Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
UP 00565
01 - 15112018
Version:
12
9
6
min
x1
30
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER
CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
/ HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM /
BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL
PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
3
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ALICIA
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
Die bezeichnete Zeit der Montage gilt f
Le temps d'installation sp
cifi
é
professionnels) /
El tiempo de instalaci
ES
capacitadas (instaladores profesionales) /
professionalmente preparate (installatori professionali) /
действительно для специально обученных лиц
doba mont
áž
e se vztahuje na odborně způsobil
χρόνος εγκατάστασης ισχύει για εκπαιδευμένα άτομα
instalare specificat se aplică persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
време за монтаж се отнася за професионално обучени лица
Az
ö
sszeszerel
é
s megjel
ö
lt ideje a szakk
Navedeni čas namestitve (montaže) velja za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere) /
време за монтажа важи за стручно обучени лица
specifikuar e instalimit zbatohet n
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
s'applique aux personnes form
es professionnellement (installateurs
é
é
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente
tempo di installazione indicato vale per le persone
IT CH
RUS Приведённое время монтажа
(
профессиональных монтажников
é
osoby (profesion
á
ln
í
mont
(
επαγγελματίες εγκαταστάτες
(
професионални монтажници
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
(
професионални монтажери
ë
rast t
ë
personave me trajnim profesional (instalues profesionist
ó
b (profesjonalnych monter
FR CH
) /
Uveden
á
CZ
é
r) /
EL Ο αναφερόμενος
) /
Timpul de
RO
BG Посоченото
) /
HU
á
sos
ö
sszeszerelők) /
SL
HR
BIH
MK Назначеното
) /
Koha e
AL
ë
) /
PL
ó
w).
1 /16
ALICIA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BUT ALICIA UP 00565

  • Page 1 RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО...
  • Page 2 23497 23485 23496 23494 23499 23482 23489 31010721 23496 23486 23487 23498 20838 23483 23480 23488 23493 20839 23498 23482 546 mm 402 mm 25 mm 23483 546 mm 402 mm 25 mm 23485 482 mm 367 mm 16 mm 23486 576 mm 367 mm...
  • Page 3 3. Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata 1. Монтажа да се врши на чиста и мека подлога (картон, ткаенина) 1. Montimi të bëhet në sipërfaqe të pastër dhe të butë (karton, pëlhurë) 2. За да се избегне оштетување на елементите придржувајте се на дадените...
  • Page 4 4x30 Ø6.3x13 Ø8x30 Ø7x50 3x25 4x30 6x60 4x16 R x 4 Q x 2 4x30 23493 180° D x 4 B x 4 C x 4 Ø8x30 23493 4 /16 ALICIA...
  • Page 5 B x 4 G x 2 H x 2 23482 C x 4 D x 4 Ø8x30 23485 180° B x 2 K x 2 23485 5 /16 ALICIA...
  • Page 6 C x 4 D x 4 Ø8x30 23489 180° B x 2 K x 2 23489 B x 4 G x 2 H x 2 23483 6 /16 ALICIA...
  • Page 7 B x 4 C x 4 D x 4 Ø8x30 23494 C x 4 D x 4 23486 Ø8x30 23485 23486 23489 23493 7 /16 ALICIA...
  • Page 8 23494 23485 23493 23489 23486 23494 23482 23485 23493 23486 23489 8 /16 ALICIA...
  • Page 9 23496 23499 23496 23483 9 /16 ALICIA...
  • Page 10 P x 4 N x 4 T x 12 3x25 D1=D2 23497 10 /16 ALICIA...
  • Page 11 F x 8 4x30 E x 4 I x 1 J x 4 L x 12 O x 1 S x 6 Ø6.3x13 11 /16 ALICIA...
  • Page 12 A x 2 23498 U x 1 V x 2 W x 1 X x 1 Y x 1 6x60 4x16 Ø10 12 /16 ALICIA...
  • Page 13 23498 31010721 23498 D x 2 C x 1 D x 2 C x 1 Ø8x30 Ø8x30 20838 20839 13 /16 ALICIA...
  • Page 14 D x 2 B x 2 Ø8x30 23487 23480 M x 2 Ø7x50 23480 20838 23487 20839 N x 3 L x 2 3x25 23488 14 /16 ALICIA...
  • Page 15 40 kg 2 kg 3 kg 15 /16 ALICIA...
  • Page 16 RS ME Dostavljeni plastični tiplovi su namenjeni za ugradnju na standardan zid od cigle. Delivered plastic plugs are intended for fitting on a standard brick wall. Pre ugradnje korisnik je dužan da proveri da li dos tavljeni tiplovi odgovaraju vrsti zida Before fitting, the buyer needs to check if the delivered plugs are suitable for the wall they na koji je predviđena ugradnja.