Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

 
 
CARACTERISTIQUES 
Horloge radio‐pilotée avec possibilité de réglage manuel de l'heure 
Heures de lever/coucher quotidien du soleil et de la lune pour 24 pays d'Europe. 
Prévision météo 
Prévision animée du temps : ensoleillé/ partiellement nuageux/ nuageux/ pluvieux 
Personnage météo habillé en fonction de la météo extérieure 
Mesure de la pression barométrique 
Lecture des pressions barométriques absolues et relatives en cours et des 12 dernières heures 
Histogramme de la pression barométrique 
Unités au choix : mb/hPa ou inHg ou mmHg. 
Radio fréquence de transmission: 433 MHz. 
Jusqu'à 3 sondes de température/humidité à liaison sans fil 
  (2 sondes de température/humidité fournies) 
Portée de la transmission: 30 mètres (sans obstacle). 
Gamme de mesures : 
Température intérieure : 0°c à +50°c 
Humidité intérieure : 20% à 99%   
Température extérieure : ‐20°c à +70°c   
  Mémorisation des max/min des températures/humidités intérieures & extérieures. 
  Calendrier perpétuel jusqu'en 2099. 
  Affichage de l'heure au format 12/24h au choix. 
  2 alarmes 
  Affichage des phases de la lune 
  Choix de la langue (parmi 8 langues) pour l'affichage des jours de la semaine. 
  La station peut être accrochée au mur ou posée sur un plan. 
  Piles : 
Unité principale : 3 piles de 1,5V type AA 
2 x Sondes T°/humidité : 4 piles de 1,5V type AAA 
Dimensions : 
Unité principale : 187 x 105 x 28 mm 
Sonde T°/humidité : 105 x 68 x 20,5 mm 
 
STATION METEO SANS FIL 
Réf.: SM28‐2 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inovalley SM28-2

  • Page 1 STATION METEO SANS FIL  Réf.: SM28‐2      CARACTERISTIQUES  Horloge radio‐pilotée avec possibilité de réglage manuel de l’heure   Heures de lever/coucher quotidien du soleil et de la lune pour 24 pays d’Europe.   Prévision météo   Prévision animée du temps : ensoleillé/ partiellement nuageux/ nuageux/ pluvieux   Personnage météo habillé en fonction de la météo extérieure   Mesure de la pression barométrique   Lecture des pressions barométriques absolues et relatives en cours et des 12 dernières heures   Histogramme de la pression barométrique   Unités au choix : mb/hPa ou inHg ou mmHg.   Radio fréquence de transmission: 433 MHz.   Jusqu’à 3 sondes de température/humidité à liaison sans fil     (2 sondes de température/humidité fournies)  Portée de la transmission: 30 mètres (sans obstacle).   Gamme de mesures :   Température intérieure : 0°c à +50°c   Humidité intérieure : 20% à 99%     Température extérieure : ‐20°c à +70°c    ...
  • Page 2: Vue De Face

    DESCRIPTION DE LA STATION    VUE DE FACE  VUE DE DOS     Partie A‐ L’écran  A1  Icône heure RC    A2  Heure RC  A3  Alarme ON/OFF  A4  Date et mois  A5  Semaine  A6  Heure du lever de soleil  A7  Heure du lever de lune  A8  Phase de la lune  A9  Heure du coucher de soleil  A10  Heure du coucher de lune  A11  Pays/ville sélectionné  A12  Tendance pression barométrique  A13  Prévision du temps  A14  Personnage météo  A15  Affichage pression barométrique absolue/relative  A16  Pression de l’heure précédente  A17 ...
  • Page 3: Bouton Max/Min

      B7  Bouton Soleil/Lune   B8  Bouton Historique/Temps  MAX/MIN B9  Bouton    B10  Bouton Absolu/Relatif  ‐ » + /°C/ °F B11  B12  Bouton «    Bouton    B13  Bouton Réinitialiser        Part C‐ Conception    C1: Trou pour accroche murale  C2: Compartiment des piles  C3: Pied    DESCRIPTION DE LA SONDE TEMPERATURE/HUMIDITE    D1  Pied    D2  Porte du compartiment des piles  D3  Température extérieure  D4 ...
  • Page 4 HORLOGE RADIO‐PILOTEE  1) Réglage manuel préalable NECESSAIRE  Les piles insérées dans la station attendre 1 minute.   Ensuite appuyez sur la touche MODE environ 3 secondes pour entendre un bip   Les chiffres de l’heure clignotent. Commencez le réglage de l’heure à l’aide des boutons B3 ou B5,   puis appuyez sur MODE pour valider.  Puis faites de même pour régler les minutes, les secondes, l’année, le mois, le jour, la langue (FR), le   pays (FRA), la ville (19 villes françaises au choix_voir tableau plus bas), et pour finir le fuseau  horaire.     IMPORTANT, le fuseau horaire se règle automatiquement     Choisir votre ville pendant le processus, l'horloge sera automatiquement régler selon la ville et  son fuseau horaire. L'utilisateur n'a pas besoin de modifier le fuseau horaire s’il utilise son  heure locale, mais appuyez sur MODE/SET pour confirmer.  Les jours de la semaine peuvent être affichés dans l’une des 8 langues suivantes : allemand, anglais,   russe, néerlandais, danois, espagnol, italien et français. Le tableau ci‐dessous donne les  abréviations des jours de la semaine dans les différentes langues.                  Langue  Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi  ...
  • Page 5 Si la réception échoue, la recherche s'arrête (le symbole s’efface) et recommencera 1 heure plus   tard. La tentative de réception sera répétée 4 fois. Chaque tentative dure environ 10 minutes  L'horloge recherche automatiquement le signal chaque jour à 2h00 du matin pour maintenir l’heure   exacte. Si la réception échoue, la recherche s'arrête (le symbole disparait) et recommence à 3h00  du matin, à 4h00, à 5h00 et à 6h00 du matin.      Le mode Réglage de l’heure est automatiquement annulé au bout de 15 secondes si aucune   opération n’est effectuée sur la station.    PROCEDURE DE MISE EN LIAISON DES SONDES THERMO‐HYGRO EXTERIEURES  Ouvrir le compartiment des piles (D9) situé au dos de la sonde en dévissant le couvercle.   Sélectionnez le canal avant d'insérer les piles. Le commutateur de sélection des canaux (D8) se situe   à l’arrière de l’unité de détection de la température.    Si vous disposez de plusieurs sondes (3 maximum), sélectionnez le canal CH1, CH2 ou CH3 pour   vous assurer que chaque sonde envoie les mesures sur un canal différent.    Retirez les languettes plastiques de protection et insérez les piles en respectant les polarités   indiquées.  La sonde transmet automatiquement les données à l'unité principale dès les piles sont insérées.     L'unité principale commence automatiquement à recevoir les signaux émis par la sonde une fois les   conditions météo définies. L'icône [A21] se met à clignoter (canal 1, 2 ou 3).  Pour transmettre manuellement les données à l'unité principale, appuyer sur le bouton « TX » (D7)   de la sonde (situé dans le compartiment à pile). L'unité principale émet « bip » lorsqu’elle reçoit les  données.    AFFICHAGE DE L’HEURE EN FORMAT 12/24 ...
  • Page 6                                                                                       Nuageux  Averses ...
  • Page 7 HISTOGRAMME DE LA TENDANCE DE LA PRESSION BAROMETRIQUE  Les valeurs de la pression barométrique à ‐ 2hr, ‐4hr, ‐8hr et ‐ à 12hr sont enregistrées et affichées   sur l’histogramme de la pression barométrique (A17). Le graphique est affiché dans les deux unités :  « hPa » et « inHg ».  PERSONNAGE METEO    Willy le Temps (A14) s’habille en fonction des conditions atmosphériques et de la température   extérieure en cours (d’après le canal ayant la valeur la plus basse), ceci afin de vous suggérer de  porter les vêtements appropriés ou de prendre un parapluie.  Si aucune sonde T°/Humidité n'est en liaison avec la base, l’écran affiche « ‐‐.‐ » et « ‐‐% ».     THERMO‐HYGROMETRE  Appuyez sur le bouton B12 pour choisir les unités de température : degrés Celsius (°C) ou degrés   Fahrenheit (°F).  Si la température est hors de la gamme mesurable, « LL.L » (inférieur à la température minimum)   ou « HH.H » (supérieur à la température maximale) est affiché à l’écran.    ENREGISTREMENT DES TEMPERATURES/HUMIDITES MAX/MIN    Appuyez sur bouton B9 pour afficher la température max ou min, intérieure et extérieure.    est affiché à l’écran pour indiquer la température/humidité max   est affiché à l’écran pour indiquer la température/humidité min.   Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton B9 pour effacer et remettre à zéro les valeurs  maximales et minimales enregistrées.    AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE ET DE L'HUMIDITE EXTERIEURES  Si vous avez plusieurs sondes, appuyez sur le bouton B4 pour visualiser les différents canaux   (jusqu’à 3). La séquence est la suivante :    Appuyez sur le  Appuyez sur le  Appuyez sur le  Bouton CHANNEL ...
  • Page 8 enregistrer si un nouveau canal est reçu : le mode auto‐détection est désactivé (l'icône    s’efface)  au bout de 3 minutes.  Si aucune température n’est présente dans le canal existant, le symbole (‐ ‐. ‐) s’affiche à l’écran ;   l'unité principale active le processus d’auto‐détection (pendant 3 minutes) au bout d’ 1 heure.  Autrement, vous pouvez activer manuellement le processus d’auto‐détection (pendant 3 minutes)  en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton CHANNEL (B4). Quand l'auto‐détection s’active, les  chiffres adéquats clignotent et un « bip » se fait entendre. Ensuite, appuyez sur le bouton (D7) sur la  sonde pour transmettre manuellement le signal à l'unité principale.    Remarques :  a) Les piles de l'unité principale doivent être installées d'abord, puis, celles des sondes sans fil  immédiatement après. Si plusieurs émetteurs sans fil (jusqu'à 3 émetteurs) sont utilisés,  s'assurer qu'ils sont tous réglés sur des canaux différents (CH1 ou CH2 ou CH3). Quand les  données sont reçues par l'unité principale, l'émetteur sans fil et l'unité principale sont  synchronisés sur une même fréquence pour pouvoir échanger les données.  b) La durée d’émission/réception des données est de 50 secondes pour CH1, 53 secondes pour CH2  et 56 secondes pour CH3.  c) Pendant le processus d’auto‐détection (sur l'unité principale), l'icône    s’affiche ; ne pas  interrompre manuellement le processus d’auto‐détection.  d) Pendant le processus d’auto‐détection, d’autres opérations peuvent s’effectuer en même temps.  L’icône A20 indique la tendance de la température externe.     indique une tendance à un accroissement de la température externe.    indique une tendance à une stabilité de la température externe.    indique une tendance à une diminution de la température externe.  Appuyez sur le bouton D6 sur la sonde pour choisir les unités de température: degrés Celsius (°C)   ou degrés Fahrenheit.   ...
  • Page 9 Lorsque « Alarm Time 1 » ou « Alarm Time 2 » est affiché, appuyez sur les boutons B3 ou B5 pour   activer/désactiver l’alarme. Quand elle est activée, les symboles    ou    sont affichés à  l’écran (cloche avec un 1 ou un 2).  En appuyant sur le bouton B2, vous activez la fonction Snooze pendant 2 minutes. Cette fonction   Snooze peut être réactivée 7 fois au maximum.  Utiliser les boutons B6, B1, B3 ou B5 pour arrêter la fonction Snooze.     AFFICHAGE DES HEURES DE LEVER/COUCHER DE SOLEIL ET DE LA LUNE  En mode Réglage de l’heure, après sélection du calendrier, du pays et de la ville, l'unité principale   calcule les heures du lever/coucher du soleil et du lever/coucher de la lune. Les chiffres des  lever/coucher clignotent pendant le calcul.    Appuyez sur le bouton B7 pour afficher les heures de lever/coucher du soleil du jour souhaité.   Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton B7 pour accéder au mode « Quick Checking »   (Consultation rapide) des heures de lever/coucher du soleil et de la lune. Les chiffres du lieu (A11)  se mettent à clignoter.  Réglez le pays (Country), la ville (City), l’année (Year), le mois (Month) et le jour (Day) que vous   souhaitez.  Utilisez les boutons B3 et B5 pour régler, puis appuyer sur le bouton B7 pour confirmer.   Les chiffres des lever/coucher du soleil et de la lune s’affichent à l’issue du réglage. Les chiffres du   lieu (A11) continuent de clignoter pour indiquer que la base est encore en mode « Quick Checking ».  Le mode Normal est rétabli au bout de 15 secondes, ou si vous appuyez sur le bouton B7.  Si le lever/coucher de la lune se produit le jour suivant, l’écran affiche MOONRISE +1 ou MOONSET   +1, respectivement.  Le symbole    s’affiche à l’écran si aucun lever/coucher de la lune n’a pu être calculé.  ...
  • Page 10 PAYS ET VILLES  Le tableau suivant présente les 24 pays qui peuvent être choisis dans le mode Réglage de l’heure.    ALLEMAGNE  GER  La Corogne  LAC  Manchester  MAN  Enschede  ENS  Liege  LIE  Aachen  AAC  Léon  LEO  Plymouth  PLY  Groningen  GRO  SUISSE  SWI  Berlin  BER  Las Palmas  LPA  HONGRIE  HUN  Den Haag  DHA  LIECHTENSTEIN    Düsseldorf  DUS  Madrid  MAD  Budapest  BUD  Rotterdam  ROT ...
  • Page 11 Remarques :  Utilisez une aiguille/une pointe pour appuyer sur le bouton Reset (B13) pour réinitialisé la station, si   elle ne fonctionne pas correctement.  Évitez de placer l'appareil près d’une source d'interférence (ou de structures métalliques) telles que   PC ou téléviseurs.  L’heure est déréglée lorsque les piles sont enlevées. Lors de la mise en place de nouvelles piles,   refaire toute la procédure d’installation.    Les boutons sont désactivés lors de la recherche du signal DCF ou du signal de la sonde   thermo‐hygro jusqu’à ce que la recherche soit réussie ou interrompue manuellement.  Tous les modes de réglage sont automatiquement annuler au bout de 15 secondes si aucune   opération n’est effectuée.    PRÉCISIONS ET PRÉCAUTIONS SUR L’UTILISATION DES PILES     ‐ Jeter une pile usagée dans la nature ou les ordures ménagères pollue et empêche la récupération de matériaux  valorisables. Il est donc important de limiter sa consommation de piles et de respecter les consignes suivantes :   de  privilégier  les  piles  alcalines  (qui  durent  plus  longtemps  que  les  piles  salines)  et  lorsque  c'est  possible, les piles rechargeables  ...
  • Page 12                                    ...