Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

06Portada 22Daitsu
21/12/06
16:22
Página 3
AIRE ACONDICIONADO
TIPO SPLIT
AR CONDICIONADO
TIPO SPLIT
CLIMATISEUR
TYPE SPLIT
AIR CONDITIONER
SPLIT TYPE ROOM
MODELO
ASD 9U2 (DS-9U2M DOS-18U2M)
ASD 129U11 (DS-9U11M DS-12U11M DOS-21U11M)
Manual de funcionamiento
Manual de funcionamento
Manuel d'instructions
Operation manual
LEER ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO.
LER ESTE MANUAL DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO DE AR CONDICIONADO.
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER LE CONDITIONNEUR D'AIR.
PLEASE READ THIS OPERATION MANUAL BEFORE USING THE AIR CONDITIONER.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour d2itsu ASD 9U2

  • Page 1 TIPO SPLIT CLIMATISEUR TYPE SPLIT AIR CONDITIONER SPLIT TYPE ROOM MODELO ASD 9U2 (DS-9U2M DOS-18U2M) ASD 129U11 (DS-9U11M DS-12U11M DOS-21U11M) Manual de funcionamiento Manual de funcionamento Manuel d'instructions Operation manual LEER ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO.
  • Page 3: Table Des Matières

    06Manual 22Daitsu SPA Cont 21/12/06 16:13 Página 1 CONTENIDOS Información importante sobre seguridad..............2-3 Consejos para un funcionamiento económico ..............3 Nombre de las piezas ......................4 Nombres y funciones de controles de unidad interior ............5 Ajuste de la dirección del flujo de aire................5-7 Mantenimiento ......................8-9 Operaciones y rendimiento del acondicionador de aire ..........10-11 Instalación ........................11-12...
  • Page 4: Información Importante Sobre Seguridad

    06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:13 Página 2 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Peligroso No trate de instalar usted mismo esta unidad. La unidad debe instalar la personal técnico cualificado. PELIGRO No intente realizar usted mismo las labores de mantenimiento. Esta unidad no contienen componentes que pueda manipular el usuario y, al abrir o retirar la tapa, está...
  • Page 5: Consejos Para Un Funcionamiento Económico

    06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD NOTA Para conseguir el óptimo funcionamiento de la unidad, procure que funcione dentro de los márgenes de temperatura y humedad que se indican en este manual del propietario. Si la unidad funciona en con- diciones que excedan estos límites, puede haber fallos de funciona- miento de la unidad o goteo de rocío.
  • Page 6: Nombre De Las Piezas

    06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 4 NOMBRE DE LAS PIEZAS Unidad interior Sensor de temperatura ambiente. Panel frontal. Entrada de aire. Filtro de aire. Salida de aire. Rejilla de flujo de aire vertical. Rejilla de flujo de aire horizontal. Panel de visualización.
  • Page 7: Nombres Y Funciones De Controles De Unidad Interior

    06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 5 NOMBRES Y FUNCIONES DE CONTROLES DE UNIDAD INTERIOR Panel de control Levante el panel frontal para configurar el panel de control. • Apertura del panel frontal Tire hacia arriba de los dos extremos del panel de control. Abra el panel y levántelo hasta un ángulo en el que se quede fijo.
  • Page 8 06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 6 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE Activación del movimiento automático de la rejilla En modos refrigeración o secado, oriente hacia abajo la rejilla vertical con el botón AIR DIRECTION del telemando. •...
  • Page 9 06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 7 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE Modo económico Si pulsa el botón ECONO en modo refrigeración, calefacción (excepto en modelos 'sólo refrigeración') o AUTO, el Sólo ventilador Refrigeración Sólo ventilador Refrigeración Refrigeración acondicionador de aire comenzará...
  • Page 10: Mantenimiento

    06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 8 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de limpiar el acondicionador de aire, compruebe que el enchufe está desconectado de la red. Utilice un paño seco para limpiar Limpieza de la unidad interior y del telemando PRECAUCIONES •...
  • Page 11 06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 9 MANTENIMIENTO Antes de limpiar el acondicionador de aire, compruebe que el enchufe esté desconectado de la red. Limpieza de la unidad interior y del telemando Antes de limpiar el acondicionador de aire, compruebe que el enchufe esté...
  • Page 12: Operaciones Y Rendimiento Del Acondicionador De Aire

    06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 10 OPERACIONES Y RENDIMIENTO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Limpieza de la unidad interior y del telemando El dispositivo de protección evita que el acondicionador de aire se active durante unos 3 minutos cuando se reinicia justo después de estar en funcionamiento.
  • Page 13: Instalación

    06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 11 OPERACIONES Y RENDIMIENTO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Condiciones de funcionamiento del acondicionador de aire Para conseguir un funcionamiento óptimo, siga las siguientes directrices sobre condiciones térmicas: Temperatura exterior: de 18 a 43°C Temperatura ambiente: 17 a 32°C Funcionamiento en refrigeración PRECAUCIÓN...
  • Page 14: Problemas Y Causas

    06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 12 INSTALACIÓN Cable • Para prevenir una descarga de alto voltaje, conecte el acondicionador con el suelo. La toma de corriente debe estar dedicada al acondicionador de aire. • No tire del cableado. • Al conectar el acondicionador de aire con el suelo, tenga en cuenta la normativa local. •...
  • Page 15: Problemas Y Causas (Relativas Al Telemando)

    06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 13 PROBLEMAS Y CAUSAS (RELATIVAS AL TELEMANDO) Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe los siguientes puntos. Síntomas Razón y eliminación Causas Compruebe si el modo indicado Cuando está seleccionado el modo en la pantalla es "AUTO" automático, el acondicionador de aire selecciona automáticamente AUTO...
  • Page 16: Controles Remotos Y Sus Funciones

    06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 14 CONTROLES REMOTOS Y SUS FUNCIONES Telemando BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO BOTÓN SELECCIONAR MODO • Para poner en marcha el aparato, pulse • Cada vez que pulse este botón selec- este botón; si desea que se detenga, cionará...
  • Page 17 06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 15 CONTROLES REMOTOS Y SUS FUNCIONES Telemando BOTÓN ECONOMÍA BOTÓN DE DIRECCIÓN DEL AIRE • Pulse este botón para accionar el modo • Pulse este botón para cambiar el ángu- de funcionamiento económico (no dis- lo de oscilación de la rejilla. (Salvo en el ponible en todos los modelos) caso de unidades que no dispongan de esta función)
  • Page 18: Nombres Y Funciones De Los Indicadores Del Telemando

    06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 16 NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS INDICADORES DEL TELEMANDO BOTÓN DE TRANSMISIÓN Este indicador de transmisión se ilumina cuando el telemando transmite señales a la unidad interior. VISOR DE MODO Muestra el modo de funcionamiento actual, incluidos AUTO, COOL, DRY, HEAT (no para las unidades de sólo refrigeración), FAN ONLY y de nuevo AUTO.
  • Page 19: Manejo Del Telemando

    06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 17 MANEJO DEL TELEMANDO Ubicación del telemando • Coloque el telemando en un lugar desde el que puedan llegar sus señales al receptor de la unidad interior (a una distancia máx. de 8 m). • Cuando seleccione el modo de temporizador, el telemando transmitirá automá- ticamente una señal a la unidad interior en el momento apropiado.
  • Page 20: Puesta En Hora Del Reloj

    06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 18 PUESTA EN HORA DEL RELOJ Antes de poner en marcha el acondicionador de aire, ajuste el reloj del telemando siguiendo los procedimientos que se indican en esta sección. El panel del reloj del telemando indicará la hora, independientemente de si se está utilizando el acondi- cionador de aire o no.
  • Page 21: Funciones De Los Botones De Bloqueo Y Reinicio

    06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 19 FUNCIONES DE LOS BOTONES DE BLOQUEO Y REINICIO Cuando pulse el botón LOCK, toda la programación quedará bloqueada; el telemando no aceptará ninguna orden, excepto las del botón de bloqueo. Utilice el modo de bloqueo para evitar que se modifiquen sus programaciones, acciden- talmente o jugando.
  • Page 22: Modo Automático

    06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 20 MODO AUTOMÁTICO Si programa el acondicionador de aire en modo AUTO, seleccionará automática- mente el modo de refrigeración, calefacción (para aquellos modelos que posean esta función) o sólo ventilador, según la temperatura ambiente. Una vez seleccionado el modo de funcionamiento, guardará las condiciones ope- rativas en la memoria del microprocesador de la unidad.
  • Page 23: Modo Sólo Refrigeración/Ventilador

    06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 21 MODO SÓLO REFRIGERACIÓN/VENTILADOR Encendido Conecte la unidad a la red eléctrica. Comenzará a parpadear el piloto OPERATION del panel de visores de la unidad interior. (1) Botón de selección de modo (MODE) Seleccione COOL, HEAT (no para las unidades de sólo refrigeración) o FAN ONLY.
  • Page 24: Modo De Funcionamiento En Deshumectacion

    06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 22 MODO DE FUNCIONAMIENTO EN DESHUMECTACION Encendido Conecte la unidad a la red eléctrica. El piloto OPERATION del panel de visores de la unidad interior empezará a parpa- dear. (1) Botón de selección de modo (MODE) Seleccione DRY.
  • Page 25: Modo Temporizador

    06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 23 MODO TEMPORIZADOR (1) Botón de encendido/apagado del temporizador Pulse el botón ON u OFF TIMER, según sea necesario. Aparecerá en pantalla la actual programación del temporizador, junto con el indicador de ON/OFF TIMER, y parpadearán los dos puntos del temporizador. (2) Botón de ajuste de hora (TIME ADJUST) Pulse este botón para fijar la hora que desee.
  • Page 26: Ejemplo De Programación Del Temporizador

    06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 24 EJEMPLO DE PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR Encendido Temporizador de apagado Temporizador de apagado (Funcionamiento Apagado) La función de temporizador de apagado es muy útil cuando usted se vaya a dor- mir. El acondicionador de aire se detendrá automáticamente a la hora fijada. Ejemplo: Apagado Usted desea apagar el acondicionador de aire a las 23:00 horas.
  • Page 27 06Manual 22Daitsu POR Cont 21/12/06 16:14 Página 25 CONTEÚDO Informação importante sobre segurança..............26-27 Indicações para um funcionamento económico............27 Nomes das peças ......................28 Nomes e funções dos comando da unidade interior ............29 Regulação da direcção do caudal de ar ..............29-31 Manutenção ......................32-33 Funcionamento do ar condicionado e seu rendimento..........34-35 Instalação ........................35-36 Problemas e causas ......................36...
  • Page 28: Informação Importante Sobre Segurança

    06Manual 22Daitsu POR 21/12/06 16:15 Página 26 INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE SEGURANÇA PRECAUÇÃO Peligroso Não tentar instalar este aparelho pelos seus próprios meios. Este aparelho deve ser instalado por pessoal habilitado. PERIGO Não tentar fazer pessoalmente a assistência técnica do aparelho Este aparelho não tem componentes que possam ser reparados pelo utilizador.
  • Page 29: Indicações Para Um Funcionamento Económico

    06Manual 22Daitsu POR 21/12/06 16:15 Página 27 INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE SEGURANÇA NOTA Para um rendimento optimizado, pôr o aparelho em funcionamen- to nas condições de temperatura e humidade recomendados neste Manual do Utilizador. Se o aparelho funcionar fora destes, limites, podem ocorrer avarias no aparelho ou ocorrer goteja- mento de água.
  • Page 30: Nomes Das Peças

    06Manual 22Daitsu POR 21/12/06 16:15 Página 28 NOMES DAS PEÇAS Unidade interior Unidade interior Sensor de temperatura ambiente. Painel frontal. Entrada de ar. Filtro de Ar. Saída de ar. Deflector vertical do caudal de ar. Grelha horizontal do caudal de ar. Painel de visualização.
  • Page 31: Nomes E Funções Dos Comando Da Unidade Interior

    06Manual 22Daitsu POR 21/12/06 16:15 Página 29 NOMES E FUNÇÕES DOS COMANDO DA UNIDADE INTERIOR Painel de Comando Levantar o painel frontal para executar as programações do painel de comando. • Para abrir o painel frontal Puxar as duas extremidades do painel. Abri-lo até...
  • Page 32 06Manual 22Daitsu POR 21/12/06 16:15 Página 30 REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DO CAUDAL DE AR Regular a orientação horizontal do ar: Para o funcionamento em arrefecimento ou desumidificação, mover o deflector vertical para baixo, usando a tecla AIR DIRECTION do controlo remoto.. •...
  • Page 33 06Manual 22Daitsu POR 21/12/06 16:15 Página 31 REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DO CAUDAL DE AR Funcionamento económico Quando a tecla ECONO é premida durante as operações de arrefecimento, aquecimento (não disponível nos tipos só Arrefecimento Só ventilação Arrefecimento Só ventilação Arrefecimento arrefecimento) ou AUTO, o ar condicionado iniciará...
  • Page 34: Manutenção

    06Manual 22Daitsu POR 21/12/06 16:15 Página 32 MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA Antes de proceder à limpeza do ar condicionado, certi- ficar-se de que a corrente está desligada Usar um pano seco para limpar Limpeza da unidade interior e do controlo remoto PRECAUÇÕES •...
  • Page 35: Limpeza Do Filtro De Ar

    06Manual 22Daitsu POR 21/12/06 16:15 Página 33 MANUTENÇÃO Limpeza do filtro de ar Antes de proceder à limpeza do ar condicionado, certificar-se de que a corrente está desligada. 1. Puxar o painel pelas duas extremidades. Abrir o painel até ficar fixo. Não o forçar a partir do momento em que se ouvir um "clique".
  • Page 36: Funcionamento Do Ar Condicionado E Seu Rendimento

    06Manual 22Daitsu POR 21/12/06 16:15 Página 34 FUNCIONAMENTO DO AR CONDICIONADO E SEU RENDIMENTO Dispositivo de protecção de três minutos Um dispositivo de protecção evita que o ar condicionado seja activado durante aproximadamente 3 minutos, quando for reiniciado imediatamente após ter sido desligado. Tal protegerá...
  • Page 37: Instalação

    06Manual 22Daitsu POR 21/12/06 16:15 Página 35 FUNCIONAMENTO DO AR CONDICIONADO E SEU RENDIMENTO Condições de funcionamento do ar condicionado Para um rendimento adequado, pôr o ar condicionado funcionar nas seguintes condições de temperatura: Temperatura exterior: de 18 a 43°C Temperatura ambiente: 17 a 32°C Operação de arrefecimento...
  • Page 38: Problemas E Causas

    06Manual 22Daitsu POR 21/12/06 16:15 Página 36 INSTALAÇÃO Ligação de terra • Para evitar descargas de tensão, ligar o aparelho à terra. • A tomada de corrente deve ser exclusiva para o aparelho de ar condicionado. • Não puxar pelo cabo de ligação. •...
  • Page 39: Problemas E Causas (Relativas Ao Controlo Remoto)

    06Manual 22Daitsu POR 21/12/06 16:15 Página 37 PROBLEMAS E CAUSAS (RELATIVAS AO CONTROLO REMOTO) Antes de solicitar assistência técnica ou qualquer reparação, verificar os pontos a seguir. Sintomas Motivo e resolução Causas Verificar se o MODO indicado no Quando o modo automático é visor é...
  • Page 40: Controlos Remotos E Suas Funções

    06ManualMandoDaitsuPor 21/12/06 16:15 Página 38 CONTROLOS REMOTOS E SUAS FUNÇÕES Controlo remoto TECLA ON/OFF TECLA MODE • Premir a tecla para iniciar o funciona- • Cada vez que a tecla é premida, é selec- mento, premir novamente para desligar. cionado um modo numa sequência de AUTO, COOL, DRY, HEAT (não existente no tipo só...
  • Page 41 06ManualMandoDaitsuPor 21/12/06 16:15 Página 39 CONTROLOS REMOTOS E SUAS FUNÇÕES Controlo remoto TECLA ECONOMIC RUNNING TECLA AIR DIRECTION • Premir esta tecla para configurar o • Premir esta tecla para alterar o ângulo modo de funcionamento económico de oscilação do deflector. (Não aplicável (não disponível em alguns modelos) ao aparelho sem esta função) TECLA TIMER ON / TIMER OFF...
  • Page 42: Nomes E Funções Dos Indicadores Do Controlo Remoto

    06ManualMandoDaitsuPor 21/12/06 16:15 Página 40 NOMES E FUNÇÕES DOS INDICADORES DO CONTROLO REMOTO INDICADOR DE TRANSMISSÃO Este indicador de transmissão acende quando o controlo remoto transmite sinais para o aparelho interior. INDICADOR DO MODO Exibe o modo de funcionamento actual. Inclui AUTO, COOL, DRY, HEAT (não disponível no tipo só...
  • Page 43: Utilização Do Controlo Remoto

    06ManualMandoDaitsuPor 21/12/06 16:15 Página 41 UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO Localização do controlo remoto • Conservar o controlo remoto onde os seus sinais possam alcançar o receptor no aparelho interior. (é permitida uma distância até 8 m). • Quando se selecciona o funcionamento do temporizador, o controlo remoto transmite automaticamente o sinal ao aparelho interior na hora especificada.
  • Page 44: Acerto Do Relógio

    06ManualMandoDaitsuPor 21/12/06 16:15 Página 42 ACERTO DO RELÓGIO Antes de iniciar o funcionamento do ar condicionado, acertar o relógio do contro- lo remoto pelo processo indicado nesta secção. O painel do relógio no controlo remoto indicará a hora, independentemente de o ar condicionado estar ou não em funcionamento.
  • Page 45: Função Dos Botões Lock E Reset

    06ManualMandoDaitsuPor 21/12/06 16:15 Página 43 FUNÇÃO DOS BOTÕES LOCK E RESET Ao premir a tecla LOCK, todas as configurações actuais são bloqueadas e o controlo remoto não aceita qualquer operação excepto a da tecla LOCK. Utilizar o modo LOCK quando quiser impedir que as configurações sejam alteradas aciden- tal ou propositadamente.
  • Page 46: Funcionamento Automático

    06ManualMandoDaitsuPor 21/12/06 16:15 Página 44 FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO Quando se colocar o ar condicionado no modo AUTO, este seleccionará automa- ticamente a operação de arrefecimento, aquecimento (não existente no tipo só frio) ou só ventilador, dependendo da temperatura ambiente. Uma vez seleccionado o modo de funcionamento, as respectivas condições serão guardadas na memória do microcomputador do aparelho.
  • Page 47: Funcionamento Só Frio/Ventilação

    06ManualMandoDaitsuPor 21/12/06 16:15 Página 45 FUNCIONAMENTO SÓ FRIO/VENTILAÇÃO Iniciar Ligar o aparelho à corrente. A luz OPERATION do painel do aparelho interior começa a piscar. (1) Tecla MODE Seleccionar COOL, HEAT (não disponível no modo só frio) ou FAN ONLY. (2) Tecla TEMP Definir a temperatura desejada.
  • Page 48: Operação O De Desumidificação

    06ManualMandoDaitsuPor 21/12/06 16:15 Página 46 OPERAÇÃO O DE DESUMIDIFICAÇÃO Iniciar Ligar o aparelho. A luz OPERATION do painel da unidade interior começa a piscar. (1) Tecla MODE Seleccionar DRY. (2) Tecla TEMP. Premir a tecla "TEMP". O indicador da velocidade do ventilador apresenta AUTO. A velocidade do ven- tilador do aparelho interior será...
  • Page 49: Operação Do Temporizador

    06ManualMandoDaitsuPor 21/12/06 16:15 Página 47 OPERAÇÃO DO TEMPORIZADOR (1) Teclas TIMER ON/TIMER OFF Premir a tecla ON TIMER ou OFF TIMER, conforme necessário. A configuração actual do temporizador é exibida juntamente com o indicador TIMER ON/TIMER OFF e os dois pontos na configuração do temporizador fica- rão intermitentes.
  • Page 50: Exemplo De Configuração O Do Temporizador

    06ManualMandoDaitsuPor 21/12/06 16:15 Página 48 EXEMPLO DE CONFIGURAÇÃO O DO TEMPORIZADOR Encendido Temporizado desligado OFF Timer (Funcionamento Parar) A função OFF Timer é útil quando se vai dormir. O ar condicionado desligará automaticamente à hora definida. Exemplo: Apagado Para desligar o ar condicionado às 23:00. Funcionamento Premir a tecla TIMER OFF.
  • Page 51 06Manual 22Daitsu FRE Cont 21/12/06 16:15 Página 49 CONTENUS Informations importantes sur la sécurité ..............50-51 Conseils pour un fonctionnement économique ............51 Nom des pièces ......................52 Noms et fonctions des commandes de l'unité intérieure ..........53 Réglage de la direction du flux d'air ................53-55 Maintenance......................56-57 Fonctionnement et performance du climatiseur ............58-59 Installation ........................59-60...
  • Page 52: Informations Importantes Sur La Sécurité

    06Manual 22Daitsu FRE 21/12/06 16:15 Página 50 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ PRECAUTIONS Peligroso Ne pas tenter de réparer l'unité soi-même. Cette unité doit être installée par des personnes qualifiées. DANGER Ne pas tenter de réparer l'unité soi-même. Cette unité n'a pas de composants utilisables par l'utilisateur.
  • Page 53: Conseils Pour Un Fonctionnement Économique

    06Manual 22Daitsu FRE 21/12/06 16:15 Página 51 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ REMARQUE Pour une utilisation correcte, faire fonctionner l'unité dans les condi- tions de température et d'humidité indiquées dans ce manuel. Si l'unité fonctionne dans ces conditions, cela peut entraîner un fonctionnement défectueux ou l'apparition de gouttes d'eau de l'unité.
  • Page 54: Nom Des Pièces

    06Manual 22Daitsu FRE 21/12/06 16:16 Página 52 NOM DES PIÈCES Unite intérieure Unite intérieure Capteur de la température de la pièce. Panneau frontal. Entrée d'air. Filtre à air. Sortie d'air. Pale de flux d'air vertical. Grille de flux d'air horizontale. Panneau d'affichage.
  • Page 55: Noms Et Fonctions Des Commandes De L'unité Intérieure

    06Manual 22Daitsu FRE 21/12/06 16:16 Página 53 NOMS ET FONCTIONS DES COMMANDES DE L'UNITÉ INTÉRIEURE Panneau de contrôle Soulever le panneau frontal pour effectuer la vérification des caractéristiques du panneau. • Ouverture du panneau frontal. Lever depuis les extrémités du panneau frontal. Ouvrez le panneau et soulevez-le de manière à...
  • Page 56: Réglage De La Direction Horizontale Du Flux D'air

    06Manual 22Daitsu FRE 21/12/06 16:16 Página 54 RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D'AIR Réglage de la direction horizontale du flux d'air Pour le refroidissement ou le séchage, déplacer la lucarne du flux d'air vertical vers le bas en utilisant la touche AIR DIRECTION de la télécommande.
  • Page 57 06Manual 22Daitsu FRE 21/12/06 16:16 Página 55 RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D'AIR Mode economique Quand vous appuyez sur la touche ECONO pendant le mode de climatisation, de chauffage (le modèle climatiseur Refroidissement Ventilateur uniquement Refroidissement Ventilateur uniquement Refroidissement uniquement ne l'a pas), ou AUTO, le climatiseur commence à...
  • Page 58: Maintenance

    06Manual 22Daitsu FRE 21/12/06 16:16 Página 56 MAINTENANCE MISE EN GARDE Avant de nettoyer le climatiseur, veillez à débrancher la prise d'alimentation. Essuyer avec un chiffon sec Nettoyage de l'unité intérieure et de la télécommande PRECAUTIONS • Utilisez un chiffon sec pour essuyer l'unité intérieure et la télécommande.
  • Page 59: Nettoyage Du Filtre À Air

    06Manual 22Daitsu FRE 21/12/06 16:16 Página 57 MAINTENANCE Nettoyage du filtre à air Avant de nettoyer le climatiseur, veillez à débrancher la prise d'alimentation. 1. Tirer des deux extrémités du panneau. Ouvrez le panneau et soulevez-le de manière à ce qu'il reste fixe.
  • Page 60: Fonctionnement Et Performance Du Climatiseur

    06Manual 22Daitsu FRE 21/12/06 16:16 Página 58 FONCTIONNEMENT ET PERFORMANCE DU CLIMATISEUR Fonction de protection de trois minutes Une fonction de protection empêche l'activation du climatiseur pendant environ 3 minutes lorsque celui-ci est remis en marche immédiatement après avoir été arrêté. Il permet de protéger l'appareil.
  • Page 61: Installation

    06Manual 22Daitsu FRE 21/12/06 16:16 Página 59 FONCTIONNEMENT ET PERFORMANCE DU CLIMATISEUR Conditions de fonctionnement du climatiseur Pour une performance adéquate, veuillez utiliser le climatiseur selon les conditions ambiantes suivantes: Température extérieure: de 18 a 43°C Température de la pièce: 17 a 32°C Mode climatisation PRECAUTIONS...
  • Page 62: Pannes Et Causes

    06Manual 22Daitsu FRE 21/12/06 16:16 Página 60 INSTALLATION Câble • Pour éviter toute tension électrique, relier le climatiseur avec le sol. La prise murale s'utilisera exclusivement pour le climatiseur. • Ne pas tirer fortement sur le cordon d'alimentation électrique. • Lorsque vous reliez le climatiseur à la Sol, veuillez suivre les règlementations locales. •...
  • Page 63: Problèmes Et Causes (Télécommande)

    06Manual 22Daitsu FRE 21/12/06 16:16 Página 61 PROBLÈMES ET CAUSES (TÉLÉCOMMANDE) Avant de faire appel au service d'entretien ou de réparation, veuillez vérifier les points suivants. Symptômes Raison et solution Causes Vérifiez si le mode indiqué à Quand le mode automatique est l'affichage est «...
  • Page 64: Télécommandes Et Leurs Fonctions

    06ManualMandoDaitsuFre 21/12/06 16:16 Página 62 TÉLÉCOMMANDES ET LEURS FONCTIONS Télécommande TOUCHE ON/OFF TOUCHE SÉLECTION MODE • Appuyez sur cette touche pour démarrer • À chaque fois que vous appuyez sur l'unité, et appuyez sur cette touche à cette touche, un mode est sélectionné nouveau pour l'arrêter.
  • Page 65 06ManualMandoDaitsuFre 21/12/06 16:16 Página 63 TÉLÉCOMMANDES ET LEURS FONCTIONS Télécommande TOUCHE DE FONCTIONNEMENT TOUCHE DE DIRECTION DU ÉCONOMIQUE DÉBIT D'AIR • Appuyez sur cette touche pour régler le • Appuyez sur cette touche pour changer mode de fonctionnement économique d'angle d'oscillation du volet. (Ceci ne (certains modèles n'ont pas cette fonc- s'applique à...
  • Page 66: Noms Et Fonctions Des Voyants De La Télécommande

    06ManualMandoDaitsuFre 21/12/06 16:16 Página 64 NOMS ET FONCTIONS DES VOYANTS DE LA TÉLÉCOMMANDE VOYANT TRANSMISSION Ce témoin indicateur de transmission s'allume lorsque la télécommande transmet des signaux à l'unité intérieure. AFFICHAGE DU MODE Affiche le mode de fonctionnement actuel. Y compris AUTO, COOL (clima- tiseur), DRY (séchage), HEAT (chauffage) (sauf modèles froid seul), FAN ONLY (ventilateur uniquement), puis retour à...
  • Page 67: Utilisation De La Télécommande

    06ManualMandoDaitsuFre 21/12/06 16:16 Página 65 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Emplacement de la télécommande • Gardez la télécommande à un endroit où son signal peut atteindre le récepteur de l'unité intérieure. (Une distance de 8m est permise). • Quand vous sélectionnez le fonctionnement de la minuterie, la télécommande transmet automatiquement un signal à...
  • Page 68: Réglage De L'horloge

    06ManualMandoDaitsuFre 21/12/06 16:16 Página 66 RÉGLAGE DE L'HORLOGE Avant de commencer à utiliser le climatiseur, réglez l'horloge de la télécommande en suivant la procédure décrite dans la présente section. Le panneau de l'horloge sur la télécommande affiche l'heure, que le climatiseur soit en marche ou non. Réglage initial de l'horloge Quand les piles ont été...
  • Page 69: Fonctionnement Des Touches Lock Et Reset

    06ManualMandoDaitsuFre 21/12/06 16:16 Página 67 FONCTIONNEMENT DES TOUCHES LOCK ET RESET Quand vous appuyez sur la touche LOCK, tous les réglages actuels sont verrouillés et la télécommande n'accepte aucune opération à l'exception de la tou- che LOCK. Utilisez le mode de verrouillage quand vous voulez éviter que les régla- ges ne soient modifiés par accident ou par des enfants qui jouent.
  • Page 70: Fonctionnement Automatique

    06ManualMandoDaitsuFre 21/12/06 16:16 Página 68 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Quand vous réglez le climatiseur en mode AUTO, celui-ci sélectionne automati- quement le mode de climatisation, de chauffage (sauf modèles froid seul), ou ven- tilateur uniquement selon la température de la pièce. Une fois le mode de fonctionnement sélectionné, les conditions de fonctionnement sont enregistrées dans la mémoire du micro-ordinateur de l'unité.
  • Page 71: Fonctionnement Du Mode Climatisation/Ventilateur Uniquement

    06ManualMandoDaitsuFre 21/12/06 16:16 Página 69 FONCTIONNEMENT DU MODE CLIMATISATION/VENTILATEUR UNIQUEMENT Start Branchez l'unité à la source électrique. Le témoin lumineux de fonctionnement sur le panneau d'affichage de l'unité inté- rieure commence à clignoter. (1) Touche de sélection de mode (MODE) Sélectionnez COOL (climatisation), HEAT (chauffage) (sauf modèles froid seul) ou FAN ONLY (ventilateur uniquement).
  • Page 72: Fonctionnement Du Mode Séchage

    06ManualMandoDaitsuFre 21/12/06 16:16 Página 70 FONCTIONNEMENT DU MODE SÉCHAGE Start Branchez l'unité à la source électrique. Le témoin lumineux de fonctionnement sur le panneau d'affichage de l'unité inté- rieure commence à clignoter. (1) Touche de sélection de mode (MODE) Sélectionnez DRY. (2) Touche de température (TEMP) Appuyez sur la touche «...
  • Page 73: Fonctionnement Du Timer

    06ManualMandoDaitsuFre 21/12/06 16:16 Página 71 FONCTIONNEMENT DU TIMER (1) Touche de mise en MARCHE/ARRÊT DE LA MINUTERIE (ON/OFF) Appuyez sur la touche ON TIMER ou OFF TIMER selon le besoin. Le réglage actuel de la minuterie s'affiche, le témoin de mise en marche/arrêt de a minu- terie (ON/OFF TIMER) s'allume, et les deux points sur l'écran de réglage de la minuterie clignotent.
  • Page 74: Exemple De Réglage De Minuterie

    06ManualMandoDaitsuFre 21/12/06 16:16 Página 72 EXEMPLE DE RÉGLAGE DE MINUTERIE Timer off Minuterie d'arrêt (OFF timer) Timer off (Marche Arrêt) La fonction d'arrêt de la minuterie (OFF timer) est utile quand vous allez dormir. Le climatiseur s'arrête automatiquement à l'heure programmée. Exemple: Stop Pour arrêter le climatiseur à...
  • Page 75 06Manual 22Daitsu ENG Cont 21/12/06 16:16 Página 73 CONTENTS Important safety information ..................74-75 Hints for economical operation ..................75 Parts names........................76 Names and fuctions of indoor unit controls ..............77 Adjusting air flow direction..................77-79 Maintenance......................80-81 Air conditioner operations and performance ............82-83 Installatión ........................83-84 Troubles and causes ......................84 Troubles and causes (concerning remote controller) ............85 Télécommandes et leurs fonctions ................86-87...
  • Page 76: Important Safety Information

    06Manual 22Daitsu ENG 21/12/06 16:17 Página 74 IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION Dangerous Do not attempt to instali this unit yourseif. This unit should be insta- lied by qualified persons. DANGER Do not attempt to service the unit yourseif. This unit has no user ser- viceabie components, opening or removing the cover will expose you to dangerous voltage.
  • Page 77: Hints For Economical Operation

    06Manual 22Daitsu ENG 21/12/06 16:17 Página 75 IMPORTANT SAFETY INFORMATION NOTE For proper performance, operate the unit under the usabie operating temperature and humidity conditions indicated in this owner's manual. lf the unit is operated beyond these conditions, it may cause malfunctions of the unit or dew dripping from the unit.
  • Page 78: Parts Names

    06Manual 22Daitsu ENG 21/12/06 16:17 Página 76 PARTS NAMES Indoor unit Room temperature sensor. Front panel. Air inlet. Air filter. Air outlet. Vertical air flow louver. Horizontal air flow grille. Display panel. Infrared signal receiver. Remote Controller. Control panel. Outdoor unit Drain hose, refrigerant connecting pipe and electric wiring.
  • Page 79: Names And Fuctions Of Indoor Unit Controls

    06Manual 22Daitsu ENG 21/12/06 16:17 Página 77 NAMES AND FUCTIONS OF INDOOR UNIT CONTROLS Panel de control Lift the front panel to perform control panel settings. • Opening the front panel. Pull up from two ends of the front panel. Open the panel and lift the panel up to an angle where it remains fixed.
  • Page 80 06Manual 22Daitsu ENG 21/12/06 16:17 Página 78 ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION Adjusting the Horizontal Air Flow Direction Preparation: For the cooling or dry operation, move the vertical air flow louver downward using the AIR DIRECTION button on the remote controller. •...
  • Page 81: Dry Operation

    06Manual 22Daitsu ENG 21/12/06 16:17 Página 79 ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION Economic operation When your push ECONO button during cooling, heating (cooling only type without), or AUTO operation, the air conditioner will start following operation. The fan speed will be automaticaily controlled. In the operation suppression zone where capacity is kept to the minimum, overcooling is prevented by raising the temperature setting by 1 C after 1...
  • Page 82: Maintenance

    06Manual 22Daitsu ENG 21/12/06 16:17 Página 80 MAINTENANCE WARNING Before you clean the air conditioner, be sure to disconnect the power supply plug. Cleaning the indoor unit and the remote controller CAUTIONS • Use a dry cloth to wipe the indoor unit and remote controller.
  • Page 83: Cleaning The Air Filter

    06Manual 22Daitsu ENG 21/12/06 16:17 Página 81 MAINTENANCE Before you clean the air conditioner be sure to disconnect the power suppiy plug. Cleaning the air filter 1. Pull up from two ends of panel. Open the panel and lift the panel up to an angle where it remains fixed.
  • Page 84: Air Conditioner Operations And Performance

    06Manual 22Daitsu ENG 21/12/06 16:17 Página 82 AIR CONDITIONER OPERATIONS AND PERFORMANCE Three-minute protection feature A protection feature prevents the air conditioner from being activated for approximately 3 minutes when it is restar ted immediately after operation. This will protect the machine. (cooling only type without) •...
  • Page 85: Installatión

    06Manual 22Daitsu ENG 21/12/06 16:17 Página 83 AIR CONDITIONER OPERATIONS AND PERFORMANCE Air conditioner operating conditions For proper performance, run the air conditioner under the following temperature conditions: Outdoor temperature: de 18 a 43°C Room temperature: 17 a 32°C Cooling operation CAUTION Room relative humidity less than 80%.
  • Page 86: Troubles And Causes

    06Manual 22Daitsu ENG 21/12/06 16:17 Página 84 INSTALLATIÓN Wire • To prevent the voltage, please link the air conditioner with the floor. The power socket is used as the air conditioner speciaily. • Don't pull the power wiring hard. • When linking the air conditioner with the floor observe the local rulers. •...
  • Page 87: Troubles And Causes (Concerning Remote Controller)

    06Manual 22Daitsu ENG 21/12/06 16:17 Página 85 TROUBLES AND CAUSES (CONCERNING REMOTE CONTROLLER) Before you ask for servicing or repairs, check the following points. Simtoms Reason and disposal Causes Check whether the MODE indicated When the automatic mode is selected, on the display is "AUTO"...
  • Page 88: Remote Controls And Their Functions

    06ManualMandoDaitsuEng 21/12/06 16:17 Página 86 REMOTE CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS Remote control ON/OFF BUTTON MODE SELECT BUTTON • Push the button to start operation, push • Each time you push the button, a mode the button again to stop operation. is selected in a sequence that goes from AUTO, COOL, DRY, HEAT (cooling only type without), FAN ONLY and back to...
  • Page 89 06ManualMandoDaitsuEng 21/12/06 16:17 Página 87 REMOTE CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS Remote control ECONOMY RUNNING BUTTON WIND DIRECTORY BUTTON • Push this button to set the economical • Push this button to change the swing operation mode (some models without). angle of louver. (This is not conform to the unit without this function.) ON/OFF TIMER BUTTON AUTO LOUVER BUTTON...
  • Page 90: Names And Functions Of Indicators On Remote Controller

    06ManualMandoDaitsuEng 21/12/06 16:17 Página 88 NAMES AND FUNCTIONS OF INDICATORS ON REMOTE CONTROLLER TRANSMISSION INDICATOR This transmission indicator lights when remote controller transmits signals to the indoor unit. MODE DISPLAY Displays the current operation mode. Including AUTO, COOL, DRY, HEAT(cooling only type without), FAN ONLY and back to AUTO. ON/OFF DISPLAY Displayed by pushing the ON/OFF button.
  • Page 91: Handling The Remote Controller

    06ManualMandoDaitsuEng 21/12/06 16:17 Página 89 HANDLING THE REMOTE CONTROLLER Location of the remote controller • Keep the remote controller where its signals can reach the receiver of the indo- or unit. (a distance of 8m is allowed). • When you select the timer operation, the remote controller automatically trans- mits a signal to the indoor unit at the specified time.
  • Page 92: Setting The Clock

    06ManualMandoDaitsuEng 21/12/06 16:17 Página 90 SETTING THE CLOCK Before you start operating the air conditioner, set the clock of the remote contro- ller using the procedures given in this section. The clock panel on the remote con- troller will display the time regardless of whether the air conditioner is in use or not. Initial Setting or the Clock When batteries are inserted in the remote controller, the clock panel will display "0:00"...
  • Page 93: Lock And Reset Button Function

    06ManualMandoDaitsuEng 21/12/06 16:17 Página 91 LOCK AND RESET BUTTON FUNCTION When you push the LOCK button, all current settings are locked in and the remote controller does not accept any operation except that of the LOCK button Use the lock mode when you want to prevent settings from being changed acci- dentally or playfully.
  • Page 94: Automatic Operation

    06ManualMandoDaitsuEng 21/12/06 16:17 Página 92 AUTOMATIC OPERATION When you set the air conditioner in AUTO mode, it will automatically select coo- ling, heating (cooling only type without), or fan only operation depending on the room temperature. Once you select the operating mode, the operating conditions are saved in the uni- t's microcomputer memory.
  • Page 95: Cooling/Fan Only Operation

    06ManualMandoDaitsuEng 21/12/06 16:17 Página 93 COOLING/FAN ONLY OPERATION Start Connect the unit with the power. The OPERATION lamp on the display panel of the indoor unit starts flashing. (1) Mode select button (MODE) Select COOL, HEAT (cooling only type without), or FAN ONLY. (2) Temperature button (TEMP) Set the desired temperature.
  • Page 96: Drying Operation

    06ManualMandoDaitsuEng 21/12/06 16:17 Página 94 DRYING OPERATION Start Connect the unit with the power. The OPERATION lamp on the display panel of the indoor unit starts flashing. (1) Mode select button (MODE) Select DRY. (2) Temperature button (TEMP) Push the "TEMP." Button. The fan speed indicator displays AUTO.
  • Page 97: Timer Operation

    06ManualMandoDaitsuEng 21/12/06 16:17 Página 95 TIMER OPERATION (1) ON / OFF TIMER button Push the ON or OFF TIMER button as required. The current timer setting is displayed along with ON/OFF TIMER indicator, and the colon in the timer setting will flash. (2) Time adjust button (TIME ADJUST) Push to set the desired time.
  • Page 98: Example Of Timer Setting

    06ManualMandoDaitsuEng 21/12/06 16:17 Página 96 EXAMPLE OF TIMER SETTING OFF timer Off timer (Operation Stop) The OFF timer feature is useful when you go to sleep. The air conditioner will stop automatically at the time set. Example: Stop To stop the air conditioner at 23:00 p.m. Operate Push the TIMER OFF button.

Ce manuel est également adapté pour:

Asd 129u11Ds-9u2mDos-18u2mDs-9u11mDs-12u11mDos-21u11m