HMN a/s
5
DK:
Vær opmærksom på at bruger kan falde forover ved negativ tip
position! Ved brug af beslag mod negativ tip, kan denne risiko
elimineres. Negativ tip kan kun anvendes på M2 Gas-Tip.
EN:
Be aware that the user can fall forward in negative tip position! Using
the
bracket against the negative tip, this risk is eliminated. Negative
tip can only be used on M2 Gas-Tip.
DE:
Seien Sie sich bewusst, dass der Benutzer nach vorne durch negative
Spitzenposition fallen kann! Mit der Halterung an der negativen Spitze,
wird dieses Risiko eliminiert. Negative Spitze kann nur auf M2 Gas-Tip
verwendet werden.
SV:
Var medveten om att användaren kan falla framåt genom negativ
spetsläge! Använda
elimineras. Negativ spets
NO: Vær oppmerksom på at brukeren kan falle fremover ved negative
spissposisjon ! Ved hjelp av braketten mot den negative spiss er denne
fare eliminert. Negativ tipset kan bare brukes på M2 Gass-Tipp.
FI:
Ota huomioon että kallistettaessa tuolia eteen, käyttäjä voi kaatua eteenpä
in. Negatiivisen istuinkulman aiheuttaman riskin voi eliminoida asentamalla
tuolin runkoputkeen kallistuksenrajoitin. Kallistuksenrajoitinta voi käyttää
vain kaasujousellisessa M2 Tip tuolissa.
NL:
Wees ervan bewust dat de gebruiker naar voren kan vallen door
negatieve
tip positie! Met behulp van de beugel tegen de negatieve
tip, wordt dit risico geëlimineerd. Negatieve tip kan alleen worden gebruikt
op M2 Gas-Tip.
FR:
Sachez que l'utilisateur peut tomber en position négative! En utilisant le sup
port contre la pointe négative, ce risque est éliminé. L'embout négatif ne
peut être utilisé que sur le M2 Gas-Tip.
fästet
mot
negativa
kan endast användas på M2 Gas-Tip.
spets,
är
denna
risk