Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
GB
For assembly you will
Bei der Montagewerden
need:
benötigt:
an adjustable spanner,
verstellbarer Schlüssel,
pliers,
Kombizange,
teflon tape.
Teflonband
24
2
23
23
24
K1
GB
1
Mixer body
Mischbatteriekörper
2
Rough
UP-Teil
3
Cartridge
Mischdüse
4
Handspray
Spulbrause
5
Spray base
Design-Blende
6
Spray hose
Flexschlauch
7
Lever body
Handhebelkörper
8
Lever bar
Zugstange für Handhebel
9
Nut
Mutter
10
Cartridge cover
Mischdüsenverkleidung
11
Sleeve
Buchse
12
Screw
Gewindestift
13
Hole plug
Blindplatte
14
O-ring
O-Ring
15
Screw
Gewindestift
16
Screw
Gewindestift
Stud bolt
Montageschraube
17
18
Mixer connector
Verbindungsstück der
Mischbatterie
19
O-ring
O-Ring
20
Plug
Blindplatte
21
Fitting cover
Montageblende
22
Screw
Gewindestift
23
Dowel
Dübel
24
Screw
Gewindestift
K1
2.5mm hex key
Innensechskantschlüssel 2.5mm Clé Allen 2.5mm
IOG 5591.00
GB
D
F
E
IT
RUS
D
Les outils nécessaires
pour le montage:
La clef à ouverture variable,
La pince universelle,
La bande Téflon.
21
22
20
19
19
D
Corps de robinetbaterie
Corps à encastrer
Mitigeur
Douchette
Cache decoratif
Flexible de douche
Corps du levier
Tige du levier
Écrou
Cache du mitigeur
Douille
Vis
Obturateur
Joint torique
Vis
Vis
Boulon de montage
Raccordement du robinet
batterie
Joint torique
Obturateur
Ecran-cache
Vis
Cheville
Vis
PL
HYGIENISCHE HANDBRAUSE • DOUCHETTE HYGIÉNIQUE
ГИГИЕНИЧЕСКИЙ ДУШИК • SPRYSKIWACZ BIDETOWY
F
E
Para el montaje se
Per il montaggio sono
necesitan:
necessari i seguenti utensili:
llave ajustable,
alicates universales,
cinta de teflón.
17
5
18
15
19
14
13
6
F
E
Cuerpo de la grifería
Corpo della batteria
Parte interna
Parti grezze
Cartucho
Miscelatore
Pulverizador
Doccetta
Base del pulverizador
Protezione decorativa
Manguera flexible
Flessibile lunghezza
Cuerpo del palanca
Corpo della leva
Asta della leva
Barra de la palanca
Tuerca
Raccordi
Protezione del miscelatore
Cubierta del cartucho
Casquillo
Boccola
Tornillo
Bullone
Obturador
Tappo
Junta tórica
O-ring
Tornillo
Bullone
Tornillo
Bullone
Tornillo
Bullone di montaggio
Conector de la grifería
Connettore della batteria
Junta tórica
O-ring
Obturador
Tappo
Protección de montaje
Protezione di montaggio
Tornillo
Bullone
Pasador
Tassello
Tornillo
Bullone
Llave allen 2.5mm
Chiave a brugola 2.5mm
2
DUCHA HIGIÉNICA DE MANO • DOCCETTA IGIENICA
IT
Для монтажа
необходимы:
chiave registrabile,
разводной ключ,
tenaglia piana,
плоскогубцы,
nastro di teflon.
тефлоновая лента.
4
11
1
12
IT
Корпус смесителя
Монтажный злемент
Смеситель
Pacпpыcкивaтeл
Дeкopaтивнaя нaклaдкa
Гибкий шланг длиной
Корпус рычага
Стержень рычага
Гайка
Защита смесителя
Втулка
Винт
Заглушка
O-ринг
Винт
Винт
Монтажный болт
Соединительный элемент
смесителя
O-ринг
Заглушка
Монтажная защита
Винт
Штифт
Винт
Имбусный ключик 2.5мм
HYGIENIC HAND SHOWER
PL
RUS
Do montażu potrzebne są:
klucz nastawny,
kombinerki,
taśma teflonowa.
3
9 10
7
16
8
1
RUS
PL
Korpus baterii
Element podtynkowy
Mieszacz
Spryskiwacz
Osłona ozdobna
Wąż spryskiwacza
Korpus dźwigni
Pręt dźwigni
Nakrętka
Kołpak ozdobny
Tulejka
Wkręt
Zaślepka
Oring
Wkręt
Wkręt
Śruba montażowa
Łącznik baterii
Oring
Zaślepka
Osłona montażowa
Wkręt
Kołek
Wkręt
Kluczyk imbusowy 2.5mm
Rev. 1 June 2019