Page 1
Série NV6323 Série NV6353 Encastrable de la cuisinière électrique Ce manuel est en papier recyclé à 100 %. un monde de possibilités FRANÇAIS Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur www.samsung.com/register NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_FR.indd 1 2012-04-02 7:41:39...
Merci d'avoir choisi un four encastrable SAMSUNG. Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil. Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure.
• Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée. • Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent rapidement. • Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier.
sommaire COMMANdES du fOuR Commandes du four ACCESSOIRES Accessoires ESSAIS dE PlATS Essais de plats fONCTIONS Fonctions uTIlISATION du MOdE dE CuISSON Utilisation du mode de cuisson RéglAgES Réglage de l’heure Réglage du temps de cuisson Réglage de l'heure de fin de cuisson 10 Modification du temps réglé...
Appuyez dessus pour les faire tourner. (facultatif) accessoires Votre nouveau four Samsung est livré avec de nombreux accessoires qui s'avéreront très utiles lors de la préparation des différents plats. ATTENTION : Veillez à insérer correctement l'accessoire dans les glissières latérales prévues à...
Page 6
Plaque à pâtisserie (en option) La plaque à pâtisserie (plate) peut être utilisée pour la préparation de gâteaux, de cookies et d’autres pâtisseries. Veuillez positionner le côté incliné vers l'avant. lèchefrite (en option) La lèchefrite (creuse) peut être utilisée pour le rôtissage. Elle peut être associée à...
essais de plats Conformément à la norme eN 60350 1. faire cuire Les types de cuisson recommandés sont valables four préchauffé. Type Niveau de Mode de Temp. Temps de Plat et remarques d'aliment la grille cuisson (°C) cuisson (min) Sablés Plaque à...
fonctions Cuisson traditionnelle La chaleur est générée au moyen des systèmes de chauffe supérieur et inférieur. Cette fonction est adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels de presque tous les types de plats. Température recommandée : 200 °C Cuisson par convection La chaleur générée par la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs.
réglages réglage de l’heure réglez les heures | 01 Appuyez sur la touche Horloge ; les heures clignotent. réglez les minutes | 02 03 | Confirmez l'heure Tournez le bouton de Appuyez sur la touche Appuyez à nouveau sur sélection et réglez l'heure. Horloge ;...
modifiCatioN du tempS réglé Sélectionnez l'heure à 02 | Confirmation de la Tournez le bouton de modifier | 01 modification de l'heure sélection. Appuyez sur le bouton fin Appuyez sur le bouton fin de cuisson ou Temps de de cuisson ou Temps de cuisson ;...
SigNal SoNore Pour activer ou désactiver le signal sonore, appuyez sur les boutons Alarme et fin de cuisson pendant 3 secondes. lampe Appuyez sur le bouton éclairage 1 fois pour activer l'éclairage et 2 fois pour le désactiver. SéCurité eNfaNtS Pour activer ou désactiver la sécurité enfants, appuyez sur les boutons Heure et Température et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes.
programmeS de CuiSSoN automatique Le tableau ci-dessous répertorie les 15 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à...
Page 13
Niveau Type Poids/kg Accessoire de la Consignes d'aliment grille morceaux de 0,5-0,7 Lèchefrite et Badigeonnez les morceaux de poulet 1,0-1,2 petite grille d’huile et d’épices. poulet Disposez côte à côte les morceaux de poulet sur la petite grille. Retournez dès que le signal sonore retentit.
Le four est mis à la terre via la borne ). Si le four est branché sur l'alimentation principale via une prise, celle-ci doit rester accessible après l'installation du four. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas d'accidents dus à une mise à...
Touche actionnée pendant plus de Contactez votre service d'assistance 10 secondes. clientèle SAMSUNG local. Une défaillance du four peut en réduire Contactez votre service d'assistance les performances et représenter un clientèle SAMSUNG local. danger pour l'utilisateur. Ne tentez pas de vous en servir.
nettoyage et entretien SéChage rapide 1. Laissez la porte du four entrebâillée à environ 30 °. 2. Réglez le bouton de fonctionnement sur le mode unique. 3. Appuyez sur le bouton de fonction. 4. Sélectionnez la convection à l'aide du bouton de sélection. 5.
porte de la gouttière d'évacuation • La porte de la gouttière d'évacuation sert à collecter l'eau issue de la condensation lorsque le four fonctionne et elle permet de protéger les meubles. Nettoyez la porte de la gouttière d'évacuation après votre cuisson. Gutter Door retrait de la porte Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retirer la porte ;...
• Protégez l’ampoule électrique et son cache en verre en recouvrant le plancher du four avec un linge. • Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente SAMSUNG. ampoule arrière du four 1. Tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer et enlevez la bague métallique et le joint.
Page 21
NV6323-serie NV6353-serie Inbouwoven gebruikershandleiding Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier. imagine the possibilities NEDERLANDS Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung- product. U kunt het product registreren op www.samsung.com/register NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_NL.indd 1 2012-04-02 7:46:00...
• Gebruik de oven niet in geval van storing of schade aan het apparaat. • Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een bevoegd technicus. Slechte reparaties leveren mogelijk gevaarlijke situaties op voor u en anderen. Neem contact op met een SAMSUNG-servicecentrum of uw verkoper als uw oven gerepareerd moet worden.
• Wees voorzichtig met het openen van de ovendeur als u de oven gebruikt. Er kan snel hete lucht en stoom ontsnappen. • Als u gerechten bereidt met alcohol, kan de alcohol verdampen als gevolg van de hoge temperaturen. Deze dampen kunnen vlam vatten als ze in contact komen met hete delen van de oven.
Page 24
inhoud BEDIENING Bediening ONDERDEEL Onderdeel vOORBEELDGERECHTEN Voorbeeldgerechten fUNCTIES Functies DE mODUS BEREIDEN De modus bereiden INSTELLINGEN Tijd instellen Bereidingstijd instellen Eindtijd instellen 10 Ingestelde tijden wijzigen 10 Temperatuur wijzigen 10 Kookwekker instellen 10 Kookwekker uitschakelen 10 Tijdweergave 11 Geluidssignaal 11 Lamp 11 Kinderslot AUTOmATISCHE BEREIDING 12 Programma's voor automatisch bereiden...
Deze moet u eerst indrukken en vervolgens draaien. (Optioneel) onderdeel Bij uw nieuwe Samsung-oven wordt een groot aantal accessoires geleverd die van pas kunnen komen bij de bereiding van verschillende maaltijden. LET OP: Zorg ervoor dat de accessoires goed worden bevestigd. Zorg altijd voor een vrije ruimte van ten minste 2 cm tussen de bakplaat en de bodem van de oven.
Page 26
Bakplaat (optioneel) De (vlakke) bakplaat kan worden gebruikt voor het bereiden van taarten, koekjes en ander gebak. Plaats de plaat met schuine kant naar voren. Opvangschaal (optioneel) De (diepe) opvangschaal is goed voor braden. Het kan worden gebruikt in combinatie met het kleine rooster om te voorkomen dat er vocht op de bodem van de oven terechtkomt.
voorbeeldgerechten Volgens standaard EN 60350 1. Bakken De aanbevelingen voor bakken gelden voor een voorverwarmde oven. Bereidings- Temp. Bereidings- Type gerecht Gerecht en opmerkingen Plaatniveau modus (°C) tijd (min.) Zandkoek Bakplaat Normaal 160-170 20-30 Bakplaat + Opvangschaal Hete lucht 140-160 25-35 klein gebak Bakplaat...
functies Normaal Warmte wordt afgegeven door het heteluchtsysteem aan de boven- en onderkant. Dit is de functie die gewoonlijk wordt gebruikt voor het braden en roosteren van vrijwel alle typen gerechten. Aanbevolen temperatuur: 200 °C Hete lucht De door het heteluchtsysteem gegenereerde hitte wordt door middel van ventilatoren gelijkmatig over de oven verdeeld.
instellingen tijD iNstEllEN uren instellen | 01 Druk op de toets Klok. De uren gaan knipperen. minuten instellen | 02 03 | De tijd bevestigen Draai aan de Selectieknop Druk op de toets Klok. De Druk nogmaals op de toets om de klok in te stellen.
iNgEstElDE tijDEN wijZigEN selecteer de tijd die u wilt 02 | De gewijzigde tijd bevestigen Draai de Selectieknop. wijzigen | 01 Druk op de toets Eindtijd of Druk op de toets Eindtijd of Bereidingstijd. Het symbool Bereidingstijd. Het symbool Bereidingstijd gaat knipperen. Bereidingstijd gaat knipperen.
gEluiDssigNaal U kunt het geluidssignaal in- en uitschakelen door de toetsen Kookwekker en Eindtijd 3 seconden ingedrukt te houden. lamp Druk 1x op de toets Lamp om de lamp in te schakelen, en 2x om deze uit te schakelen. kiNDErslot U kunt de kinderslotfunctie in- en uitschakelen door de toetsen Tijd en Temperatuur 3 seconden ingedrukt te houden.
programma's Voor automatisch bErEiDEN In de volgende tabel vindt u 15 automatische programma's voor bereiden, roosteren en bakken. De tabel bevat de hoeveelheden, gewicht en toepasselijke aanbevelingen. Bereidingsmethoden en -tijden zijn voor het gemak voorgeprogrammeerd. Raadpleeg deze aanbevelingen altijd. Plaats het eten altijd in een koude oven. Gebruik ovenwanten om een gerecht uit de oven te halen.
Page 33
Gewicht/ voedselitem Onderdeel Plaatniveau Aanbevelingen kipdelen 0,5-0,7 Opvangschaal Smeer de kipdelen in met olie 1,0-1,2 met klein en kruiden. Leg de kipdelen rooster naast elkaar op het kleine rooster. Omkeren wanneer het geluidssignaal klinkt. De eerste instelling is voor twee tot drie stukken kip en de tweede instelling voor vier tot vijf stukken kip.
). Als de oven door middel van een stekker op het lichtnet wordt aangesloten, moet de stekker ook toegankelijk zijn nadat de oven is geïnstalleerd. Samsung aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor ongevallen die worden veroorzaakt door een ontbrekende of verkeerde aardeaansluiting.
Laat de oven afkoelen voor u temperatuur. deze weer gebruikt. Toets meer dan 10 seconden ingedrukt. Bel de klantenservice van SAMSUNG. Een defect aan de oven kan slechte prestaties Bel de klantenservice van SAMSUNG. en veiligheidsproblemen veroorzaken. Staak direct het gebruik van de oven.
reiniging en verzorging sNEl DrogEN 1. Laat de ovendeur ongeveer 30 ° open staan. 2. Zet de bedieningsknop op de enkelvoudige modus. 3. Druk op de functietoets. 4. Selecteer de heteluchtstand met de selectieknop. 5. Stel een bereidingstijd van ongeveer vijf minuten en een temperatuur van 50 °C in. 6.
Deurgootje • Het deurgootje dient ter bescherming voor het opvangen van vocht wanneer de oven actief is. Reinig de deurgoot na bereiding. Gutter Door DEur VErwijDErEN Bij normaal gebruik mag de ovendeur niet worden verwijderd. Moet de ovendeur toch worden verwijderd, bijvoorbeeld voor reinigingsdoeleinden, gaat u als volgt te werk.
• Ontkoppel de oven van het lichtnet. • Bescherm de lamp en het glazen dekseltje door een doek op de bodem van de oven te leggen. • Lampen kunnen worden aangeschaft bij het SAMSUNG-servicecentrum. lamp aan de achterkant van de oven 1.
Page 41
Serie NV6323 Serie NV6353 Einbauofen Benutzerhandbuch Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt. imagine the possibilities DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/register NV6323BGSSR_EF_DG68-00191Q_DE.indd 1 2012-04-02 7:43:53...
Reparaturen können Sie und andere erheblichen Risiken aussetzen. Wenn Ihr Ofen repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem SAMSUNG-Kundendienstcenter oder Ihrem Händler in Verbindung. • Wenn das Netzkabel defekt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder ein Bauteil ersetzt werden, das beim Hersteller oder einem zugelassenen Servicebetrieb erhältlich ist.
• Passen Sie beim Kochen auf, wenn Sie die Ofenklappe öffnen. Heißluft und Dampf können schnell aus dem Ofen austreten. • Wenn Sie Gerichte mit Alkohol kochen, kann der Alkohol aufgrund der hohen Temperaturen verdunsten, und dieser Dampf kann Feuer fangen, wenn er mit einem heißen Teil des Ofens in Kontakt kommt. •...
Page 44
Inhalt STeUeRelemeNTe DeS OfeNS Steuerelemente des Ofens ZUbeHöR Zubehör TeSTGeRICHTe Testgerichte fUNkTIONeN Funktionen VeRWeNDeN DeS kOCHmODUS Verwenden des Kochmodus eINSTellUNGeN Zeit einstellen Garzeit einstellen Endzeit einstellen 10 Eingestellte Zeiten ändern 10 Temperatur ändern 10 Alarm einstellen 10 Alarm deaktivieren 10 Zeitanzeige 11 Tonsignal 11 Beleuchtung 11 Kindersicherung...
Das Drehrad und der Bedienknopf sind versenkbar ausgeführt. Drücken Sie sie einfach, und drehen Sie dann. (Zubehör) Zubehör Ihr neuer Samsung-Ofen wird mit einer Vielzahl von Zubehörausrüstungen geliefert, die Ihnen beim Zubereiten von Mahlzeiten nützlich sein können. VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass das Zubehör ordnungsgemäß am Gestell befestigt ist.
Page 46
backblech (Zubehör) Das (flache) Backblech kann für die Zubereitung von Kuchen, Keksen und Biskuit verwendet werden. Schieben Sie die Bleche so ein, dass die schräge Seite zur Tür weist. Tropfpfanne (Zubehör) Die (tiefe) Tropfpfanne ist gut zum Braten geeignet. Wenn Sie sie in Verbindung mit dem kleinen Rost einsetzen, verhindern Sie, dass Bratenflüssigkeiten auf den Boden des Ofens gelangen.
Testgerichte gemäß EN 60350 1. backen Die Backempfehlungen beziehen sich auf den vorgeheizten Ofen. Schieben Sie die Bleche immer so ein, dass die schräge Seite zur Tür weist. Temperatur lebensmittel Gericht und Hinweise einschubhöhe Zubereitungsmethode Garzeit (min.) (°C) Butterkeks Backblech Normalbetrieb 160 - 170 20 - 30...
Funktionen Normalbetrieb Die Wärme wird vom oberen und unteren Heizsystem erzeugt. Diese Funktion sollte zum Backen von Kuchen und zum Braten von verschiedenerlei Gerichten verwendet werden. Empfohlene Temperatur: 200 ° C Umluft Die durch Umluft im Ofen entstehende Wärme wird durch Lüfter gleichmäßig im Ofen verteilt. Diese Funktion sollte für Tiefgefrorenes und zum Backen verwendet werden.
Einstellungen zEIt EINStEllEN Stunde einstellen | 01 Wenn Sie die Taste zum Einstellen der Uhrzeit drücken, blinkt die Stundenanzeige. minuten einstellen | 02 03 | zeit bestätigen Stellen Sie durch Wenn Sie die Taste zum Drücken Sie die Taste zum Drehen am Drehrad die Einstellen der Uhrzeit drücken, Einstellen der Uhrzeit erneut, um...
EINgEStElltE zEItEN äNdErN oder oder gewünschte zeit einstellen | 01 02 | geänderte zeit bestätigen Wählen Sie durch Drehen am Wenn Sie die Taste zum Einstellen der Wenn Sie die Taste zum Einstellen der Drehrad die gewünschte endzeit oder Auswählen der Garzeit endzeit oder Auswählen der Garzeit Einstellung.
toNSIgNAl Um das Tonsignal zu aktivieren bzw. deaktivieren, halten Sie die Alarmtaste und die Taste zum Einstellen der endzeit 3 Sekunden lang gedrückt. BElEuchtuNg Drücken Sie die lampentaste einmal, um die Beleuchtung anzuschalten, und zweimal, um sie auszuschalten. kINdErSIchEruNg Um die Kindersicherung zu aktivieren bzw. deaktivieren, halten Sie die Tasten zum Einstellen von Uhrzeit und Temperatur 3 Sekunden lang gedrückt.
Page 52
AutomAtISchE kochprogrAmmE In der folgenden Tabelle sind 15 Automatikprogramme zum Kochen, Braten und Backen aufgeführt. Es sind die entsprechenden Mengen, Gewichte und Zubereitungsempfehlungen angegeben. Zur einfacheren Handhabung wurden die Garmethode und die Garzeit vorprogrammiert. Befolgen Sie die hier beschriebenen Empfehlungen. Die Nahrungsmittel immer in den nicht vorgeheizten Ofen legen.
Page 53
Nummer Nahrungsmittel Gewicht/kg Zubehör einschubhöhe empfehlung 0,5 - 0,7 Tropfpfanne mit Die Hähnchenteile mit Öl beträufeln hähnchenteile 1,0 - 1,2 kleinem Rost und mit Kräutern würzen. Die Hähnchenteile nebeneinander auf den kleinen Rost legen. Bei Erklingen des Signaltons wenden. Die erste Einstellung ist für 2 - 3 Hähnchenteile, die zweite für 4 - 5 Hähnchenteile.
)-Klemme geerdet. Wenn der Ofen mit einem Stecker an das die ( Stromnetz angeschlossen wird, muss dieser Stecker auch nach dem Einsetzen des Ofens zugänglich bleiben. Samsung übernimmt keine Haftung für Unfälle aufgrund fehlender oder fehlerhafter Erdung. min. 550 Installation im küchenschrank Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Einbauofen, der in einen Ober-...
Lassen Sie den Ofen vor der weiteren Temperatur. Benutzung abkühlen. Taste wird mehr als 10 Sekunden lang Setzen Sie sich mit dem örtlichen SAMSUNG- gedrückt. Kundendienstcenter in Verbindung. Ein Fehler des Ofens kann schwache Setzen Sie sich mit dem örtlichen SAMSUNG- Leistung und Sicherheitsprobleme Kundendienstcenter in Verbindung.
Reinigung und Pflege SchNElltrockNEN 1. Lassen Sie die Tür in einem Winkel von etwa 30 ° geöffnet. 2. Wählen Sie mit Hilfe des Bedienknopfes den Einfachbetrieb aus. 3. Drücken Sie die Funktionstaste. 4. Stellen Sie durch Drehen am Drehrad den Umluftbetrieb ein. 5.
Auffangrinne • Die Auffangrinne dient dem Schutz der Küchenmöbel, indem Wasser und Feuchtigkeit, die während des Ofenbetriebs entstehen, aufgefangen werden. Reinigen Sie die Auffangrinne nach jeder Verwendung des Ofens. Auffangrinne Gutter Door AuSBAu dEr gErätEtür Im Normalfall darf die Ofenklappe nicht entfernt werden, sondern nur, wenn dies beispielsweise zum Reinigen erforderlich ist.
• Trennen Sie den Ofen vom Netz. • Schützen Sie die Glühbirne im Ofen und die Glasabdeckung durch ein Tuch auf dem Ofenboden vor Zerbrechen. • Glühbirnen können Sie beim SAMSUNG-Kundendienst erwerben. hintere ofenlampe 1. Drehen Sie die Kappe gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen, und nehmen Sie den Metall- und den Blechring heraus.