Gril à gaz à 2 brûleurs ou à charbon de bois dual function (168 pages)
Sommaire des Matières pour CharGriller AKORN Jr. 06614
Page 1
Keep your receipt with this manual for Warranty. CUSTOMER SERVICE 1-912-638-4724 Service@CharGriller.com Contents of this manual are Trademarked and Copyrighted by Char-Griller | A&J Manufacturing. Using the information contained in this manual without consent of Char-Griller and/or A&J Manufacturing is strictly prohibited.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL Read the following instructions carefully and be sure your appliance is properly assembled, installed, and maintained. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage.
Page 4
IMPORTANT SAFETY WARNINGS (Continued) • Do not exceed a temperature of 700˚ F. • Do not allow charcoal and/or wood to rest on the walls of grill. Doing so will greatly reduce the life of the grill • Always wear oven mitts to protect hands from burns, especially when adjusting dampers. Avoid touching hot surfaces.
Page 5
This grill has been made according to the highest of quality standards. If you have any questions that are not addressed in this manual or if you need parts please call our Customer Service Department at 1-912-638-4724 (USA) or email Char-Griller at: Service@CharGriller.com and have your serial number handy.
Char-Griller will replace any defective part of its grillers/smokers, under warranty, as outlined below. PLEASE READ THIS INFORMATION IN DETAIL AND IF YOU HAVE ANY QUESTIONS CONTACT CUSTOMER SERVICE AT 912-638-4724 OR SERVICE@CHARGRILLER.COM. Charcoal / Pellet / Kamado Grills 5 years from date of purchase for rust...
Page 8
HARDWARE LIST AND TOOLS REQUIRED (Tools Not Included) 7/16" nut driver Hardware Package: 551014 Description HEX BOLT—¼-20X½” HEX BOLT—¼-20X3/4” Item Description Item Description Hood Charcoal Grate Hood Damper Fire Bowl Thermometer Bezel Hinge Thermometer Body Left Handle End Cap Side Handle Handle Ash Pan Right Handle End Cap...
Page 9
Step 1: Install Side Handles Hex Bolts (8) Hex Bolt --1/4”-20 x 1/2” Side Handle Firebox Assembly Side Handle Step 2: Install Leg to Leg Socket (3 Sets) (6) Hex Bolt --1/4”-20 x 1/2” Leg Socket Hex Bolts...
Page 10
Step 3: Install Leg Assembly from step 2 to Firebox (9) Hex Bolt --1/4”-20 x 1/2” Firebox Assembly Leg Assembly Hex Bolts...
Page 11
Step 4: Install Hood Handle to Hood (4) Hex Bolt --1/4”-20 x 3/4” Left Handle End Handle Hex Bolts Right Handle End Step 5: Install Damper (2) Hex Bolt --1/4”-20 x 1/2” Damper Assembly Hex Bolts Hood...
Page 12
Step 6: Install Ash Pan PUSH THE ASH PAN UP FROM UNDERNEATH THE BODY, MAKING SURE THAT THE ASH PAN HANGER TAB CAN GO ABOVE THE ASH PAN HANGER WIRE BY HAVING THE ASH PAN SLIGHTLY OUT TOWARD THE FRONT OF THE GRILL. Body Ash Pan Hanger Ash Pan...
Page 13
Step 7: Install Fire Bowl, Fire Grate, and Cooking Grates Inner Cooking Outer Cooking Fire Grate Fire Bowl...
Page 15
OPERATING INSTRUCTIONS Setting Up Set grill up on solid, flat surface with adequate wind shelter. Do not move grill while hot, and do not leave unattended during operation. This appliance is designed for use outdoors, away from any flammable materials. It is important that there are no overhead obstructions and that there is a minimum distance of 12 feet (366 cm) from the side or rear of the appliance.
Lighting Instructions We recommend using Lump Charcoal because it contains no additives or fillers. This makes for more efficient burning, less ash and better tasting food than charcoal briquettes. 1. To start a charcoal fire, stack 15 or so briquettes in a pyramid in the center of the fire grate. 2.
Page 17
For LOW, SLOW and LONG Grilling & Smoking (200° to 350° F) Use approx one pound of computer mouse size or larger size pieces of LUMP CHARCOAL to build fire in center of fire grate. Start fire as described above. When coals ignite, CLOSE LID and begin to regulate temp with dampers to desired setting.
Page 18
Finishing Up When your are finished grilling you can shut down your grill by closing both dampers and allowing the fire to suffocate. Be patient. This make take an hour or more. Emptying the Ashes: ** ONLY EMPTY ASHES WHILE GRILL IS NOT IS USE ** After the fire is completely extinguished you should wait several hours before emptying the ashes to ensure they are not still hot and a burn hazard.
Page 19
GRILLING RECIPES Know Your Cuts of Meat...
Page 20
TIPS FOR AKORN GRILLING (Direct Heat Above Coals) • Leave grill Lid down while cooking to eliminate fl are ups & to provide even cooking • Add wood chips for fl avor. When smoking, soak chips in water for 40 mins. prior to placing in the grill •...
Page 21
Dry Rub Seasoning: Steak Marinade: In a glass pan mix: • Mix 1/8 cup kosher salt • ½ cup olive oil • ¼ tsp white pepper • 1/3 cup soy sauce • 1/8 tsp cayenne pepper • ¼ cup wine vinegar •...
Page 22
• Sear lamb quickly over hot fi re at 500° F for 3 mins per side then drop heat and/or move the rack to a cooler part of the grill to let center roast. This creates a perfect caramelized crust and keeps the center tender and juicy.
Page 23
QUAIL OR DOVES: • Cover birds in Italian dressing and marinate overnight. • Pour remaining dressing and cover with Texas Pete® Hot Sauce for 6 hours. • Wrap birds in thick bacon secured by a toothpick. • Place on grill. Keep turning until bacon is black. •...
TIPS FOR AKORN SMOKING (Indirect Heat) • Smoke long and slow in the 200° to 350° F range • Adjust the dampers for desired temperature. Remember, more air equals higher temperature. • Lump charcoal is preferred over briquettes. • Put several layers of charcoal in fi rebox with soaked hickory chips (soak 40 min to 3 hrs) mixed in or on top of coals for a wood smoke fl...
RACK OF BABY BACK RIBS: • Remove membrane by placing the tip of a meat thermometer between the membrane and a bone near the end of the rack of ribs. • Work membrane loose and peel it off. • Wash the ribs under cool water. •...
Page 26
Cooking Directions: • Over a drip pan with no water, place roast in to roasting rack • Cook roast 15 minutes per pound at 500 to 525°F for medium rare • Put meat thermometer in roast last 30 mins cooking: 145°rare; 160°med; 175°well done •...
Page 27
• Place in center of cooking grid directly above foil drip pan of water. • Smoke for 12 minutes per pound. Allow several extra minutes per pound if stuffed to allow for expansion. • Use a meat thermometer for best results (190F internal). SMOKED BAKED HAM: You can smoke fully cooked canned ham or smoked and cured whole ham or shank or butt portion.
Page 28
Bacon Marinade • 2 oz. wine vinegar • 2 oz. Worcestershire • 4 dashes Tabasco • Place leg of venison in a container or “hefty bag” and marinate for 2-4 days, turning daily. Marinate bacon overnight in its marinade. • Remove roast from refrigerator at least an hour before cooking.
Page 29
BAKING on the AKORN Bake pizza, bread, cornbread, biscuits, cobblers, cookies and pies. We recommend purchasing the Smokin’ Stone™ and/or Pizza / Baking Stone accessory for best results. The stone allows moisture to be drawn from dough and provides crispy and light crusts. BAKED BREAKFAST PIZZA: •...
ACCESSORIES AKORN Cover Custom-fit, weather-resistant cover to protect your grill from the elements Smokin’ Stone Circulates air around meat & protects meat from direct flame and heat. Enhances tastes and tenderness Quick Release Chimney Starter E-Z starter with patented Trigger release ABS handle with heat shield Zinc coated galvanized steel Makes starting charcoal grill...
Page 32
For pricing or to order accessories visit: www.CharGriller.com CALL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...
Page 33
MANUAL DEL USUARIO AKORN® Jr. Modelo #06614 - FUERA DE EE.UU. - DEVOLVER A LA TIENDA PARA CUALQUI- ER PREGUNTA O DUDAS SOBRE ESTE PRODUCTO Lo contenido en este manual es Marca Registrada y Propiedad con Derechos de Autor de Char- Griller | A&J Manufacturing.
Page 34
TABLA DE CONTENIDO Advertencias De Seguridad......A-1 Instrucciones de Ensamblado......B-1 Instrucciones Operativas ......... C-1 Recetas Para La Parrilla ........D-1 Accesorios ............E-1...
Page 35
¡PARE! ¡LLAME PRIMERO A NO Devuelva el Producto a la Tienda. Este producto ha sido construido bajo los más altos estándares de calidad. Si tiene alguna pregunta que no ha sido respondida en estas instrucciones, o si necesita alguna pieza o repuesto, por favor llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-912-638-4724 (EE.UU.), o envíenos un correo electrónico a: Service@Char-Griller.com;...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y OPERAR SU PARRILLERA Lea todas las instrucciones cuidadosamente y asegúrese de que su parrillera esté ensamblada, instalada y reciba mantenimiento apropiadamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños a la propiedad y/o lesiones severas.
Page 37
REGISTRE SU PARRILLERA: Para aprovechar al máximo la garantía de Char-Griller, registre su parrillera a través de la página web www.CharGriller.com/Register o llamando a Servicio al Cliente al 1-912-638-4724. Registrarse le otorga protecciones importantes: 1. En el caso extremo del retiro de un producto, Char-Griller podrá contactarle y solucionar el problema rápidamente.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA DURANTE EL REGISTRO O INTRODUCCIÓN DE UN RECLAMO DE GARANTÍA* DEBERÁ PRESENTAR COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA FECHADA (RECIBO). POR FAVOR, GUARDE UNA COPIA DEL RECIBO PARA SUS REGISTROS. Char-Griller reemplazará cualquier pieza defectuosa de sus parrilleras/ahumadores, sujetos a garantía, como se esta- blece a continuación.
Page 40
Pieza Cant. Descripción Ensamble de la tapadera Ensamble del regulador de la tapadera Marco del termómetro Termómetro Extremo izquierdo del agarrador Agarrador Extremo derecho del agarrador Ensamble soldado de la cavidad de la pata Pata Tapa de la pata Rejilla interior para cocinar Rejilla exterior para cocinar Rejilla para el carbón Tazón del fuego...
Page 41
Desempaque todo el contenido en un lugar despejado y con superficies blandas. ¡ALTO! No devuelva el producto a la tienda. Si le faltan piezas o necesita ayuda, escríbanos a info@chargriller.com o llame al 912-638-4724. No intente armar la barbacoa si le faltan piezas. LISTA DE HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS...
Page 42
Paso 1: Instalar agarradores laterales Perno hexagonales (8) Perno hexagonal --1/4”-20 x 1/2” Agarrador lateral Caja del fogón Agarrador lateral Paso 2: Instalar la pata en la cavidad de la pata (3 juegos). Pata (6) Perno hexagonal --1/4”-20 x 1/2” Cavidad de la pata Pernos hexagonales...
Page 43
Paso 3: Instalar el ensamble de pata del paso 2 a la caja del fogón (9) Perno hexagonal --1/4”-20 x 1/2” Caja del fogón Ensamble de la pata Pernos hexagonales...
Page 44
Paso 4: Instalar el agarrador de la tapadera a la tapadera (4) Perno hexagonal --1/4”-20 x 3/4” Extremo izquierdo del agarrador Agarrador Pernos hexagonales Extremo derecho del agarrador Paso 5: Instalar el regulador (2) Perno hexagonal --1/4”-20 x 1/2” Ensamble del regulador Pernos hexagonales Tapadera...
Page 45
Paso 6: Instalar la bandeja para ceniza EMPUJE EL PAN DE CENIZAS HASTA debajo del cuerpo, asegurándose de que el cenicero TAB percha puede ir por encima del alambre de suspensión ASH PAN por tener el cenicero LIGERAMENTE hacia la parte delantera de la parrilla.
Page 46
Paso 7: Instalar el tazón del fuego, la rejilla del fuego y las rejillas para cocinar Rejilla interior para cocinar Rejilla exterior para cocinar Rejilla del fuego Tazón del fuego...
INSTRUCCIONES OPERATIVAS Instalación del Equipo Coloque la parrillera en una superficie plana y sólida, resguardada del viento. No mueva la parrillera mientras esté caliente y no la deje sin supervisión durante su operación. Este equipo está diseñado para ser utilizado al aire libre, lejos de cualquier material inflamable. Es importante que no existan obstrucciones superiores y que haya una distancia mínima de 12 pies (366 cm) desde la parte lateral o trasera del equipo.
Instrucciones de Encendido Le recomendamos utilizar Carbón Vegetal porque no contiene aditivos ni rellenos, brindándole un encendido más eficiente, menos ceniza y comidas más sabrosas que con las briquetas de carbón. 1. Para encender un fuego con carbón, apila 3 libras de Carbón Vegetal (50-60 briquetas) en una pirámide en el centro de la rejilla de cocción.
Para asar y ahumar a BAJA TEMPERATURA, LENTA Y PROLONGADA COCCIÓN (200° a 350° F) Use aproximadamente 1 libra de CARBÓN VEGETAL del tamaño de un ratón de computadora o de mayor tamaño para generar un fuego en el centro de la rejilla de carbón. Comience el fuego según lo descrito anteriormente.
Page 50
Finalizando Cuando termine de cocinar en la parrillera, podrá apagarla cerrando ambas compuertas y permitiendo que el fuego se sofoque. Sea paciente. Esto tomará un hora o más. Vaciado de Cenizas: **SÓLO VACÍE LAS CENIZAS MIENTRAS LA PARRILLERA NO ESTÉ EN USO** Luego de que el fuego esté...
Page 51
RECETAS PARA COCINAR A LA PARRILLA Conozca sus Cortes de Carne COSTILLAS LOMO COSTILLA PARA ASAR, EXTREMO GRANDE SOLOMO BISTEC DE LOMITO CORTES DE RES COSTILLA PARA ASAR, EXTREMO PEQUEÑO PUNTA DE SOLOMO BISTEC DE LOMO FILETE DE COSTILLA, EXTREMO PEQUEÑO BISTEC DE SOLOMO LOMO ENTERO BISTEC DE COSTILLA...
Page 52
CONSEJOS PARA ASAR CON AKORN (Calor Directo Sobre Carbones) • Deje la tapa de la parrillera abajo mientras cocina para eliminar las llamaradas y para una cocción pareja. • Agregue virutas de madera para mayor sabor. Cuando ahúme, remoje las virutas en agua por 40 minutos, antes de colocarlas en la parrilla.
Page 53
Condimento de hierbas secas: Marinada para Bistecs: • Mezcle 1/8 taza de sal kosher En un recipiente de vidrio, mezcle: • ¼ cda pimienta blanca • ½ taza de aceite vegetal o de oliva • 1/8 cda pimienta de cayena •...
Page 54
de una costra). No cocine en exceso o a muy altas temperaturas, ya que estos huesos pueden quemarse y desmenuzarse. Mantenga los huesos hacia arriba, lejos del fuego colocándolos en una rejilla en forma de “U”. • Retire los pedazos sueltos de grasa. Seque con papel absorbente y condimente con mostaza, sal, pimienta y ajo.
Page 55
parrillera (por 5 minutos). • Para fi letes gruesos de salmón, calcule 10-13 minutos para que el pescado comience a ‘desmenuzarse’. MAZORCAS DULCES EN HOJAS: • Elimine el exceso de barbas de las puntas y remoje en agua salada fría una hora antes de asarlas. •...
Page 56
PAPAS AL HORNO: • Frótelas con mantequilla y envuelva en papel de aluminio. Áselas con la tapa abajo por 50 minutos. • Voltéelas luego de 25 minutos (no es necesario hacerlo si están ahumadas). • Pinche para revisar su cocción. CONSEJOS PARA AHUMAR CON AKORN (Calor Indirecto) •...
Page 57
PALETA DE CERDO o VENADO (con hueso, 6/9 lb): • 1 taza de BBQ comercial y/o inyecte profundamente los condimentos de su elección a la carne. • Frote el condimento dentro de la carne hasta que esté húmeda. • Envuelva en fi lm de cocina y coloque en el refrigerador de 3 a 5 horas. •...
Page 58
Direcciones de Cocción: • Sobre la bandeja de goteo y sin agua, coloque el asado dentro de una bandeja para asar. • Cocine el asado por 15 min por libra a 500 to 525°F para un término de medio crudo •...
Page 59
• Utilice el líquido de la bandeja de goteo para hacer gravy de carne. PAVO AHUMADO: • Vacíe la cavidad de enjuague y seque con toalla de papel. • Pliegue las puntas de las alas dentro de la espalda y una los muslos de pierna entre sí. •...
Page 60
VERSIÓN AHUMADA: Marinada para Venado: • Una taza de vinagre Balsámico o de vino • 1 una taza de aceite de oliva • 2 oz. de salsa inglesa (Worcestershire) • 1/2 oz. de salsa Tabasco • 2 cucharaditas de Sazonador •...
• Bañe con salsa barbacuá durante los últimos treinta minutos. HORNEAR en la AKORN Hornee pizza, pan, pan de maíz, galletas y tartaletas. Recomendamos que compre los accesorios de la Piedra para Ahumar Smokin’ Stone™ y/o la Piedra para Hornear/Pizza para mejores resultados. La piedra permite que se elimine la humedad desde la masa, lo que resulta en costras livianas y tostadas.
Page 62
Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
Page 63
ACCESORIOS Cubierta AKORN Cubierta a la medida y resistente al clima, para proteger su parrillera de los elementos Piedra para Ahumar Circula el aire alrededor de la carne y protege la carne de llama y calor directo. Realza el sabor y la ternura de la carne Encendedor de Rápida Liberación para...
Page 64
Para obtener información de precios o para ordenar accesorios, visite: www.CharGriller.com LLAME AL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...
Page 65
POUR LA GARANTIE. SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-912-638-4724 Service@CharGriller.com Le contenu de ce manuel est protégé par une marque de commerce et par un droit d’auteur de Char-Griller | A&J Manufacturing. L’utilisation des informations contenues dans ce manuel sans le consentement de Char-Griller et/ou de A&J Manufacturing est strictement défendu.
Page 66
TABLE DES MATIERES Avertissements de sécurité et garantie ..A-1 Instructions d’assemblage ....... B-1 Utilisation du produit ........C-1 Recettes ............. D-1 Accessoires ............E-1...
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET OPÉRER VOTRE GRIL DE BARBECUE Lisez attentivement les instructions suivantes et assurez-vous que votre appareil est correctement assemblé, installé et entretenu. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels.
Page 68
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ (A continué) • Ne dépassez pas 700˚ F. • Ne laissez pas le charbon ou le bois repo-ser sur les parois du barbecue. Cela réduit la durée de vie du barbecuet • Portez des gants pour barbecue pour protéger les mains, particulièrement en régler les clapets d’aération.
à la clientèle au 1-912-638-4724 (É-U) ou envoyer un courriel à Char-Griller au : Service@CharGriller.com et ayez votre numéro de série en main. Documentez les numéros de modèle de série de votre gril ICI : (Les numéros de modèle et de série sont situés à...
Char-Griller remplacera toute pièce défectueuse de ses grils/fumoirs, sous garantie, tel que décrit ci-dessous. PVEUILLEZ LIRE CES RENSEIGNEMENTS ATTENTIVEMENT ET SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CON- TACTEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 912-638-4724 OU SERVICE@CHARGRILLER.COM. Grils à charbon / Granules / Kamado 5 ans à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Mise en place Placez le gril sur une surface solide et plane à l’abri du vent. Ne déplacez pas le gril lorsqu’il est chaud et ne le laissez pas sans surveillance pendant l’utilisation. Cet appareil est conçu pour être utilisé à l’extérieur, loin de tout matériau inflammable. Il est important qu’il n’y ait pas de suspensions aériennes et qu’il y a une distance minimale de 12 pieds (366 cm) sur le côté...
Instructions d’allumage Annonce: nous recommandons l’utilisation de charbon de bois forfaitaire parce qu’il ne contient pas d’ad-ditifs. Cela rend la combustion plus efficace, produit moins de cendres que les briquettes, et rend le goût de la nourriture beaucoup mieux. 1. Pour allumer un feu de charbon de bois, empilez une quinzaine de briquettes dans une pyramide au centre de la grille de feu.
Pour obtenir une température inférieure (200 ˚F ou 350°F), griller pour une longue durée, et fumer: Utilisez environ 1 livre de charbon (avec morceaux qui ont la taille d’une souris d’ordinateur) pour faire du feu pour le centre de la grille foyère. Allumez le feu comme indiqué au dessus.
Pour Terminer Lorsque vous avez terminé votre sont griller vous pouvez arrêter de votre gril en fermant les deux amortisseurs et permettant au feu de s’étouffer. Soyez patient. Cela peut prendre une heure ou plus. Vider les Cendres & Cendrier : ** UNIQUEMENT VIDES CENDRES GRILL NE SERT À...
Page 83
RECETTES DE GRILLADES Connaître vos piè ces de viande...
CONSEILS POUR GRILLADE AKORN (Chaleur directe au-dessus des charbons) • Laissez le couvercle du gril fermé pendant la cuisson pour éliminer les flambées soudaines & pour assurer une cuisson uniforme • Ajoutez des copeaux de bois pour la saveur. En fumant, trempez les copeaux dans l'eau pendant 40 minutes avant de placer dans le gril •...
Assaisonnement à Marinade de steak: sec: Dans une casserole vitrée, mélangez: • ½ tasse d'huile d'olive • Mélanger 1/8 tasse de sel • 1/3 tasse de sauce soja casher • ¼ tasse de vinaigre de vin • ¼ cuillère à thé de poivre •...
• Saisissez rapidement l'agneau au feu vif à 500°F pendant 3 minutes de chaque côté, puis baissez le feu et/ou déplacez l'étagère dans une partie plus froide du gril pour laisser rôtir au centre. Cela crée une croûte caramélisée parfaite et maintient le centre tendre et juteux. •...
CAILLE OU PIGEON: • Recouvrez les volailles dans la vinaigrette italienne et laissez mariner toute la nuit. • Versez le reste de la vinaigrette et recouvrez de la sauce piquante Texas Pete® pendant 6 heures. • Enveloppez les volailles dans du bacon épais sécurisé par un cure-dent. •...
CONSEILS POUR AKORN FUMÉ (Chaleur indirecte) • Fumez longtemps et lentement entre 200 et 350°F • Ajustez les clapets pour la température désirée. Rappelez-vous, plus d'air correspond à une température plus élevée. • Le charbon de bois en morceaux est préféré aux briquettes. •...
Page 89
CARRES DE COTES DE DOS (de porcelet): • Enlevez la membrane en plaçant la pointe d’un thermomètre à viande entre la membrane et un os près de l’extrémité du carré de côtes. • Travaillez la membrane et la retirer. • Lavez les côtes à...
Page 90
Instructions de cuisson: • Placez le rôti dans une grille de cuisson • Faites cuire le rôti 15 minutes par livre à 500-525°F pour un saignant moyen • Laissez le thermomètre à viande dans le rôti des 30 dernières minutes de cuisson: 145° saignant; 160° moy.
• Placez au centre de la grille de cuisson directement au-dessus de la cuvette de propreté en papier d'aluminium. • Fumez pendant 12 minutes par livre. Laissez plusieurs minutes supplémentaires par livre si elles sont empaillées pour permettre l'expansion. • Utilisez un thermomètre à...
Marinade au Bacon • 2 oz. vinaigre de vin • 2 oz. Worcestershire • 4 bâtonnets Tabasco • Placez la jambe du venaison dans un récipient ou un «sac lourd» et laisser mariner pendant 2 à 4 jours, en retournant chaque jour. Faites mariner le bacon pendant la nuit dans sa marinade. •...
CUISSON sur l'AKORN Cuisinez des pizzas, du pain, du pain de maïs, des biscuits, des cordons, des biscuits et des tartes. Nous vous recommandons d’acheter les accessoires Smokin’ Stone et/ou Pizza/Baking Stone pour de meilleurs résultats. La pierre permet à l'humidité d'être extraite de la pâte et fournit des croûtes croustillantes et légères. PETIT DÉJEUNER PIZZA AU FOUR : •...
Page 94
Cette Page Intentionnellement Laissée en Blanc...
ACCESSOIRES HOUSSE BARBECUE Ajustement personnalisé Résistant aux intempéries Protège la finition grill Smokin’ Stone Circule l’air autour de la viande et protège la viande des flammes et de la chaleur directes. Améliore les goûts et la tendresse. Cheminée d’allumage de dégagement rapide Démarreur d’E-Z avec sortie de déclenchement breveté...
Page 96
Pour obtenir les prix ou commander desaccessoires, visitez le: www.CharGriller.com APPELEZ: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...