PT
Coloque o interruptor na posição Ligado para ligar os
auscultadores. Para desligá-lo, coloque o interruptor na
posição Desligado. Os auscultadores desligam-se
automaticamente se não forem utilizados durante 15
minutos. O Beoplay H4 2nd Gen memoriza dispositivos
ligados anteriormente. Quando é ligado, tenta restabelecer
a dispositivos emparelhados anteriormente.
RU
Чтобы включить наушники, установите переключатель
в положение "I". Чтобы выключить наушники,
установите переключатель в положение "O". Если
наушники не используются, то автоматическое
выключение произойдет через 15 минут. Модель
Beoplay H4 2nd Gen запоминает ранее
подключавшиеся устройства. При включении
наушники пытаются подключиться к устройствам, с
которыми ранее было выполнено сопряжение.
SV
Flytta till "I"-positionen för att slå på hörlurarna. För att slå
av hörlurarna, flytta knappen till "O"-positionen. Hörlurarna
kommer att stänga av sig själva om de inte används efter 15
minuter. Beoplay H4 2nd Gen kommer ihåg enheter som
anslutits tidigare. När hörlurarna slås på försöker de att
ansluta med enheter som anslutits tidigare.
ZH
将开关移至 "I" 位置可打开耳机。 要关闭耳机, 请将开关移
至 "O" 位置。 耳机处于非使用状态 15 分钟后会自动关闭。
Beoplay H4 2nd Gen 会记住以前连接过的设备。 打开后, 它将
尝试重新连接以前配对过的设备。
ZHTW 將開關移動到 "I" 位置以開啟耳機。 若要關閉, 請將開關
移動到 "O" 位置。 不使用達 15 分鐘後, 耳機將自動關閉。
Beoplay H4 2nd Gen 會記住先前連接的裝置。 開啟時, 耳
機將嘗試重新連接到先前配對的裝置。
،" لتشغيل سماعات الرأس. إليقاف التشغيلI" حرك المفتاح إلى وضع
AR
". سيتم إيقاف تشغيل سماعات الرأس تلقائ ي ًاO" حرك المفتاح إلى وضع
Beoplay H4 2nd Gen عند عدم استخدامها لمدة 51 دقيقة. يتذكر
األجهزة المتصلة مسبق ً ا. عند تشغيله، سيحاول إعادة االتصال باألجهزة
7
.المقترنة مسبق ً ا