Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Trapezleuchte 143
DE Installa�onsanleitung • EN Instruction manuel • FR Instructions d`installation • ES Instrucciones de instalación
Trapezleuchte 143
Trapezleuchte 144
LUNUX GmbH
Mergenthalerstraße 6
Telefon:
30880 Laatzen
Telefax:
DE Die Angaben können je nach Ausführung variieren. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr.
EN
The details may vary depending on the model. Technical changes reserved. No liability assumed for details.
FR
Les indica�ons peuvent varier en fonc�on de l'exécu�on. Sous réserve de modifica�on technique. Toutes les indica�ons sans engagement.
ES
Los datos pueden variar según versión. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Todos los datos son sin garan�a.
• 144
+49 (0) 511 820 10 100
info@lunux-ligh�ng.com
+49 (0) 511 820 10 38
7505497 / 08.19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lunux 143

  • Page 1 Trapezleuchte 143 • 144 DE Installa�onsanleitung • EN Instruction manuel • FR Instructions d`installation • ES Instrucciones de instalación Trapezleuchte 143 Trapezleuchte 144 LUNUX GmbH Mergenthalerstraße 6 Telefon: +49 (0) 511 820 10 100 info@lunux-ligh�ng.com 30880 Laatzen Telefax: +49 (0) 511 820 10 38 DE Die Angaben können je nach Ausführung variieren.
  • Page 2 Symbolerklärung Key to symbols Explica�on des symboles Explicación de simbolos STOP! Wich�ger Hinweis zur Warnung vor Personen- oder Sachschäden. STOP! Important warning no�ce rela�ng to risk of injury or damage. STOP! Remarque importante pour prévenir des blessures corporelles ou des dommages matériels. ¡STOP! Información importante de advertencia contra daños personales o materiales.
  • Page 3 Allgemeine Sicherheitshinweise und Informa�onen General safety instruc�ons and informa�on Consignes de sécurité et informa�on générales Indicaciones de seguridad e información general - Die Installa�on und Wartung ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal vorzunehmen. - Vor der Verkabelung ist sicherzustellen, dass die Leitungen spannungsfrei sind. Während der Verkabelung ist sicherzustellen, dass die Leitungen spannungsfrei bleiben (z.
  • Page 4 EN EC IP66 IK 08 0,5 m 36-122 28/14 18-61 Trapezleuchte 143 1420 Ø60/76 Trapezleuchte 144 EN 60598 Ø42/60 Ø60/76 Netzanschluss 220 - 240V, 50/60 Hz Branchement secteur 220 - 240V, 50/60 Hz Eingangsstrom 0,16 - 0,64 / 0,08 - 0,32 A Flux d´entrée 0,16 - 0,64 / 0,08 - 0,32 A...
  • Page 5: Elektrischer Anschluss

    Lieferumpfang Scope of delivery Fourniture Trapezleuchte 143 Volumen de suministro Ø60 Trapezleuchte 143 Trapezleuchte 144 Ø42/Ø60 Trapezleuchte 144 Elektrischer Anschluss Electrical connec�on Branchement électrique Conexión eléctrica Anforderung an die Anschlussklemme: Demande à la borne: - Schraubklemme für Drahtquerschni�e von 0,75 - 2,5 mm2 - Borne à...
  • Page 6 Elektrischer Anschluss Electrical connec�on Branchement électrique Conexión eléctrica Leuchte I Leuchte II Easy Basic Basic Basic + Smart Smart+ Steuerph. / Lineswitch Astro DALI Zhaga 1 blau / blue 2 braun / brown Da + 3 schwarz / black (230V=100% / 0V=50%) 4 grau / grey Da - 5 grün/gelb l gr/ye...
  • Page 7 Installa�on Trapezleuchte 143 Installa�on Trapezleuchte 143 Installa�on Trapezleuchte 143 Instalación Trapezleuchte 143 SW 4 10 Nm Ø76 SW 4 SW 4 Ø60 Installa�on Trapezleuchte 144 Installa�on Trapezleuchte 144 Installa�on Trapezleuchte 144 Instalación Trapezleuchte 144 SW 4 Ø76 SW 4 Ø60...
  • Page 8 Installa�on Trapezleuchte 144 Installa�on Trapezleuchte 144 Installa�on Trapezleuchte 144 Instalación Trapezleuchte 144 SW 4 10 Nm Ø60 SW 4 Ø42 SW 4 - 8 -...
  • Page 9 90° DE entriegeln EN unlatch FR déverrouiller ES desenganchar 90° DE entriegeln EN unlatch FR déverrouiller ES desenganchar - 9 -...
  • Page 10 DE verriegeln DE verriegeln EN lock EN lock FR bloquer FR bloquer ES bloquear ES bloquear Click Click - 10 -...

Ce manuel est également adapté pour:

144145