Télécharger Imprimer la page

Moen 104630 Guide D'installation page 5

Adaptateur de courant pour appareils multiples/tous les robinets de chasse

Publicité

6
1/2"
1/2 po
Measure and cut a Dual Strand 18 ga. Wire (B)* to the length. Strip about 1/2" of the
insulation off both ends of each strand of 18 ga. wire.
Mida y corte un trozo de cable de doble hilo calibre 18 (B)* de la longitud deseada. Quite más o
menos 1/2" (1.27 cm) de la aislación de los extremos del cable de doble hilo calibre 18.
Mesurer et couper un fil à deux brins de calibre 18 (B)* à la longueur voulue. Dénuder environ
1/2 po du matériau d'isolation à l' e xtrémité de chacun des deux brins du fil de calibre 18.
8
12V DC
12V CD
12 V C.C.
Properly terminate all connections. There should be no open leads exposed.
Termine todas las conexiones correctamente. No debe quedar ningún conductor expuesto.
Terminer correctement le serrage de tous les raccords. Aucun fil ne devrait être exposé.
1/2"
1/2 po
B*
12V DC
12V CD
12 V C.C.
7
+
C*
B*
From Transformer
Del transformador
Vers l'appareil
Using Wire Nuts (C)*, connect each strand of the Dual 18 ga. Wire (B)* to one of the two output
lead wires of the transformer, as shown. Ensure that the strand of the 18 ga. wire extension that
is connected to the positive (+) output lead wire of the transformer is connected to the gray
lead on the fixture's power cable. Optional: Using wire nuts, include the next leg of power in
the connection). Note: For wire drywall exit location, see schematic below.
Con las tuercas para cable eléctrico (C)*, conecte cada hilo del cable doble calibre 18 (B)* a uno
de los dos conductores de salida del transformador como se muestra. Asegúrese de que el
hilo de la extensión de cable de calibre 18 conectada al conductor de salida positivo (+)
del transformador esté conectado al conductor gris en el cable de potencia del artefacto.
Optativo: Con las tuercas para cable eléctrico, incluya el próximo tramo de potencia en la
conexión. Nota: Para ubicar la salida del cable sobre paneles de yeso, consulte el diagrama
más abajo.
En se servant des capuchons de connexion (C), raccorder chaque brin du fil de calibre 18 (B)* à
l'un des deux fils conducteurs de sortie du transformateur, comme illustré. S'assurer que
la rallonge du fil de calibre 18, qui est raccordée au fil conducteur de sortie positif (+) du
transformateur, est raccordée au fil gris sur le câble d'alimentation de l'appareil. (Facultatif :
Au moyen d'un capuchon de connexion, inclure le prochain segment d'alimentation du raccord).
Remarque : Pour l' e mplacement de sortie de cloison sèche du fil, voir le schéma ci-dessous.
Flush Valve / Válvula de descarga / Robinet de chasse
1-3/4" – 2"
(4.4 cm - 5 cm)
Ensure that there is at least 6" of Dual Strand 18 ga. Wire is extending through wall in locations
shown.
Asegúrese de que haya por lo menos 6" (15 cm) de cable doble calibre 18 saliendo a través de
la pared en los lugares marcados.
S'assurer qu'il y a au moins 15 cm (6 po) de fil à deux brins de calibre 18 dans le mur, aux
emplacements illustrés.
5
INS10538 - 6/16
To next Fixture (Optional)
Al próximo artefacto (optativo)
Vers l'appareil suivant (optionnel)
To Fixture
Al artefacto
Du transformateur
12V DC
12V CD
12 V C.C.
Faucet / Mezcladora / Robinet
4-3/4"
(12.1 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)

Publicité

loading