CharGriller 72424 Guide Du Propriétaire

Grilloir portable sur table ou boîte à feu latérale

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
Portable Tabletop OR
Side Fire Box™
Model #72424
Keep your receipt with this manual for
Warranty.
CUSTOMER SERVICE
1-912-638-4724
Service@CharGriller.com
Contents of this manual are Trademarked and Copyrighted by Char-Griller | A&J Manufacturing.
Using the information contained in this manual without consent of Char-Griller and/or A&J
Manufacturing is strictly prohibited.
OM_72424_ED_ A.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CharGriller 72424

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Portable Tabletop OR Side Fire Box™ Model #72424 Keep your receipt with this manual for Warranty. CUSTOMER SERVICE 1-912-638-4724 Service@CharGriller.com Contents of this manual are Trademarked and Copyrighted by Char-Griller | A&J Manufacturing. Using the information contained in this manual without consent of Char-Griller and/or A&J Manufacturing is strictly prohibited.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Safety Warnings & Warranty....... A-1 Assembly Instructions ........B-1 Table Top Grill ..........B-1 Side Fire Box ..........B-6 Product Usage ..........C-1 Recipes .............. D-1 Accessories ............E-1...
  • Page 3 Congratulations on your Char-Griller® purchase! You have purchased a product that can be used as EITHER a Portable Table Top Charcoal Grill as a mounted side fire box on a Char-Griller barrel grill. Assembly instructions for use as a Portable Table Top Grill can be found on page B-1.
  • Page 4 This Page Intentionally Left Blank...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL Read the following instructions carefully and be sure your appliance is properly assembled, installed, and maintained. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage.
  • Page 6 REGISTER YOUR GRILL: To take full advantage of the Char-Griller warranty be sure to register your grill by visiting www.CharGriller.com/Register or calling Customer Service at 1-912-638-4724. Registration provides important protections: 1. In the extremely unlikely event of a product recall Char-Griller can easily contact you and rectify the issue.
  • Page 7 This grill has been made according to the highest of quality standards. If you have any questions that are not addressed in this manual or if you need parts please call our Customer Service Department at 1-912-638-4724 (USA) or email Char-Griller at: Service@CharGriller.com and have your serial number handy.
  • Page 8: Warranty Information

    Char-Griller will replace any defective part of its grillers/smokers, under warranty, as outlined below. PLEASE READ THIS INFORMATION IN DETAIL AND IF YOU HAVE ANY QUESTIONS CONTACT CUSTOMER SERVICE AT 912-638-4724 OR SERVICE@CHARGRILLER.COM. Charcoal / Pellet / Kamado Grills 5 years from date of purchase for rust...
  • Page 9: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS PORTABLE TABLE TOP GRILL PARTS LIST AND TOOLS REQUIRED (Tools Not Included) Pliers 7/16" nut driver Phillips Head Screwdriver 10 pcs 20 pcs Bezel 2 pcs. Wing Nuts 2 pcs. Parts List: 1 Cooking Chamber 2 Damper Circle 2 Cast Iron Grates 2 Metal Rod Handle 1 Front Handle...
  • Page 10 Step 1 Attach LEGS to GRILL BODY with four (4) 1/2” HEX BOLTS and four (4) HEX NUTS, see below. Grill Body Hex Nuts Hex Bolts Legs Step 2 Attach HANDLE and BEZELS to SFB HOOD with two (2) 1/4” WING NUTS and two (2) LOCK WASHERS.
  • Page 11 Step 3 Attach WIRE HANDLE to GRILL BODY with four (4) HEX BOLTS and four (4) HEX NUTS, see below. Hex Bolts Wire Handle Wire Handle Hex Bolts Hex Nuts Step 4 Attach DAMPER CIRLCE to GRILL BODY with one (1) 3/4” HEX BOLTS, one (1) FLAT WASHER, one (1) LOCK WASHER, and one (1) HEX NUT.
  • Page 12 Step 5 Attach DAMPER CIRCLE to the ASH DRAWER with 3/4” HEX BOLT, FLAT WASHER, LOCK WASHER, and HEX NUT, see below. Damper Circle Hex Nut Lock Nut Ash Drawer Flat Washer Hex Bolt Step 6 Attach U HANDLE to ASH DRAWER with two (2) LOCK WASHERS and two (2) HEX NUTS. Lock Washers Hex Nuts Ash Drawer...
  • Page 13 Step 8 Place FIRE GRATE onto ASH DRAWER then slide it into GRILL BODY. Grill Body Fire Grate Ash Drawer Step 9 Place COOKING GRATES onto the GRILL BODY. Grill Body Cooking Grates...
  • Page 14: Side Fire Box

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS SIDE FIRE BOX PARTS LIST AND TOOLS REQUIRED (Tools Not Included) Pliers 7/16" nut driver Phillips Head Screwdriver Hammer 10 pcs 20 pcs Bezel 2 pcs. Wing Nuts 2 pcs. Parts List: 1 Cooking Chamber 2 Damper Circle 2 Cast Iron Grates 2 Metal Rod Handle 1 Front Handle...
  • Page 15 Step 1 Remove the FILLER PLATES from the SFB and main GRILL BODY that you plan to install the SFB onto. Grill Body Filler Plates Step 2 Attach SFB to main GRILL BODY. With a helper align the SFB in place over the opening on the grill body then attach with six (6) 1/2”...
  • Page 16 Step 3 Attach SPACER TUBES in between SFB and SIDE BRACE and secure with two (2) 2” HEX BOLTS and HEX NUTS. The HEX BOLTS should go through from the SFB side, see below. Align the SPACER TUBES with the corresponding holes on the leg brace and SFB. Insert the 2” HEX BOLT through the SFB then through the SPACER TUBE , and finally through the LEG BRACE.
  • Page 17 Step 5 Attach HANDLE and BEZELS to SFB HOOD with two (2) 1/4” WING NUTS and two (2) LOCK WASHERS. Handle Lock Washers Wing Nuts Step 6 Attach DAMPER CIRCLE to the ASH DRAWER with 3/4” HEX BOLT, FLAT WASHER, LOCK WASHER, and HEX NUT, see below.
  • Page 18 Step 8 Tighten ALL BOLTS and NUTS. Insert a 1/2” BOLT and tighten with a NUT for any open holes in GRILL BODY after assembly. Step 9 Place FIRE GRATE onto ASH DRAWER then slide it into SFB. Fire Grate Ash Drawer Step 10 Place COOKING GRATES onto SFB.
  • Page 19 OPERATING INSTRUCTIONS Setting Up Set grill up on solid, flat surface with adequate wind shelter. Do not move grill while hot, and do not leave unattended during operation. This appliance is designed for use outdoors, away from any flammable materials. It is important that there are no overhead obstructions and that there is a minimum distance of 3 feet (90cm) from the side or rear of the appliance.
  • Page 20: Lighting Instructions

    Lighting Instructions 1. To start a charcoal fire, stack 15 or so briquettes in a pyramid and saturate with lighter fluid. NOTE: Do not use gasoline, kerosene or alcohol for lighting charcoal. Use of any of these or similar products could cause an explosion possibly leading to severe bodily injury. 2.
  • Page 21 Finishing Up When your are finished grilling you can shut down your grill by closing both dampers and allowing the fire to suffocate. Be patient. This make take an hour or more. Emptying the Ashes & Ash Pan: ** ONLY EMPTY ASHES WHILE GRILL IS NOT IS USE ** After the fire is completely extinguished you should wait several hours before emptying the ashes to ensure they are not still hot and a burn hazard.
  • Page 22 This Page Intentionally Left Blank...
  • Page 23: Recipes

    GRILLING RECIPES Know Your Cuts of Meat...
  • Page 24: Direct Heat

    Direct Heat • Direct Heat is a high heat method used to cook foods that take less than 25 minutes to cook. Typically, this means foods that are relatively small or thin such as steaks, chops, boneless chicken breasts, fish fillets, hamburgers, etc. •...
  • Page 25 • Grill for 20 minutes. Sear with lid open and fire grate in high (hot) position for 1 minute on each side before lowering grate and closing lid. • To SMOKE, place birds in center of GRID with fire in both ends of FIRE BOX. KABOBS: •...
  • Page 26 SHRIMP (Peeled) & CRAYFISH: • Place on skewers. • Coat with melted butter and garlic salt. • Grill 4 minutes on each side or until pink. Cocktail sauce optional. BAKED POTATOES: • Rub with butter and wrap in foil and cook on grill with lid down for 50 minutes. •...
  • Page 27 Pan not included. Disposable bread pan is recommended. SMOKE BY COOKING SLOWLY (See chart above). 1. Place water/drip pan on left side of fire grate. 2. Place hot coals on right side (damper end) of fire grate. The charcoal basket accessory helps confine coals to one side.
  • Page 28 • Baste with ham glaze 3 or 4 times during last 30 minutes of cooking time. • Garnish with pineapple rings about 15 minutes before end of cooking time. SMOKED HOT DOGS STUFFED: • Slit hot dogs lengthwise, within 1/4 inch of each end. •...
  • Page 29 • Add shrimp and/ or crayfish and smoke 45 minutes. SMOKED VEGETABLES: • Turnips, potatoes, carrots, okra, mushrooms, peeled onions, zucchini, squash, etc. • Put in pan and cover with water and cook for several hours while cooking the meat. Or place vegetables on grill and smoke for 50 minutes, either wrapped in foil or not.
  • Page 30 mixture is very smooth. • Stir in 1/4 cup bottle gravy coloring (Kitchen Bouquet and Gravy Master) and 2 teaspoons Beau Monde seasoning (or substitute 1 teaspoon MSG and 1 teaspoon seasoned salt). • Allow meat to stand in marinade at room temperature for 2 hours or refrigerate up to 24 hours in a covered dish.
  • Page 31: Accessories

    ACCESSORIES Warming Rack Increase Grill Area Keeps Food Warm Cover Custom Fit Weather Resistant Protects Grill Finish Cover Accommodates Side Shelf or Side Fire Box Charcoal Basket Confines Coals to One Rotisserie Side for Smoking Excellent for Effortless Grilling Indirect Cooking Universal Fit for Any Grill Quick Release Chimney Starter...
  • Page 32 For pricing or to order accessories visit: www.CharGriller.com CALL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...
  • Page 33 GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Grilloir Portable sur Table Boîte À Feu Latérale™ Modèle #72424 GARDEZ VOTRE REÇU AVEC CE MANUEL POUR LA GARANTIE. SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-912-638-4724 Service@CharGriller.com Le contenu de ce manuel est protégé par une marque de commerce et par un droit d’auteur de Char-Griller | A&J Manufacturing.
  • Page 34 Cette Page Intentionnellement Laissée en Blanc...
  • Page 35 TABLE DES MATIERES Avertissements de sécurité et garantie ..A-1 Instructions d’assemblage ....... B-1 Grilloir Portable sur Table ......B-1 Boîte À Feu Latérale ........B-6 Utilisation du produit ........C-1 Recettes ............. D-1 Accessoires ............E-1...
  • Page 36 Félicitations pour votre achat de ce produit Char-Griller®! Vous avez acheté un produit qui peut être utilisé SOIT pour un gril à charbon de bois portatif une boîte de feu latérale sur un gril à baril Char-Griller. Les directives d’assemblage pour l’utiliser à...
  • Page 37 Cette Page Intentionnellement Laissée en Blanc...
  • Page 38: Directives De Sécurité Importantes

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET LES ISNTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER VOTRE GRIL Lisez attentivement les instructions suivantes et assurez-vous que votre barbecue est correctement assemblé, installé et entretenu. L’omission de suivre ces instructions pourrait causer de graves blessures corporelles et/ou dommages à...
  • Page 39 • Gardez tous les articles et surfaces combustibles à une distance d’au moins 36 pouces (91,4cm) du gril en tout temps. • N’utilisez pas l’appareil dans une atmosphère explosive. Gardez la zone du gril libre de tout matériel combustible, d’essence et d’autres vapeurs et liquides infl ammables. •...
  • Page 40 à la clientèle au 1-912-638-4724 (É-U) ou envoyer un courriel à Char-Griller au : Service@CharGriller.com et ayez votre numéro de série en main.
  • Page 41: Enregistrez Votre Gril

    ENREGISTREZ VOTRE GRIL : Pour profi ter pleinement de la garantie Char-Griller, assurez-vous d’enregistrer votre gril en appelant le service à la clientèle au 1-912-638-4724. L’enregistrement fournit d’importantes protections : 1. Dans l’événement extrêmement improbable d’un rappel de produit, Char-Griller peut facilement vous contacter et rectifi...
  • Page 42: Information De Garantie

    Char-Griller remplacera toute pièce défectueuse de ses grils/fumoirs, sous garantie, tel que décrit ci-dessous. PVEUILLEZ LIRE CES RENSEIGNEMENTS ATTENTIVEMENT ET SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONTACTEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 912-638-4724 OU SERVICE@CHARGRILLER.COM. Grils à charbon / Granules / Kamado 5 ans à...
  • Page 43 Cette Page Intentionnellement Laissée en Blanc...
  • Page 44: Grilloir Portable Sur Table

    GRILLOIR PORTABLE SUR TABLE LISTE DES PIÈCES ET OUTILS REQUIS (Outils non-inclus) Pinces 7/16 po tourne-écrous Tournevis cruciforme Écro Bague de MATÉRIEL Hexagonal blocage 1/4 po UTILISÉ 3/4 po 1/2 po 2 po Boulon Boulon Boulon AVEC VOTRE Hexagonal Hexagonal Hexagonal CHAR-GRILLER Tube d'espacement...
  • Page 45 Étape 1 Attacher les PATTES à la STRUCTURE avec quatre BOULONS HEXAGONAUX DE 1/2 po et quatre ÉCROUS HEXAGONAUX, voir plus bas. Structure du grilloir Boulons Hexago-naux Pattes Boulons Hexagonaux Étape 2 Insérer la poignée de capot à travers la lunette à gérer et Grill hotte (de dehors) puis par l'intermé- diaire de rondelles de blocage, puis le fixer avec les écrous papillon gérer, voir ci-dessous.
  • Page 46 Étape 3 Attacher la POIGNÉE MÉTALLIQUE à la STRUCTURE avec quatre BOULONS HEXAGONAUX ET quatre ÉCROUS HEXAGONAUX, voir plus bas. Boulons Hex Poignée métallique Poignée métallique Boulons Hex Écrous Hex Étape 4 Attacher un CERCLE AMORTISSEUR à la STRUCTURE avec un BOULON HEX DE 3/4 po, une BAGUE À...
  • Page 47 Étape 5 Attacher un CERCLE AMORTISSEUR au BAC À CENDRES avec un BOULON HEX DE 3/4 po, une BAGUE PLATE et un ÉCROU HEX , voir plus bas. Cercle amortisseur Écrou Hex Bague de blocage Bague plate Bac à cendres Boulon Hex Étape 6 Attacher la POIGNÉE EN U au BAC À...
  • Page 48 Étape 8 Placer la GRILLE DU FEU sur le BAC À CENDRES puis la glisser dans la STRUCTURE DU GRILLOIR. Structure du grilloir Grille du feu Bac à cendres Étape 9 Placer les GRILLES DE CUISSON sur la STRUCTURE DU GRILLOIR. Structure du grilloir Grilles de cuisson...
  • Page 49: Boîte À Feu Latérale

    BOÎTE À FEU LATÉRALE LISTE DES PIÈCES ET OUTILS REQUIS (Outils Non Inclus) Pinces 7/16 po tourney-ecrous Tournevis cruciforme Marteau Écro Bague de MATÉRIEL Hexagonal blocage 1/4 po UTILISÉ 1/2 po 3/4 po 2 po Boulon Boulon Boulon AVEC VOTRE Hexagonal Hexagonal Hexagonal...
  • Page 50 Étape 1 Retirer les PLAQUES DE REMPLISSAGE de la BFC et de la STRUCTURE principale du GRIL- LOIR que vous planifiez installer sur la BFC. Structure du grilloir Plaques de remplissage Étape 2 Attacher la BFC à la STRUCTURE DU GRILLOIR. Avec de l'aide, aligner la BFC en place au- dessus de l'ouverture sur la structure du grilloir puis, l'attacher avec six BOULONS ET ÉCROUS de 1/2 po.
  • Page 51 Étape 3 Attacher les TUBES D'ESPACEMENT entre la BFC et les renforts latéraux et les sécuriser avec des BOULONS et ÉCROUS HEX de 2 po. Les BOULONS HEX devraient traverser à partir du cȏté de la BFC, voir plus bas. Aligner les TUBES D'ESPACEMENT avec les trous correspondants sur les supports de patte et la BFC.
  • Page 52 Étape 5 Insérer la poignée de capot à travers la lunette à gérer et Grill hotte (de dehors) puis par l'intermé- diaire de rondelles de blocage, puis le fixer avec les écrous papillon gérer, voir ci-dessous. Poignée du couvercle Rondelles de blocage Écrous à...
  • Page 53 Étape 8 Resserrer TOUS LES BOULONS et ÉCROUS. Insérer un BOULON de 1/2po et serrer avec un ÉCROU pour tous les trous libres dans la STRUCTURE DU GRILLOIR après l'assemblage. Étape 9 Place FIRE GRATE onto ASH DRAWER then slide it into SFB. Grille à...
  • Page 54: Mise En Place

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Mise en place Mettez en place le gril sur une surface solide et nivelée avec une protection du vent adéquate. Gardez le gril à une distance d’au moins 0,5m du mur le plus près. Cet appareil est conçu pour un usage extérieur, loin de tout matériau inflammable. Il est important qu’il n’y a pas d’obstacles généraux et qu’il y a une distance minimale de 3 pieds (90cm) de côté...
  • Page 55: Instructions D'allumage

    Instructions d’allumage 1. Pour démarrer un feu de charbon de bois, briquettes de 15 dans une pyramide de la pile et imbibé d’essence à briquet. Remarque : N’utilisez pas d’essence, de kérosène ou d’alcool pour allumer le charbon. Utilisation de l’un d’entre eux ou produits similaires pourraient provoquer une explosion pouvant entraîner des blessures graves.
  • Page 56: Pour Terminer

    Pour Terminer Lorsque vous avez terminé votre sont griller vous pouvez arrêter de votre gril en fermant les deux amortisseurs et permettant au feu de s’étouffer. Soyez patient. Cela peut prendre une heure ou plus. Vider les Cendres & Cendrier : ** UNIQUEMENT VIDES CENDRES GRILL NE SERT À...
  • Page 57 Cette Page Intentionnellement Laissée en Blanc...
  • Page 58 RECETTES DE GRILLAGE Connaissez vos coupes de viande...
  • Page 59: Chaleur Directe

    Chaleur directe • La chaleur directe est une méthode de cuisson à haute température utilisée pour cuire les aliments qui prennent moins de 25 minutes à cuire. Typiquement, cela veut dire que ce sont des aliments qui sont relativement minces ou petits, comme des steaks, des côtelettes, des poitrines de poulet désossées, des filets de poisson, des hamburgers, etc.
  • Page 60 • Pour FUMER, placez les oiseaux dans le centre de la GRILLE avec le feu des côtés du FUMOIR. BROCHETTES : • Alternez sur les brochettes une combinaison de viande, d’oignons, de tomates, de poivrons verts, de champignons, de courgettes, de tranches rondes de maïs ou d’ananas. La viande devrait consister de morceaux de crevettes, pétoncles, homard, poulet, saucisses, porc, bœuf, etc.
  • Page 61: Chaleur Indirecte

    CREVETTE (Pelée) et LANGOUSTES : • Placer sur les brochettes. • Enduisez de beurre fondu et de sel d’ail. • Grillez pendant 4 minutes de chaque côté ou jusqu’à ce qu’elles soient rose. Sauce cocktail optionnelle. POMMES DE TERRE AU FOUR : •...
  • Page 62 Casserole non incluse. Un moule à pain jetable est recommandé. FUMEZ EN CUISANT LENTEMENT (Voir charte plus haut). 1. Placez la cuvette à eau/le plateau d’égouttement sur le côté gauche de la grille à feu. 2. Placez les charbons sur le côté droit (bout du clapet) de la grille à feu. Le panier accessoire à charbon aide à...
  • Page 63 • Badigeonnez avec le glaçage du jambon 3 à 4 fois durant les 30 dernières minutes de la cuisson. • Garnir avec des rondelles d’ananas environ 15 minutes avant la fin de la cuisson. HOT DOGS FARCIS FUMÉS : • Coupez les hot dogs dans le sens de la longueur, en laissant 1/4 de pouce de chaque côté.
  • Page 64 LÉGUMES FUMÉS : • Navets, pommes de terre, les carottes, le gombo, les champignons, les oignons pelés, courgettes, courges, etc. • Mettez dans une casserole et couvrez d’eau et cuisez pendant plusieurs heures en cuisant la viande. Ou placez les légumes sur le gril et fumez pendant 50 minutes, enveloppés dans un papier d’aluminium ou non.
  • Page 65 • Versez 1/4 de bouteille de colorant à sauce (Kitchen Bouquet et Gravy Master) et 2 c. à thé d’assaisonnement Beau Monde (ou substituez avec 1 c. à thé de MSG et 1 c.à thé de sel). • Laissez la viande dans la marinade à température pièce pendant 2 heures ou réfrigérez pendant 24 heures dans un plat couvert.
  • Page 66: Accessoires

    ACCESSOIRES Grille de chauffage Housse de protection sur mesure Augmente la surface du gril Garde la chaleur de la Résistant aux intempéries nourriture Protège la fi nition du gril La housse couvre la tablette de côté ou le poêle Panier de charbon Confi...
  • Page 67 Cette Page Intentionnellement Laissée en Blanc...
  • Page 68 Pour obtenir les prix ou commander desaccessoires, visitez le: www.CharGriller.com APPELEZ: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...
  • Page 69 MANUAL DEL USUARIO Portable Tabletop OR Side Fire Box™ Modelo #72424 - FUERA DE EE.UU. - DEVOLVER A LA TIENDA PARA CUALQUI- ER PREGUNTA O DUDAS SOBRE ESTE PRODUCTO Lo contenido en este manual es Marca Registrada y Propiedad con Derechos de Autor de Char- Griller | A&J Manufacturing.
  • Page 70 TABLA DE CONTENIDO Advertencias De Seguridad......A-1 Instrucciones de Ensamblado......B-1 Instrucciones Operativas ......... C-1 Recetas Para La Parrilla ........D-1 Accesorios ............E-1...
  • Page 71 ¡Felicitaciones por tu compra de este producto Char-Griller®! Has comprador un producto que puede ser utilizado COMO una Parrillera a Carbón Portable y de Mesa O como una Parrillera lateral montable a una parrillera tipo barril de Char-Griller. Las instrucciones de ensamblado para ser utilizada como una Parrillera Portable y de Mesa pueden ser encontradas en la página 3.
  • Page 72 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Page 73 ¡PARE! ¡LLAME PRIMERO A NO Devuelva el Producto a la Tienda. Este producto ha sido construido bajo los más altos estándares de calidad. Si tiene alguna pregunta que no ha sido respondida en estas instrucciones, o si necesita alguna pieza o repuesto, por favor llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-912-638-4724 (EE.UU.), o envíenos un correo electrónico a: Service@Char-Griller.com;...
  • Page 74: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y OPERAR SU PARRILLERA Lea todas las instrucciones cuidadosamente y asegúrese de que su parrillera esté ensamblada, instalada y reciba mantenimiento apropiadamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños a la propiedad y/o lesiones severas.
  • Page 75 REGISTRE SU PARRILLERA: Para aprovechar al máximo la garantía de Char-Griller, registre su parrillera a través de la página web www.CharGriller.com/Register o llamando a Servicio al Cliente al 1-912-638-4724. Registrarse le otorga protecciones importantes: 1. En el caso extremo del retiro de un producto, Char-Griller podrá contactarle y solucionar el problema rápidamente.
  • Page 76: Información De Garantía

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA DURANTE EL REGISTRO O INTRODUCCIÓN DE UN RECLAMO DE GARANTÍA* DEBERÁ PRESENTAR COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA FECHADA (RECIBO). POR FAVOR, GUARDE UNA COPIA DEL RECIBO PARA SUS REGISTROS. Char-Griller reemplazará cualquier pieza defectuosa de sus parrilleras/ahumadores, sujetos a garantía, como se esta- blece a continuación.
  • Page 77 LISTA DE PIEZAS Y HERRAMIENTAS (Herramientas No incluidas Pinza llaves para tuercas de 7/16" pulg. Destornillador Phillips Martillo 20 pcs Bisel Tuerca de mariposa 2 pcs. 2 pcs. PIEZAS DESCRIPCIÓN: 1 BASERO LATERAL 2 CíRCULO DEL REGULADOR DE TRIO 1 CAJÓN DE LA BANDEJA 2 PARILLA PARA COCINAR 1 FUNDICION DE HIERRO LEVANTADOR 2 MANIJA LATERAL...
  • Page 78 INSTRUCCIONES DE ARMADO Lea todos los avisos de seguridad e instrucciones De cuidado antes de armar u operar su parilla. Nota: Todas las tuercas de ir en el interior de la parrilla. Quite y desempaquete la parilla y todas sus partes del empaquetado. Paso 1 Conecte las piernas al cuerpo de parrilla con cuatro (4) 1/2”...
  • Page 79 Paso 2 Sujete el MANIJA y los BISELS a la CUBIERTA DE LA PARILLA con dos (2) TUERCAS DE MARIPOSA de 1/4" y dos (2) ARANDELAS DE SEGURIDAD. Manija Delantera Cubierta de la parrilla Bisels Arandela de seguridad Tuerca de mariposa Paso 3 Conecte el alambre manejar al cuerpo de parrilla con cuatro (4) pernos de maleficio y cuatro (4) tuercas hexagonales, vea abajo.
  • Page 80 Paso 4 Conecte el regulador circule al cuerpo de la parrilla con una (1) 3/4” pernos hexagonales, una (1) arandela plana, una (1) arandela y una (1) tuerca hexagonal. Arandela plana Arandela de seguridad Tuercas hexagonal Pernos hexagonal Círculo de amortiguador Arandela plana Paso 5...
  • Page 81 Paso 6 Instale asideros en U a cenicero con dos (2) arandelas y dos (2) tuercas hexagonales. Arandela de seguridad Tuercas hexagonal Cenicero U Agarradores Paso 7 Apriete todos los pernos y tuercas. Inserte un perno de 1/2" y apriete con una tuerca para cualquier abiertos agujeros en el cuerpo de la parrilla después del montaje.
  • Page 82 Paso 9 Coloque las rejillas de cocción en el cuerpo de la parrilla. Cuerpo de la parrilla las parrillas de cocción...
  • Page 83 Página en blanco para las notas...
  • Page 84 LISTA DE PIEZAS Y HERRAMIENTAS (Herramientas No incluidas Pinza llaves para tuercas de 7/16" pulg. Destornillador Phillips Martillo 20 pcs Bisel Tuerca de mariposa 2 pcs. 2 pcs. PIEZAS DESCRIPCIÓN: 1 BASERO LATERAL 2 CíRCULO DEL REGULADOR DE TRIO 1 CAJÓN DE LA BANDEJA 2 PARILLA PARA COCINAR 1 FUNDICION DE HIERRO LEVANTADOR 2 MANIJA LATERAL...
  • Page 85 Paso 1 Retire las placas de relleno del SFB y cuerpo de la parrilla principal que va a instalar el SFB en. Cuerpo de la parrilla Placas de relleno Paso 2 Conecte SFB al cuerpo de la parrilla principal. Con un ayudante Alinee el SFB en su lugar sobre la abertura en el cuerpo de la parrilla, luego conecte con seis (6) pernos de 1/2"...
  • Page 86 Paso 3 Fije los tubos distanciadores entre SFB y lado apoyos y asegure con dos (2) 2" pernos hexagonales y tuercas hexagonales. Los pernos hexagonal deben pasar a través de la parte SFB, véase abajo. Alinee los tubos dis- tanciadores con los agujeros correspondientes en el soporte de pierna y SFB. Inserte el 2" hexagonal Perno a través el SFB y mediante el tubo separador y finalmente a través de la abrazadera de la pierna.
  • Page 87 Paso 5 Sujete el MANIJA y los BISELS a la CUBIERTA DE LA PARILLA con dos (2) TUERCAS DE MARIPOSA de 1/4" y dos (2) ARANDELAS DE SEGURIDAD. Manija Delantera Cubierta de la parrilla Bisels Arandela de seguridad Tuerca de mariposa Paso 6 Coloque círculo de amortiguador en el cenicero con 3/4"...
  • Page 88 Paso 7 Instale asideros en U a cenicero con dos (2) arandelas y dos (2) tuercas hexagonales. Arandela de seguridad Tuercas hexagonales Cenicero U Agarradores Paso 8 Apriete todos los pernos y tuercas. Inserte un perno de 1/2" y apriete con una tuerca para cualquier abiertos agujeros en el cuerpo de la parrilla después del montaje.
  • Page 89 Paso 10 Colocar las rejillas de cocción en SFB. Las parrillas de cocción B-13...
  • Page 90 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Page 91: Instalación Del Equipo

    INSTRUCCIONES OPERATIVAS Instalación del Equipo Coloque la parrillera en una superficie plana y sólida, resguardada del viento. No mueva la parrillera mientras esté caliente y no la deje sin supervisión durante su operación. Este equipo está diseñado para ser utilizado al aire libre, lejos de cualquier material inflamable. Es importante que no existan obstrucciones superiores y que haya una distancia mínima de 3 pies (90 cm) desde la parte lateral o trasera del equipo.
  • Page 92: Instrucciones De Encendido

    Instrucciones de Encendido 6. Para comenzar un fuego a carbón, apile de 15-18 briquetas en forma de pirámide y sature con fluido de encendido. NOTA: No use gasolina, querosén o alcohol para encender el carbón. El uso de cualquiera de estos productos, o de similares, puede causar una explosión que posiblemente conlleve a graves lesiones.
  • Page 93 Luego de que el fuego esté completamente apagado, deberá esperar varias horas para vaciar las cenizas, asegurando que ya no están calientes y no existe peligro de quemaduras. 1. Tumbe cualquier ceniza que no haya caído al recipiente de cenizas de la rejilla de combustible. (Si encuentra pedazos de carbón parcialmente quemados en la rejilla para combustible, puede guardarlos para la próxima vez.
  • Page 94 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Page 95 RECETAS PARA COCINAR A LA PARRILLA Conozca sus Cortes de Carne COSTILLAS LOMO COSTILLA PARA ASAR, EXTREMO GRANDE SOLOMO CORTES DE RES BISTEC DE LOMITO COSTILLA PARA ASAR, EXTREMO PEQUEÑO PUNTA DE SOLOMO BISTEC DE LOMO FILETE DE COSTILLA, EXTREMO PEQUEÑO BISTEC DE SOLOMO LOMO ENTERO BISTEC DE COSTILLA...
  • Page 96 Calor Directo • El Calor Directo es un método de alta temperatura utilizado para cocinar comidas que toman menos de 25 minutos de cocción. Normalmente significa que son comidas que tienen poco grosor como los bistecs, chuletas, pechugas de pollo deshuesadas, filetes de pescado, hamburguesas, etc.
  • Page 97 minuto en cada lado antes de bajar la rejilla y cerrar la tapa. • Para AHUMAR, coloque las aves en el centro de la REJILLA con el fuego en los dos extremos de la PARRILLA LATERAL. BROCHETAS: • Alternar en las brochetas cualquier combinación de carnes, cebollas, tomates, pimentones verdes, champiñones, calabacines, una rodaja de maíz sancochado o piña.
  • Page 98 CAMARONES (Pelados) y LANGOSTA: • Coloque en pinchos. • Cubra con mantequilla derretida y ajillo con sal. • Ase por 4 minutos en cada lado o hasta que estén rosados. La salsa Cóctel es opcional. PAPAS AL HORNO: • Frótelas con mantequilla y envuelva en papel de aluminio. Áselas en la parrilla con la tapa abajo por 50 minutos.
  • Page 99 Bandeja no incluida. Se recomienda una bandeja para pan desechable. AHUMADO POR COCCIÓN LENTA (Ver el cuadro de arriba) 1. Coloque la bandeja de goteo/recolectora de agua en la parte izquierda de la rejilla de combustible. 2. Coloque carbón caliente en la parte derecha (extremo de la compuerta) de la rejilla de calefacción. El accesorio de la cesta para carbón ayuda a mantener los carbones en un solo lugar.
  • Page 100 estén totalmente cocidos, deberían ser cocidos a una temperatura interna de 160°F (71°C). • Vierta glaseado de jamón 3 o 4 veces durante los últimos 30 minutos del tiempo de cocción. • Aderece con rodajas de piña 15 minutos antes de terminar el tiempo de cocción. PERROS CALIENTES AHUMADOS RELLENOS: •...
  • Page 101 VEGETALES AHUMADOS: • Nabos, papas, zanahorias, quingombó, champiñones, cebollas peladas, calabacín, calabaza, etc. • Coloque en bandeja y cubra con agua y cocine por varias horas hasta que se la carne esté lista. O coloque vegetales en la parrilla y ahúme por 50 minutos, envuelto o no en papel de aluminio. PESCADO AHUMADO: •...
  • Page 102 • Permita que la carne se marine a una temperatura ambiente por 2 horas o refrigere hasta 24 horas en un plato cubierto. • Espere que llegue a temperatura ambiente antes de cocinar. MARINADA PARA BROCHETAS: Mezcle 1 taza de salsa de soya ½...
  • Page 103 ACCESORIOS Cubierta a la Medida Rejilla de Calentamiento Resistente al Clima Aumenta el Área de la Protege el Acabado La Cubierta Parrillera y Mantiene la se Adapta al Estante Lateral o la Comida Caliente Parrillera Lateral Cesta para Carbón Mantiene los Carbones a un Lado para Ahumar Cocción Indirecta Asador...
  • Page 104 Para obtener información de precios o para ordenar accesorios, visite: www.CharGriller.com LLAME AL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...

Table des Matières