Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT SHEARS
CISAILLES DE 18 V
CIZALLAS RECORTADORAS DE 18 V
P591
TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings .............................. 2-3
 Shears Safety Warnings ......................3
 Symbols ...............................................4
 Assembly .............................................4
 Operation ......................................... 5-7
 Maintenance ........................................7
 Illustrations ..........................................8
 Parts Ordering
and Service ......................... Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
cisailles ................................................3
 Symboles .............................................4
 Assemblage .........................................4
 Utilisation ........................................ 5-7
 Entretien ..............................................7
 Illustrations ..........................................8
 Commande de pièces
et dépannage .................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica .................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
cizallas recortadoras ...........................3
 Símbolos .............................................4
 Armado ...............................................4
 Funcionamiento .............................. 5-7
 Mantenimiento ....................................7
 Illustraciones .......................................8
 Pedidos de piezas
y servicio ........................ Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P591

  • Page 1: Table Des Matières

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT SHEARS CISAILLES DE 18 V CIZALLAS RECORTADORAS DE 18 V P591 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  General Power Tool  Advertencias de seguridad para ...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Use personal protective equipment. Always wear eye WARNING protection. Protective equipment such as dust mask, non- skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for Read all safety warnings and all instructions. Failure to appropriate conditions will reduce personal injuries.
  • Page 3: Shears Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- screws or other small metal objects, that can make a tained cutting tools with sharp cutting edges are less connection from one terminal to another. Shorting the likely to bind and are easier to control.
  • Page 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 5: Assembly

    ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled Do not attempt to modify this product or create acces- or if any parts appear to be missing or damaged. Use of sories or attachments not recommended for use with this a product that is not properly and completely assembled product.
  • Page 6 OPERATION VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER NOTE: Practice on scrap pieces of the material to help be- come familiar with the operation of the tool. See Figure 4, page 8.  Depress trigger. The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased ...
  • Page 7: Maintenance

    OPERATION  Align the holes on the new bottom blade with the spindles  Reinstall the top cutter housing by aligning the spindle in the bottom half of the cutter housing. and the gap adjustment screw and pressing onto the bottom cutter housing until completely seated.
  • Page 8: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves.  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures...
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Relatifs Cisailles

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques correctement entretenus et dont les tranchants sont bien risquant d’établir le contact entre les deux bornes. La mise affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 10: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER: conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 11: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes pièces et accessoires non recommandés. De telles ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont altérations ou modifications sont considérées comme l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant un usage abusif et peuvent créer des conditions...
  • Page 12 UTILISATION NOTE : Le bouton de verrouillage peut être enfoncé par la AVERTISSEMENT : droite ou la gauche. Toujours porter des gants lorsqu’on travaille avec des GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE matériaux rigides, surtout de la tôle. Les bords coupants Voir la figure 4, page 8.
  • Page 13: Entretien

    UTILISATION REMPLACER LES LAMES NOTE : Les trous sont décalés afin de permettre à la lame de bien s’installer en une seule position. Si la lame Voir les figures 8 à 10, page 9. ne rentre pas bien, la retourner et tenter de l’insérer de Lorsque les lames sont usées et émoussées, les coupes nouveau.
  • Page 14: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar una ADVERTENCIA herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones.  Use equipo de seguridad.
  • Page 15 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda  Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, usarla.
  • Page 16 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Page 17 ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear aditamentos o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un o accesorios que no estén recomendados para usar con producto que no está...
  • Page 18 FUNCIONAMIENTO BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO Las hojas de corte están diseñadas para cortar varios tipos de materiales; esto incluye láminas metálicas, metal Vea la figura 9, página 14. corrugado, tinglado de vinilo, material para techos de asfalto, El botón del seguro de apagado reduce la posibilidad de linóleo, plástico y alambre para gallineros.
  • Page 19 FUNCIONAMIENTO  Seleccione el calibrador de espesor de tamaño correcto  Deje la arandela a un lado y deseche las hojas viejas. (no incluido) para la distancia necesaria.  Alinee los orificios de la nueva hoja inferior con los husillos ...
  • Page 20 P591 Fig. 3 A - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón con seguro de apagado) Fig. 4 A - Cutter housing (boîtier des cisailles, carcasa de corte) B - Collar release button (bouton de dégagement du col, botón de liberación del collar) C - Variable speed switch trigger (gâchette de commande de vitesse variable, gatillo del interruptor de...
  • Page 21 Fig. 6 Fig. 7 A - Gap adjustment screw (vis d’ajustement du jeu de coupe, tornillo de ajuste de distancia) B - Hex wrench (clé hexagonale, llave hexagonal) C - Feeler gauge (jauge d’épaisseur, calibrador de espesor) CORRECT OPERATION / Fig.
  • Page 22 NOTES / NOTAS...
  • Page 23 NOTES / NOTAS...
  • Page 24 Please obtain your model and serial number from the product data plate. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières