Bort BPS-570U Mode D'emploi page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour BPS-570U:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Nederlands
NL
Decoupeerzaag
INTRODUKTIE
Deze machine is bestemd voor het doorzagen van (en
het zagen van uitsparingen in) hout, kunststof, metaal,
keramiekplaten en rubber, en is geschikt om recht en in
bochten te zagen bij 0° of 45°.
TECHNISCHE SPECIFIKATIES
MACHINE-ELEMENTEN
1. Schakelaar voor aan/uit
2. Knop voor vastzetten van schakelaar
3. Instelwieltje voor zaagsnelheid
4. Schakelaar voor kiezen van zaagfunctie
VEILIGHEID
LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg heb-
ben.
• Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende
delen van uw machine
• Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de werk-
zaamheden wordt beschadigd of doorgesneden, maar
trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact
• Gebruik de machine niet, wanneer het snoer bescha-
digd is; laat dit door een erkende vakman vervangen
• Zaag geen materiaal, dat asbest bevat
• Gebruik geen beschadigt, vervormd of bot zaagblad
• Blijf met uw handen uit de buurt van het zaagblad ti-
jdens het gebruik van de machine
• Verwijder, voordat u begint te zagen, alle obstakels
zowel boven als onder het zaagvlak
• Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u een
instelling verandert of een accessoire verwisselt
• Draag een stofmasker bij het bewerken van materi-
alen, waarbij stof vrijkomt dat een gevaar vormt voor
de gezondheid; controleer voor de bewerking met
welke materialen u te maken hebt
• Draag een veiligheidsbril bij het bewerken van splinte-
rend materiaal
• Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven,
spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder
deze, voordat u begint te zagen
• Controleer vóór elk gebruik de werking van de ma-
chine, en laat deze in geval van een defect onmiddellijk
repareren door een erkende vakman; open zelf nooit de
machine
• Controleer of het voltage, dat vermeld staat op het ty-
peplaatje van de machine, overeenkomt met de netspan-
ning (met 230V of 240V aangeduide machines kunnen
ook op 220V aangesloten worden)
• Sluit uw machine, bij gebruik buitenshuis, aan via een
aardlekschakelaar (FI) met maximaal 30 mA uitschakel-
stroom, en gebruik alleen voor buitenshuis gebruik goed-
gekeurde verlengsnoeren, voorzien van een spatwater-
dichte contactstop
1
2
• Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB(A)
overschrijden; draag oorbeschermers
• Als u uw machine wegzet moet de motor uitgescha-
keld zijn en de bewegende delen tot stilstand zijn geko-
men
• SBM Group kan alleen een correcte werking van de
machine garanderen, indien originele accessoires wor-
den gebruikt
• Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoeren
met een capaciteit van 16 Ampère
• In geval van elektrische of mechanische storing, de
machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken
• Deze machine mag niet worden gebruikt door men-
sen, die jonger zijn dan 16 jaar
De machine is dubbel geïsoleerd overeen-
komstig EN 50144; een aardedraad is daarom
niet nodig.
ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder spanning staat
wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het
mechaniek worden uitgevoerd.
De machines van SBM Group zijn ontworpen om gedu-
rende lange tijd probleemloos te functioneren meteen
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te
reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij
aan een hoge levensduur van uw machine.
Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep-
water. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol,
ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunst-
stof onderdelen.
Smeer de zaagbladgeleider regelmatig.
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoor-
beeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op
met uw plaatselijke SBM Group-dealer.
MILIEU
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de ma-
chine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking
is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal.
Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpak-
king te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw
plaatselijke SBM Group-dealer. Daar zal de machine op
milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
12

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

93727000

Table des Matières