automatique avec précision. Dans certaines situations, vous pouvez obtenir de meilleurs résultats en compensant (ajustant) manuellement l’exposition déterminée par l’appareil photo. Vous pouvez ajuster l’exposition dans une fourchette de ±2,0 par paliers de 1/3EV.
Page 61
Variation de la luminosité de la photo (Compensation d’exposition) • S’il n’est pas utilisé pendant environ 3 secondes, l’appareil photo applique les réglages actuels, et l’écran de réglage s’efface. −2.0 +2.0 Prenez la photo. CONSEILS • Les objets blancs (tels que la neige) apparaissent souvent plus sombres qu’en réalité.
4 Affichage Affichage d’images fixes Lorsque la carte est introduite, les photos qui y sont stockées s’affichent. Pour afficher les photos enregistrées dans la mémoire interne, ôtez la carte. Appuyez sur l’interrupteur Interrupteur Touche d’alimentation d’affichage d’alimentation pour allumer l’appareil photo, puis appuyez •...
Page 63
Affichage d’images fixes Appuyez sur l’interrupteur Interrupteur d’alimentation d’alimentation pour éteindre l’appareil photo. • L’écran ACL et l’appareil photo s’éteignent. • Le voyant vert de l’appareil photo s’éteint. • Pour économiser l’énergie des piles, l’appareil passe automatiquement en mode veille au bout de 30 secondes d’inactivité. L’écran ACL s’éteint automatiquement.
Affichage en gros plan Les photos affichées sur l’écran ACL peuvent être agrandies par pas jusqu’à 4 fois leur taille originale. Appuyez sur l’interrupteur Interrupteur d’alimentation Touche d’alimentation pour allumer Touche de d’affichage zoom l’appareil photo, puis appuyez • Le mode affichage est réglé. •...
Rotation de l’image Les photos prises avec l’appareil photo tenu verticalement sont affichées horizontalement. Cette fonction vous permet de faire pivoter les images de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse pour les afficher verticalement.
Affichage d’index Cette fonction vous permet d’afficher plusieurs images à la fois sur l’écran ACL. Vous pouvez sélectionner 4 ou 9 photos à afficher dans l’index. "Sélection du nombre de photos" (P.67) Appuyez sur l’interrupteur Interrupteur d’alimentation Touche d’alimentation pour allumer Touche de d’affichage zoom...
Affichage d’index Sélection du nombre de photos Sélectionnez 4 ou 9 photos à afficher dans l’index. En mode affichage, sélectionnez ] dans le menu, puis appuyez "Comment utiliser les menus" (P.31) Touche OK Touches fléchées Touche menu ( Appuyez sur pour sélectionner [4] ou [9], puis appuyez sur...
Diaporama Cette fonction affiche l’une après l’autre les images fixes enregistrées sur la mémoire interne ou la carte. Seule la première image des vidéos est affichée. Appuyez sur l’interrupteur Touche d’affichage ( d’alimentation pour allumer l’appareil Interrupteur d’alimentation photo, puis appuyez sur •...
Affichage sur un téléviseur Utilisez le câble vidéo fourni avec l’appareil photo pour afficher les images enregistrées sur votre téléviseur. Une vue fixe et une vidéo peuvent être affichés. Assurez-vous que le téléviseur et l’appareil photo sont éteints. Branchez la prise VIDEO OUT de l’appareil photo à la prise d’entrée vidéo du téléviseur avec le câble vidéo.
Page 70
Affichage sur un téléviseur • Vérifiez si le signal de sortie de l’appareil photo est le même que le signal vidéo de votre téléviseur. "SORTIE VIDEO (VIDEO OUT) – Réglage du type de signal de sortie" (P.83) Remarque • L’écran ACL s’éteint automatiquement quand le câble vidéo est raccordé...
Lecture de vidéos Appuyez sur l’interrupteur Touche d’affichage ( d’alimentation pour allumer Interrupteur d’alimentation l’appareil photo, puis appuyez • Le mode affichage est réglé. • Le voyant vert de l’appareil photo s’allume. Touche OK Touches fléchées Utilisez les touches fléchées Symbole pour sélectionner une image comportant le symbole...
Page 72
Lecture de vidéos • Le voyant orange clignote lorsque l’appareil photo lit une vidéo depuis la mémoire interne ou la carte. La lecture des vidéos peut prendre un temps considérable. N’ouvrez jamais le couvercle de la carte/de la Remarque batterie lorsque le voyant orange clignote. Ceci pourrait entraîner non seulement une corruption des données mais aussi le dysfonctionnement de la mémoire interne ou de la carte.
Protection des photos Il est conseillé de protéger les photos importantes pour éviter de les effacer accidentellement. Les photos protégées ne peuvent pas être supprimées à l’aide de la fonction d’effacement d’une photo/de toutes les photos. Appuyez sur l’interrupteur Touche d’affichage ( d’alimentation pour allumer l’appareil Interrupteur d’alimentation photo, puis appuyez sur...
Effacement des photos Cette fonction permet à l’appareil photo d’effacer les photos enregistrées. La fonction “saule photo efface” efface seulement la photo actuellement à l’écran. La fonction “toutes les photos efface” efface toutes les photos enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte. •...
Effacement des photos Effacement de toutes les photos Cette fonction efface toutes les photos de la mémoire interne ou sur la carte. En mode affichage, sélectionnez [MEMORY SETUP] dans le menu, puis appuyez sur "Comment utiliser les menus" (P.31) • Lorsque la carte est introduite, sélectionnez [CARD SETUP].
5 Fonctions utiles Reinitial (RESET) – Remise des réglages à leur valeur par défaut L’appareil photo conserve les réglages modifiés même si l’alimentation est coupée. Pour remettre les réglages à leur valeur d’usine par défaut, utilisez la fonction RESET. Les réglages concernés par la fonction RESET sont listés page suivante.
Page 77
Reinitial (RESET) – Remise des réglages à leur valeur par défaut Fonctions affectées par RESET et leur réglage d’usine par défaut Fonction Réglage d’usine par défaut Page de référence AUTO P.49 P.53 P.60 P.55 P.57...
• Pour formater la mémoire interne, n’insérez aucune carte. • Pour formater une carte, insérez-la avant de démarrer le formatage. • Avant d’utiliser des cartes d’une marque autre que Olympus ou des Remarque cartes qui ont été formatées sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo.
Page 79
Formatage de la mémoire interne/carte Appuyez sur pour sélectionner [ MEMORY FORMAT], puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner [YES], puis appuyez • La barre BUSY s’affiche et la mémoire interne ou la carte est formatée. • Ne faites jamais rien de ce qui suit pendant le formatage, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de la mémoire interne ou de la carte.
SAUVEGARDER (BACKUP) – Copie des photos sur une carte Vous pouvez copier (sauvegarder) toutes les données d’image stockées dans la mémoire interne vers la carte. Les données d’image contenues dans la mémoire interne ne seront pas effacées. La carte optionnelle est nécessaire pour utiliser la fonction BACKUP. Utilisez l’appareil photo avec la carte introduite.
VEILLE (SLEEP) – Réglage de la période du passage en mode veille L’appareil photo passe automatiquement en mode veille et cesse de fonctionner s’il n’est pas utilisé pendant la période spécifiée. Vous pouvez spécifier la période de passage en mode veille. Sélectionnez [SLEEP] dans le menu, puis appuyez sur "Comment utiliser les menus"...
PIXEL MAPPING – Vérification des fonctions de traitement d’image La fonction de cadrage des pixels permet à l’appareil de vérifier et de régler le CCD et les fonctions du circuit de traitement des images. Cette fonction ne doit pas nécessairement être exécutée fréquemment. Il est conseillé d’utiliser cette fonction environ une fois par an.
SORTIE VIDEO (VIDEO OUT) – Réglage du type de signal de sortie Sélectionnez NTSC ou PAL suivant le type de signal vidéo de votre téléviseur. Sélectionnez le type de signal vidéo avant de connecter l’appareil au téléviseur. Si vous ne sélectionnez pas le bon type de signal vidéo, vous ne pourrez pas afficher correctement les images enregistrées sur votre téléviseur.
6 Paramétrage de l’impression (DPOF) Avec réservation d’impression La réservation d’impression vous permet de sauvegarder des données d’impression (nombre de tirages, date/heure imprimées sur les photos) avec les photos enregistrées sur la carte. Seules les photos enregistrées sur la cartes peuvent être réservées pour impression.
Page 85
Avec réservation d’impression CONSEILS Taille de la photo et impression La résolution d’un ordinateur ou d’une imprimante s’exprime généralement en nombre de points (pixels) par pouce carré. L’unité de mesure est le dpi (dots per inch ou points par pouce). Plus la valeur est élevée, meilleur sera le résultat.
Réservation de toutes les images Vous pouvez imprimer un exemplaire de toutes les photos enregistrées sur la carte. Sélectionnez si la date ou l’heure d’impression doivent aussi y figurer. Vous ne pouvez pas changer le nombre d’exemplaires pour cette caractéristique. Si vous souhaitez changer le nombre, effectuez d’abord une réservation de toutes les photos, puis changez le nombre d’exemplaires en utilisant la fonction de réservation d’une seule photo.
Page 87
Réservation de toutes les images Appuyez sur pour sélectionner [SET], puis appuyez • Appuyez sur pour quitter le menu.
Réservation d’une seule image Utilisez cette fonction pour n’imprimer que les photos sélectionnées. Utiliser aussi pour modifier le nombre enregistré de tirages et les réglages de la date/ l’heure. Affichez les photos que vous souhaitez imprimer et fixez le nombre souhaité...
Page 89
Réservation d’une seule image Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner [NO], [DATE] ou [TIME], et appuyez sur : Les photos sont imprimées sans indication de date ni d’heure. DATE : Toutes les photos avec des données de réservation d’impression sont imprimées avec la date de prise de vue.
Réinitialisation des données de réservation d’impression Cette fonction remet à zéro toutes les données de réservation d’impression pour les photos enregistrées sur la carte. Pour annuler l’impression individuellement, utilisez la fonction de réservation d’une seule photo. Affichage d’une vue fixe. Sélectionnez [ ] dans le menu, puis appuyez sur...
7 Impression directe (PictBridge) Utilisation de la fonction d’impression directe En raccordant l’appareil à une imprimante compatible PictBridge à l’aide d’un câble USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistrées sans utiliser d’ordinateur. Avec l’appareil photo raccordé à l’imprimante, utilisez l’écran de l’appareil photo pour sélectionner les images à...
Raccordement de l’appareil photo à une imprimante Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour le raccorder à une imprimante compatible avec la norme PictBridge. Mettez l’imprimante sous tension et insérez le câble USB dans le port USB de l’imprimante. •...
Impression des photos Lorsque l’appareil est raccordé à une imprimante compatible PictBridge, l’écran PRINT MODE SELECT s’affiche sur l’écran ACL. Utilisez cet écran pour sélectionner le mode d’impression. Vous avez le choix entre les modes d’impression suivants. Écran PRINT MODE SELECT PRINT [IMPRESSION] Imprime la photo sélectionnée.
Impression des photos Utilisation de la méthode d’impression simple Ce qui suit est la façon la plus simple d’imprimer une image. Ceci imprime un exemplaire de la photo choisie. La date et le nom ne seront pas imprimés. Dans l’écran PRINT MODE SELECT, appuyez sur pour sélectionner [PRINT], puis appuyez...
Impression des photos Appuyez sur pour sélectionner [OK], puis appuyez • L’impression commence. • Pour annuler l’impression, sélectionnez [CANCEL] et appuyez sur . L’écran PRINT MODE SELECT s’affiche à Écran PRINT nouveau. Mode IMPRESSION (PRINT) Dans l’écran PRINT MODE Touche de zoom SELECT, appuyez sur pour sélectionner [PRINT], puis appuyez...
Page 96
Impression des photos Appuyez sur pour sélectionner cadré ou non cadré, puis appuyez sur OFF ( L’image est imprimée à l’intérieur d’un cadre vierge. ON ( L’image est imprimée en couvrant la page entière. Appuyez sur pour sélectionner la photo que vous voulez imprimer.
Page 97
Impression des photos Définir des réservations d’impression MORE Appuyez sur • L’écran de réglage des informations d’impression apparaît. Appuyez sur pour sélectionner l’élément que vous voulez régler, puis appuyez sur • Appuyez sur pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur × Définit le nombre d’impression.
Page 98
Impression des photos Appuyez sur pour sélectionner [OK], puis appuyez • L’impression commence. • Pour annuler l’impression, sélectionnez [CANCEL] et appuyez sur . L’écran PRINT MODE SELECT s’affiche à nouveau. • Lorsque l’impression est terminée, l’écran PRINT MODE SELECT s’affiche à nouveau.
Impression des photos Mode DEMANDE D’IMPRESSION (PRINT ORDER) Dans l’écran PRINT MODE SELECT, appuyez sur pour sélectionner [PRINT ORDER], puis appuyez sur • L’écran PRINT PAPER apparaît. Appuyez sur pour sélectionner la taille de papier, puis appuyez sur • Lorsque l’écran PRINT PAPER ne s’affiche pas, SIZE et BORDERLESS sont réglés sur STANDARD.
Page 100
Impression des photos Appuyez sur pour sélectionner [OK], puis appuyez • L’impression commence. • Pour annuler l’impression, sélectionnez [CANCEL] et appuyez sur . L’écran PRINT MODE SELECT s’affiche à nouveau. • Lorsque l’impression est terminée, l’écran PRINT MODE SELECT s’affiche à nouveau.
Sortie de l’impression directe Lorsque vous avez terminé l’impression, déconnectez l’appareil de l’imprimante. Dans l’écran PRINT MODE SELECT, appuyez sur • Le message indiqué à droite apparaît. Retirez le câble USB de l’appareil. • L’appareil photo s’éteint. Retirez le câble USB de l’imprimante.
Si un code d’erreur est affiché Si un code d’erreur apparaît sur l’écran ACL de l’appareil photo au cours du réglage de l’impression directe ou au cours de l’impression, consultez le tableau suivant. Reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante pour plus d’informations. Indication de Cause possible Solution...
Vous pouvez connecter l’appareil photo à votre ordinateur avec le câble USB et télécharger les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte dans l’appareil photo en utilisant le logiciel OLYMPUS Master fourni avec l’appareil. Préparez ce qui suit avant de commencer la procédure OLYMPUS Master Câble USB...
Page 104
Card vers un ordinateur. Pour plus de détails, visitez le site Internet d’Olympus. L’URL est écrite sur la couverture arrière. • Il vous est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur optionnel lorsque vous connectez l’appareil photo à votre ordinateur. Si vous utilisez des piles, vérifiez que l’énergie restante des piles est suffisante.
’ ’ installez le logiciel OLYMPUS Master qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec l’appareil photo. Après avoir installé le logiciel OLYMPUS Master, connectez l’appareil photo à l’ordinateur personnel avec un câble USB pour télécharger les photos prises par l’appareil photo.
Utilisation d’OLYMPUS Master Installation d’OLYMPUS Master Identifiez le système d’exploitation de votre ordinateur avant d’installer le logiciel. Pour la compatibilité avec les nouveaux systèmes d’exploitation, reportez- vous au site Internet d’Olympus. Environnement d’exploitation Windows Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP Pentium III 500MHz ou ultérieur 128MO ou plus (au moins 256MO est recommandé)
Page 107
Utilisation d’OLYMPUS Master Macintosh Mac OS X (10.2 ou ultérieur) Power PC G3 500MHz ou ultérieur 128MO ou plus (au moins 256MO est recommandé) Capacité du disque dur 300MO ou plus Connecteur Port USB Ecran 1.024 × 768 pixels, 32.000 couleurs ou plus •...
Page 108
Utilisation d’OLYMPUS Master Windows Introduisez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. • L’écran d’installation d’OLYMPUS Master d’affiche. • Si l’écran ne s’affiche pas, double- cliquez sur l’icône [My Computer (Poste de travail)] et cliquez sur l’icône du [CD-ROM]. Cliquez sur le bouton [OLYMPUS Master].
Page 109
• Un écran demandant si vous souhaitez ou non installer Adobe Reader s’affiche. Vous avez besoin d’Adobe Reader pour lire le manuel d’instructions d’OLYMPUS Master. L’écran ne s’affiche pas si Adobe Reader est déjà installé sur votre ordinateur. Pour installer Adobe Reader, cliquez sur [OK].
Page 110
Utilisation d’OLYMPUS Master Suivez les instructions à l’écran. • L’écran confirmant que l’installation est terminée s’affiche. Cliquez sur [Finish (Terminer)]. • L’écran revient au premier écran. Lorsque l’écran vous demandant de redémarrer l’ordinateur s’affiche, ôtez le CD-ROM et sélectionnez l’une...
Page 111
Double-cliquez sur le dossier de la langue souhaitée. Double-cliquez sur l’icône [Installer]. • Suivez les instructions à l’écran. • L’installer OLYMPUS Master démarre. • Lorsque l’accord d’utilisation s’affiche, lisez-le et cliquez sur [Continue (Continuer)] puis sur [Agree (Accepter)]. • L’écran confirmant que l’installation est terminée s’affiche.
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour le connecter à votre ordinateur. Assurez-vous que l’appareil Voyant orange photo est éteint. • L’écran ACL est éteint. • Les voyants vert et orange sur l’appareil photo sont éteints.
Page 113
“Disk amovible”. • Windows XP Lorsque l’appareil photo est connecté à l’ordinateur, l’écran de sélection d’image s’affiche. Comme OLYMPUS Master sera utilisé pour télécharger des images, cliquez sur [Cancel (Annuler)]. • Mac OS X Le programme iPhoto est l’application par défaut pour gérer des photos.
Entrez votre nom et le numéro de série d’OLYMPUS Master puis sélectionnez le pays où vous êtes. Le numéro de série d’OLYMPUS Master figure sur une étiquette sur l’emballage du CD-ROM. • Après l’écran des données utilisateur, l’écran d’enregistrement utilisateur s’affiche avant le menu principal.
Page 115
Touche de [Create and Share Affiche le menu de création et de (Créer et partager)] partage. 7 Touche de Quitter Quitte OLYMPUS Master. Pour quitter OLYMPUS Master Cliquez sur le ) du menu principal. Touche de Quitter • Vous quittez OLYMPUS Master.
Téléchargement et enregistrement des images Vous pouvez enregistrer des images de l’appareil photo sur votre ordinateur. Cliquez sur [Transfer Images (Transférer des images)] dans le menu principal d’OLYMPUS Master. • Le menu de sélection de la source s’affiche. Cliquez sur [From Camera (Depuis l’appareil photo)].
Affichage des images de l’appareil photo sur un ordinateur • Lorsque les photos sont téléchargées vers l’ordinateur, le voyant orange de l’appareil photo clignote. N’ôtez jamais les piles ni ne débranchez l’adaptateur secteur lorsque le voyant orange clignote. N’ouvrez pas le Remarque couvercle de la carte/de la batterie.
Affichage des images de l’appareil photo sur un ordinateur Pour Macintosh 1 Tirez l’icône [Untitled (Sans titre)] ou [NO_NAME] sur le bureau et lâchez-la sur l’icône de la corbeille. Déconnectez le câble USB de l’appareil photo. • Pour Windows Me/2000/XP: Lorsque vous cliquez sur "Déconnector ou éjecter le manuel", un message d’avertissement peut s’afficher.
Visualisation d’images fixes et de vidéos Cliquez sur [Browse Images (Parcourir les images)] dans le menu principal d’OLYMPUS Master. • Le fenêtre du "Parcourir" s’affiche. Double-cliquez sur la Miniature miniature de l’image fixe que vous souhaitez voir. • L’appareil photo passe en mode de visualisation et l’image...
Page 120
Visualisation d’images fixes et de vidéos Pour voir une vidéo Double cliquez sur la miniature de la vidéo que vous souhaitez voir dans la fenêtre "Parcourir". • L’appareil photo passe en mode de visualisation et la première image de la vidéo est affichée. Pour lire la vidéo, cliquez sur le bouton ( ) de lecture en bas de l’écran.
Des photos peuvent être imprimées à partir des menus photo, index, carte postale et calendrier. L’explication ci-dessous utilise le menu photo comme exemple. Cliquez sur [Print Images (Imprimer des images)] dans le menu principal d’OLYMPUS Master. • Le menu d’impression s’affiche. Cliquez sur [Photo].
Page 122
Impression de photos Sélectionnez la miniature de l’image que vous souhaitez imprimer puis cliquez sur [Add (Ajouter)]. • Un aperçu de l’image sélectionnée s’affiche sur le modèle. Sélectionnez le nombre d’exemplaires. Cliquez sur [Print (Imprimer)]. • Pour revenir au menu principal, cliquez sur [MENU] dans la fenêtre "Imprimer photo".
USB fourni avec l appareil photo et enregistrer des photos sans utiliser ’ OLYMPUS Master. L’environnement connectable d’un ordinateur personnel est affiché ci-dessous. Windows : Windows 98/98SE/Me/2000 Professional/XP Macintosh: Mac 9.0 à...
9 Divers Codes d’erreur Indication de Cause possible Solution l’écran ACL [PAS DE CARTE] Insérez une carte ou insérez une Aucune carte n’a été insérée ou autre carte. Si le problème NO CARD vous avez inséré une carte qui persiste, formatez la carte. Si la n’est pas reconnue.
Page 125
Codes d’erreur [!COUVER CARTE] Fermez le couvercle de la carte/ Le couvercle de la carte/de la de la batterie. batterie est ouvert. CARD-COVER OPEN La carte n’est pas formatée. Formatez la carte. Toutes les données de la carte sont effacées.
Dépannage Opérations préliminaires Cause possible Solution Page de référence L’appareil photo ne s’allume pas ou les touches ne répondent pas. L’alimentation est Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation P.24 coupée. pour allumer l’appareil photo. Les piles ne sont pas Remettez les piles en place en respectant la P.15 installées correctement.
Dépannage Prise de vue Cause possible Solution Page de référence Aucune photo n’est prise lorsque le déclencheur est enfoncé. Les piles sont vides. Remplacez les piles par des neuves. P.15 L’appareil photo est en Appuyez sur ou sur le déclencheur P.25 mode affichage.
Page 128
Dépannage Cause possible Solution Page de référence L’écran ACL ne s’allume pas. L’appareil photo est en Actionnez l’appareil photo en utilisant le P.24 mode veille. déclencheur ou L’écran ACL est difficile à distinguer. L’écran ACL est en plein Protégez-le de la lumière avec votre main. –...
Dépannage Lecture des images enregistrées Cause possible Solution Page de référence Les photos que vous avez prises n’apparaissent pas sur l’écran ACL. L’alimentation est Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour P.24, 62 coupée. allumer l’appareil photo, puis appuyez sur pour passer en mode affichage. L’appareil photo est en Appuyez sur le pour passer en mode...
Page 130
Dépannage Cause possible Solution Page de référence L’image est trop lumineuse. Le flash était réglé sur le Sélectionnez un autre mode que flash P.49 mode flash d’appoint. d’appoint. Le sujet était surexposé. Diminuez la compensation d’exposition (–) ou P.60 modifiez la position de l’appareil. L’image est trop sombre.
Page 131
PictBridge. L’appareil photo n’est pas reconnu par le PC. L’ordinateur n’a pas Déconnectez le câble USB de l’appareil photo, P.112 reconnu l’appareil photo. puis reconnectez-le. Le pilote USB n’a pas Désinstallez et réinstallez le OLYMPUS P.106 été installé. Master.
Liste des menus Menus du mode prise de vue ( Page de Fonction Réglage référence SHQ, HQ, SQ1, SQ2 P.57 BACKUP * YES, NO P.80 P.28 ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, P.26 ESPAÑOL, ITALIANO, PORTUGUES SLEEP 30sec, 1min, 3min, 10min P.81 VIDEO OUT NTSC, PAL P.83 MEMORY FORMAT...
Page 133
Liste des menus Menus du mode affichage Page de Fonction Réglage référence P.68 , CANCEL P.80 YES,NO BACKUP* P.86, , RESET, CANCEL 88,90 ON, OFF, EXIT P.73 , EXIT P.65 MEMORY SETUP (CARD SETUP) ALL ERASE, P.75, MEMORY FORMAT ( CARD FORMAT), CANCEL P.28...
Liste des réglages d’usine par défaut Mode prise de vue AUTO Zoom Grand angle Mode affichage Autres réglages par défaut 2004.01.01 ENGLISH 30 sec SLEEP NTSC ou PAL VIDEO OUT* * Le réglage est différent selon la région ou l’appareil photo est commercialisé.
Liste des éléments par mode prise de vues Mode prise de vues Paramètre — — W (grand Zoom angle) fixe MEMORY FORMAT CARD FORMAT) RESET BACKUP SLEEP VIDEO OUT * En mode d’enregistrement de vidéos, vous pouvez seulement choisir HQ ou SQ.
Entretien de l’appareil photo Nettoyage de l’appareil photo Extérieur: Essuyez délicatement avec un chiffon doux. Si l’appareil photo est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau légèrement savonneuse et essorez-le. Essuyez l’appareil photo avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec. Si vous avez utilisé l’appareil photo à la plage, utilisez un chiffon trempé...
: Capteur CCD à semi-conducteurs de 1/2,7" à 3.340.000 pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 5,8 mm à 17,4 mm, f2,9 à 5,0 (équivalent à un objectif de 38 mm à 114 mm sur un appareil photo de 35 mm) Système de mesure...
Page 138
Fiche technique Conditions de fonctionnement Température : 0 C à 40 C (fonctionnement) -20 C à 60 C (stockage) Humidité : 30% à 90% (fonctionnement) 10% à 90% (stockage) Alimentation : 2 piles AA (R6) alcalines ou 2 piles AA (R6) nickel-hydrure.
Lexique CCD (Élément à couplage de charge) Il convertit la lumière passant à travers l’objectif en signaux électriques. Sur cet appareil photo, la lumière est captée et convertie en signaux RVB pour former une seule image. DCF (Design rule for Camera File system) Un standard pour des fichiers d’image stipulé...
Page 140
Lexique PictBridge Il s’agit d’une norme de connexion des appareils numériques et des imprimantes de différents fabricants permettant d’imprimer des photos directement. Pixels Un pixel est l’unité (point) la plus petite utilisée pour composer une image. Des images imprimées en haute résolution nécessitent des millions de pixels. Résolution La taille de l’image exprimée en points (pixels) constituant l’image.
Page 142
Objectif ..... 8 Œillet de courroie ... 9,14 OLYMPUS Master... 105 SAUVEGARDER (BACKUP) ..80 SCÈNE DE NUIT...
Page 143
Index Touche d’effacement ( ) ..9,74 Touche de compensation d’exposition ( ) ..9,60 Touche de mode gros plan ( ..... . 9,54 Touche de prise de vues ( .
Page 144
Notre support technique téléphonique est ouvert de 8 à 22 heures (du lundi au vendredi ) ET E-Mail: distec@olympus.com Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l’adresse suivante: http://www.olympus.com/digital Locaux:Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Allemagne Tél.: +49 40-23 77 3-0/ Fax: +49 40-23 07 61...