6. CARACTÉRISTIQUES / TECHNISCHE KENMERKEN /
CARATTERISTICHE / CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS /
CHARACTERISTICS / TECHNISCHE DATEN
Alimentation : 15 VDC
Consommation : 16,5 W
Écran : 10 cm
Voeding: 15VDC
Verbruik: 16,5W
Beeldscherm: 10 cm
Alimentazione : 15VDC
Consumo : 16,5 W
Schermo : 10 cm
Alimentación: 15VDC
Consumo: 16,5 W
Pantalla: 10 cm
Alimentação: 15VDC
Consumo: 16,5 W
Ecrã: 10 cm
Power supply: 15 VDC
Power consumption: 16.5 W
Screen: 10 cm
Stromversorgung: 15 VDC
Verbrauch: 16,5 W
Bildschirm: 10 cm
Ref.: 812100
VPMN 2100
Adaptateur 1000 mA
230V~/15VDC
Adapter 1000 mA
230V~/15VDC
Adattatore 1000 mA
230V~/15VDC
Adaptador 1000 mA
230V~/15VDC
Adaptador 1000 mA
230V~/15VDC
Adapter 1000mA
230V~/15VDC
Adapter 1000 mA
230V~/15VDC
Ref.: 832100
Caméra : C-MOS Angle de prise de vue : 55°
Température d'utilisation : -10°C à +45°C
Sensibilité lumineuse : environ 2 Lux (la nuit, prévoir
un éclairage complémentaire)
Kamera: C-MOS - Zichtbare hoek: 55°
Gebruikstemperatuur: -10°C tot + 45°C
Lichtgevoeligheid: ongeveer 2 lux (gelieve een
bijkomende verlichting te voorzien tijdens de
nacht)
Telecamera : C-MOS - Angolo : 55°
Temperatura di uso : da -10°C a + 45°C
Sensibilità luminosa : circa 2 lux (per la notte,
prevedere un'illuminazione complementare)
Cámara: C-MOS - Ángulo de visión: 55°
Temperatura de utilización: de –10°C a +45°C
Sensibilidad luminosa: Unos 2 lux (de noche es
necesaria una iluminación complementaria)
Câmara: C-MOS - Ângulo de captação: 55°
Temperatura de utilização: –10°C até +45°C
Sensibilidade luminosa: cerca de 2 lux (para a
noite, prever uma iluminação complementar)
Camera: C-MOS Camera angle: 55°
Operating temperature: -10°C to +45°C
Luminous sensitivity: Approx. 2 Lux (on night,
use an additional lighting)
Kamera: C-MOS Aufnahmewinkel: 55°
Betriebstemperatur: -10 °C bis + 45°C
Lichtempfindlichkeit: etwa 2 Lux (nachts eine
Zusatzbeleuchtung vorsehen)
25
Ref. : 822100
VPPL A 2100 E