Alpina SF-2508 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SF-2508:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

EN
SF-2508
Bread toaster
DE
SF-2508
Brot-Toaster
FR
SF-2508
Grille pain
IT
SF-2508
Tostapane
NL
SF-2508
Broodrooster
SW
SF-2508
brödrost
DK
SF-2508
Brødrister
RU
SF-2508
Хлебный тостер
RO
SF-2508
Prăjitor de pâine
HR
SF-2508
Toster za kruh
CZ
SF-2508
Topinkovač
SK
SF-2508
Hriankovač
HU
SF-2508
Kenyérpirító
PL
SF-2508
Toster do chleba
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT:
Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, an
cora prima dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico
NL:
Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU: В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к
эксплуатации прибора.
RO: Pentru propria dvs. siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele.
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
CZ: Před použitím spotřebiče si kvůli své vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tento návod.
SK:
V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, než začnete používať zariadenia.
HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati
utasítást és kövesse előírásait.
PL: Dla własnego bezpieczeństwa proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia.
SF-2508
Instruction for use
Bedienungshinweise
Mode d`emploi
Manuale d´ uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisnin
Brugervejledning
Инструкции по эксплуатации
Instrucţiuni de utilizare
Uputa za uporabu
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Instrukcja użycia

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpina SF-2508

  • Page 1 SF-2508 Bread toaster Instruction for use SF-2508 Brot-Toaster Bedienungshinweise SF-2508 Grille pain Mode d`emploi SF-2508 Tostapane Manuale d´ uso SF-2508 Broodrooster Gebruiksaanwijzing SF-2508 brödrost Bruksanvisnin SF-2508 Brødrister Brugervejledning SF-2508 Хлебный тостер Инструкции по эксплуатации SF-2508 Prăjitor de pâine Instrucţiuni de utilizare SF-2508 Toster za kruh Uputa za uporabu SF-2508 Topinkovač...
  • Page 2: Important Safeguards

    ENGLISH Dear Customer, Thank you for choosing this quality ALPINA home appliance. Your Alpina appliance comes with a 2 year warranty and will provide years of service if looked after. The ALPINA name brings you Quality, Reliability and Dependability. We hope you will continue to make ALPINA your first choice in home appliances.
  • Page 3: Cleaning And Maintenance

    3. To remove crumbs, slide out the crumb tray and discard crumbs and clean the tray. 4. To remove any pieces of bread remaining in the toaster, turn the toaster upside down and shake gently. 5. Never wrap the cord around the outside of the toaster, use the cord storage on the underside of the unit. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchase the product. Specification Model No. : SF-2508 Voltage : 220-240V ~ 50Hz Wattage : 620-750watts GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against defects in materials and workmanship. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, provided the product is brought back to the purchase address. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorized person, or damaged through misuse. This guarantee does not cover wear and tear, or breakables such as ceramic items, etc. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return and bring it to the address of purchase. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein ALPINA Haushaltsgerät entschieden haben. Hiermit haben Sie sich für die besten Haushaltsgeräte mit einer 2-jährigen Garantie und vielen Jahren zuverlässiger Dienste entschieden. Mit ALPINA entscheiden Sie sich für Qualität, Zuverlässigkeit und Verlässlichkeit. Wir hoffen, dass Sie sich auch weiterhin für ALPINA Produkte bei der Auswahl Ihrer Haushaltsgeräte entscheiden werden.
  • Page 5: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Bedienungshinweise Entfernen Sie vor Erstbenutzung bitte alle Verpackungsmaterialien. Sehen Sie bitte auch in den Toastschlitzen nach. Hinweis: Geben Sie bei Erstbenutzung kein Brot in die Toastschlitze, lassen Sie die Heizelemente vorheizen und möglicherweise angesammelte Rückstände zunächst verbrennen. 1. Stellen Sie das Gerät eben auf einer sauberen Fläche auf, halten Sie wenigstens 8 cm Abstand von der Wand und anderen Gegenständen. 2. Wickeln Sie das Netzkabel ab und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 3. Vergewissern Sie sich, dass das Krümelblech eingesetzt ist und geben Sie nun Ihr Brot in die Toastschli tze. Achten Sie darauf, dass der Brothebel in oberer Stellung ist. 4. Stellen Sie den Timer für die Bräunung ein. Je höher die gewählte Nummer (1-6), desto dunkler wird Ihr Toast. 5. Drücken Sie den Brothebel nach unten, bis er einrastet. 6. N ach Ablauf der Toastzeit springt der Toast automatisch hoch. Zum Unterbrechen der Toastzeit vor Ablauf drücken Sie die Taste Cancel. 7. Nach Gebrauch ziehen Sie bitte den Netzstecker. Warnung: Dieses Gerät ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet und muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden. REINIGUNG UND PFLEGE 1. Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker und lassen Sie den Toaster abkühlen. 2. B enutzen Sie keine Scheuermittel. Wischen Sie den Toaster außen mit einem feuchten Tuch ab und reiben Sie trocken nach. 3. Ziehen Sie das Krümelblech heraus und wischen Sie es ab. 4. Größere Brotstückchen, die sich im Toaster festgesetzt haben, entfernen Sie durch Umdrehen und leichtes Schütteln des Toasters.
  • Page 6: Entsorgung Von Altgeräten

    DEUTSCH Entsorgung von Altgeräten 1. Die durchkreuzte Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC unterliegt. 2. Alle elektrischen und elektronischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen entsorgt werden. 3. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz. 4. Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwal tung oder an Ihren Fachhändler. Spécifications N° du modèle : SF-2508 Tension : 220-240V ~ 50Hz Puissance : 620-750W Garantie Dieses Produkt kommt mit einer 2-jährigen Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fertigungsfehler auf. Unter dieser Garantie repariert oder ersetzt der Hersteller fehlerhafte Komponenten, sofern das Gerät bei dem Fachhändler eingereicht wird, von dem es erworben wurde. Die Garantie gilt nur, sofern das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung benutzt, nicht verändert oder repariert wurde und auch nicht auf andere Weise, nicht autorisierten Eingriffen Dritter ausgesetzt war oder zweckentfremdet wurde. Diese Garantie deckt keine Verschleißteile und keine leicht zerbrechlichen Teile wie Keramik ab. Zeigt das Gerät Fehlfunktionen und muss umgetauscht werden, so verpacken Sie es bitte ordnungsgemäß und fügen Ihren Namen und Ihre Anschrift sowie eine Problembeschreibung bei und geben Sie es an Ihren Fachhändler zurück. Bitte legen Sie während der Garantiezeit auch Garantiekarte und Kaufbeleg bei. Serviceadresse (E-Mail): info@swisselektro.com...
  • Page 7: Conseils De Sécurité Importants

    FRANÇAIS Cher Client, Merci pour le choix d’un appareil ménager ALPINA. Nous vous en offrons une garantie de 2 ans, un entretien adéquat de l’appareil garantira plusieurs années d’utilisation. ALPINA vous assure une bonne qualité et une fiabilité pour toujours. Nous espérons que vous continuez à faire des appareils électroménagers ALPINA votre premier choix.
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Mode d’emploi Avant la première utilisation, retirez tous les matériaux d’emballage de l’unité. Assurez-vous qu’il n’y ait aucune étiquette ou autocollant à l’intérieur du grille-pain. Remarque : La première grillade doit se faire à vide pour permettre aux nouveaux éléments de se chauffer et détruire la poussière qui s’est accumulée pendant l’assemblage. 1. Placez l’appareil sur une surface propre et horizontale, à au moins 8 cm des murs. 2. Déroulez le cordon électrique et branchez dans une prise de courant. 3. A ssurez-vous que le ramasse-miettes est en place et insérez les tranches de pain. Assurez-vous que le levier de surélévation des porte-tranches est en haut. 4. P ositionnez le sélecteur de brunissage sur valeur souhaitée. La valeur la plus grande correspond à un brunissage très foncé. 5. Abaisser la manette de surélévation jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. 6. A la fin de cycle de la grillade, les tranches sont éjectées automatiquement. Le processus de grillage peut être arrêté à tout moment en appuyant sur la touche annuler. 7. Après utilisation, débranchez le grille-pain du secteur. Avertissement : Cet appareil comprend un cordon muni d’une prise à 3 broches dont une de mise à la terre. C’est une mesure de sécurité. N’essayez pas de la modifier car elle ne deviendra d’aucune sécurité. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Toujours, avant de nettoyer le grille-pain, débranchez le du secteur et laissez le refroidir. 2. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. Essuyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon humide puis bien séchez. 3. Pour enlever les miettes, tirer le plateau coulissant, le vider puis le nettoyer.
  • Page 9 FRANÇAIS Spécifications N° du modèle : SF-2508 Tension : 220-240V ~ 50Hz Puissance : 620-750W Garantie Ce produit est garanti pour une durée de 2 années à compter de votre date d’achat contre tout défaut de matériel et vice de fabrication. Pendant cette période de garantie, le fabricant s’engage à réparer le produit défectueux ou le remplacer, pourvu qu’il soit retourné à l’adresse où il a été acheté. Cette garantie s’applique uniquement au cas où l’appareil a été utilisé conformément aux consignes d’instructions et à condition qu’il n’ait pas fait l’objet d’une quelconque modification ou réparation par une personne non habilitée, ou pour toute mauvaise utilisation. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’usure normale du produit, ou dans l’éventualité d’une casse d’accessoires dits fragiles tels que des composants céramiques. Si le produit ne fonctionne plus, le ranger, l’emballer soigneusement, ajouter votre nom, adresse et indiquer le motif du retour et retourner le produit défectueux au lieu d’achat. Si le retour s’opère pendant la période de garantie, joindre la carte de garantie avec la preuve d’achat (facture ou reçu). Service d’adresses e-mail : info@swisselektro.com...
  • Page 10: Avvertenze Importanti

    ITALIANO Gentile utente, Grazie per aver scelto l’elettrodomestico ALPINA. Il vostro Alpina è fornito di una garanzia di 2 anni e fornirà anni di servizio se ve ne prederete cura. Il nome ALPINA vi offre qualità, affidabilità e sicurezza. Speriamo che continuerà...
  • Page 11: Specifiche Tecniche

    5. Non avvolgere il cavo intorno al tostapane, usare il cavo dell’unità. Rimozione dell’apparecchio vecchio 1. Q uando questo simbolo del cestino sbarrato è attaccato ad un prodotto significa che esso è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC. 2. T utti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere eliminate separatamente dai rifiuti comunali attraverso le strutture di raccolta designate dal governo o autorità locali. 3. L a rimozione corretta dell’apparecchio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. 4. P er informazioni più dettagliate sulla rimozione del prodotto, contattare il comune locale, il sevizio di rimozione dei rifiuti, il negozio dove avete acquistato il prodotto. Specifiche tecniche Modello Nr. : SF-2508 Tensione : 220-240V ~ 50Hz Vattagio : 620-750W Garanzia Questo prodotto è garantito per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto contro difetti del materiale e mano d’opera. Con questa garanzia, il produttore è tenuto alla riparazione o sostituzione di qualsiasi parte che è difettosa se il prodotto viene portato dove è stato acquistato. Questa garanzia è valida solo se l’elettrodomestico è stato usato secondo le istruzioni e non è stato modificato, riparato o è stato modificato da persone non autorizzate, o danneggiato a causa di cattivo utilizzo. Questa garanzia non copre logorio e rotture e porcellane. Se il prodotto non funziona e necessita di essere restituito, impacchettarlo attentamente accludendo il vostro nome e indirizzo e il motivo della restituzione e portatelo al luogo di acquisto. Se nel periodo di garanzia, fornite anche la scheda e la prova di acquisto/...
  • Page 12: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    NEDERLANDS Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit ALPINA product. Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Bij het gebruik van elektrische producten moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen: 1. Lees alle instructies zorgvuldig door. 2. O m een elektrische schok te voorkomen, adviseren wij u elektrische onderdelen niet in water of andere vloeistoffen onder te dompelen. 3. Laat kinderen nooit het apparaat gebruiken of ermee spelen. 4. T rek de stekker uit het stopcontact als het product niet gebruikt wordt, of voordat er onderdelen af- of terug erop worden geplaatst.
  • Page 13: Reiniging En Onderhoud

    Het weggooien van uw oude apparaat. 1. W anneer dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool zich op het product bevindt dan betekent het dat het valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC. 2. A lle elektrische en elektronisch producten dienen apart van de gemeentelijke afvalstroom weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten. 3. H et correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid. 4. V oor meer gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact opnemen met uw gemeente, vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft. Specificatie Modelnr : SF-2508 Voltage : 220-240V ~ 50Hz Vermogen : 620-750W GARANTIE Dit product heeft een garantieperiode van 2 jaar tegen defekten in materialen en vakmanschap. Onder deze garantie is de fabrikant verplicht alle onderdelen met defekten te vervangen indien het product volgens de gebruiksaanwijzing werd gebruikt. Wanneer er handelingen door niet-erkende personen zijn verricht en/of het product door verkeerd gebruik beschadigd werd, geldt de garantie niet. Verder geldt deze garantie niet voor slijtage of barsten en/of voor licht breekbare producten zoals ceramiek, enz. Wanneer het product niet functioneert en teruggebracht moet worden, pakt u het dan voorzichtig in, zet uw naam met adres erbij en de reden waarom u het product terugbrengt. Brengt u het daarna terug naar het adres waar u het product gekocht heeft. Let erop dat u het garantiekaartje en de kassabon erbij voegt.
  • Page 14: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    Tack för att du valt ALPINA hemutrustning. Din Alpina-apparat levereras med 2 års garanti och kommer att fungera i många år om du tar hand om den. Namnet ALPINA ger dig Kvalitet, Pålitlighet och Säkerhet. Vi hoppas att du kommer att fortsätta att göra ALPINA till ditt förstahandsval för hemutrustning.
  • Page 15 5. Linda aldrig sladden runt brödrostens utsida. Använd sladdförvaring på brödrostens undersida. Kassering av er gamla apparat 1. N är denna överkorsade soptunnesymbol sitter på en produkt betyder det att produkten sorterar under EU-direktiv 2002/96/EC. 2. A lla elektriska och elektroniska produkter bör sorteras och kasseras separat från kommunens sopor via särskilda insamlingsställen, statliga eller kommunala. 3. K orrekt kassering av er gamla apparat hjälper till med att förhindra potentiellt negativa effekter på miljön och människors hälsa. 4. F ör mer detaljerad information om kassering av er gamla apparat, kontakta ert kommunkontor, sopsorteringsstation eller butiken där ni köpte produkten. Specifikation Modell Nr. : SF-2508 Spänning : 220-240V ~ 50Hz Effekt : 620-750 W GARANTI Produkten har en garanti för 2 år från inköpsdatum gällande defekter i material och arbete. Under denna garanti åtar sig tillverkaren att reparera eller byta ut delar som befunnit sig vara felaktiga, under förutsättning att produkten tas tillbaka till inköpsadressen. Garantin är bara giltig om apparaten har använts i enlighet med instruktionerna och att ingen icke-auktoriserad person har ändrat, reparerat eller mixtrat med den eller den har skadats genom felanvändning. Garantin täcker inte vanligt slitage eller bräckligt gods som porslinsföremål etc. Om produkten inte fungerar och måste returneras, ska den packas försiktigt tillsammans med ditt namn, adress och skälet till varför den...
  • Page 16: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    Kære kunde, Tak, fordi du valgt dette ALPINA produkt til hjemmet. Dit Alpina produkt leveres med en 2 års garanti og vil tjene dig i mange, hvis du passer godt på det. ALPINA navnet står for kvalitet, pålidelighed og troværdighed.
  • Page 17: Rengøring Og Vedligeholdelse

    5. Vikl aldrig ledningen rundt om toasteren. Brug ledningsholderen under toasteren. Bortskaffelse af gammel udstyr 1. N år dette mærke med en overkrydset affaldsbeholder på hjul findes på produktet, betyder det, at produktet er dækket af europæisk direktiv 2002/96/EC. 2. A lle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes adskilt fra kommunalt affald på dertil bestemte opsamlingssteder, udpeget af regeringen eller af de lokale myndigheder. 3. K orrekt bortskaffelse af gammelt udstyr er med til at forhindre mulige, negative påvirkninger af miljøet og den menneskelige sundhed. 4. Y derligere oplysninger om bortskaffelse af gammelt udstyr fås hos de lokale myndigheder, hos det lokale renholdningsselskab eller i forretningen, hvor produktet er købt. Specifikationer Modelnr. : SF-2508 Spænding : 220-240V ~ 50Hz Watt : 620-750W Garanti Dette apparat er dækket af en 2 års garanti, gældende fra købsdagen, for materialefej og forarbejdning. I henhold til denne garanti reparerer eller udskifter fabrikanten alle defekte dele under forudsætning af, at produktet returneres til det sted, hvor det blev købt. Garantien dækker kun, hvis produktet er brugt i henhold til instruktionerne og ikke er ændret, repareret eller skadet af nogen uautoriseret person eller er blevet skadet ved misbrug. Garantien dækker ikke slid eller, ting der kan brække såsom keramik osv. Hvis apparatet ikke virker og skal returneres, skal du pakke det omhyggeligt ned, vedlægge dit navn og din adresse samt grunden til...
  • Page 18 РУССКИЙ Уважаемый покупатель, Благодарим вас зато, что вы выбрали этот качественный бытовой прибор ALPINA. Для вашего прибора Alpina мы предлагаем 2-годовую гарантию и при необходимости последующее сервисное обслуживание. Марка ALPINA – это Качество, Надежность. Надеемся, что вы продолжите использовать приборы марки ALPINA – лучший выбор бытовых приборов.
  • Page 19: Инструкции По Эксплуатации

    РУССКИЙ Инструкции по эксплуатации Перед первым использованием удалите все упаковочные материалы из устройства. Проверьте, не остались ли упаковочные материалы/стикеры в слотах для тостов, и удалите их. Примечание: Не кладите хлеб в тостер при первом использовании, дайте новым элементам прогреться и удалить загрязнения, которые могли попасть на элементы во время сборки. 1. Установите устройство на чистую, ровную поверхность и на расстоянии как минимум 8 см от стены. 2. Расправьте сетевой кабель и подключите его к сети. 3. П роследите за тем, чтобы был установлен на месте поддон для сбора крошек, установите куски хлеба в слоты. Убедитесь в том, что устройство подачи хлеба находится в положении UP. 4. П оверните регулятор поджаривания хлеба в нужное положение. Чем больше номер (1-6), тем более поджаристым будут тосты. 5. Нажмите устройство подачи хлеба до фиксации в нижнем положении. 6. П о окончании цикла поджаривания тостов, тостер автоматически выбросит их. Для отмены поджаривания тостов до окончания цикла просто нажмите кнопку отмены. 7. После использования, отключите тостер от сети. Предупреждение: Данное устройство имеет сетевой шнур с 3-ех штырьковой вилкой с заземляющим контактом типа G. Это защитная функция. Не убирайте функцию защиты с вилки. ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 1. В сегда отключайте тостер от электрической сети и дайте ему остыть, прежде чем приступить к очистке.
  • Page 20: Технические Характеристики

    РУССКИЙ Технические характеристики: Модель №. : SF-2508 Напряжение : 220-240В ~ 50Гц Мощность : 620-750Вт ГАРАНТИЯ На этот продукт предоставляется 2-ух летняя гарантия, начиная с даты покупки, которая распространяется на дефекты материалов и качество изготовления. По этой гарантии производитель обязуется произвести ремонт или замену любой детали, которая окажется неисправной при условии, что продукт будет предъявлен по месту покупки. Данная гарантия действительна при условии, что прибор использовался в соответствии с инструкциями, не подвергался изменениям, ремонту или вскрытию лицами, не имеющими на то соответствующих полномочий, и не был поврежден в результате неправильной эксплуатации. Данная гарантия не распространяется на износ, если есть повреждения пластиковых деталей корпуса и т.п. Если продукт не работает и подлежит возврату, аккуратно упакуйте его, укажите свое имя, адрес и причину возврата и доставьте по месту покупки. Если срок гарантии не истек, приложите также гарантийный талон и чек о покупке. Адрес электронной почты: info@swisselektro.com...
  • Page 21: Instrucţiuni De Siguranţă Importante

    Vă mulţumim că aţi ales acest aparat electrocasnic ALPINA de înaltă calitate. Aparatul Alpina dispune de o garanţie de 2 ani şi vă va oferi ani întregi de funcţionare în cazul unei întreţineri corecte. Marca ALPINA înseamnă Calitate, Fiabilitate şi Încredere. Sperăm că ALPINA va fi în continuare marca dvs. preferată în materie de electrocasnice.
  • Page 22: Curăţare Şi Întreţinere

    Eliminarea aparatului 1. C ând simbolul tomberonului tăiat figurează pe un product, acesta indică faptul că respectivul produs intră sub incidenţa Directivei Europene 2002/96/CE. 2. T oate produsele electrice şi electronice trebuie să fie eliminate separat de deşeurile municipale la centre de colectare avizate de către guvern sau autorităţile locale. 3. E liminarea corectă a aparatului dv uzat va contribui la evitarea unor consecinţe potenţial negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii populaţiei. 4. P entru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat, vă rugăm să luaţi legătura cu primăria, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul. Date tehnice: Nr. model : SF-2508 Tensiune : 220-240v ~ 50Hz Consum : 620-750w GARANŢIE Acest produs este garantat pe o perioadă de 2 ani începând cu data achiziţionării contra defectelor materiale şi de fabricaţie. În cadrul acestei garanţii, fabricantul se angajează să repare sau să înlocuiască orice componente cu defecte dovedite, cu condiţia ca produsul să fie returnat la punctul de achiziţionare. Această garanţie este valabilă numai dacă aparatul a fost utilizat în conformitate cu instrucţiunile şi cu condiţia ca acesta să nu fi suferit modificări, reparaţii sau intervenţii neautorizate ori deteriorări provocate de o utilizare inadecvată. Această garanţie nu acoperă uzura normală şi nici obiecte casante precum cele din ceramică etc. Dacă...
  • Page 23: Upute Za Korištenje

    Vam što ste odabrali kućanski uređaj marke ALPINA. Odabrali ste najbolji uređaj koji nudi jamstvo od 2 godine i godinu servisa. Ime ALPINA vam donosi kvalitetu, pouzdanost i sigurnost. Nadamo se da će Vam ALPINA i dalje biti prvi izbor kad su u pitanju kućanski uređaji.
  • Page 24: Čišćenje I Održavanje

    5. Priključni kabel nikad ne omatajte oko kućišta tostera već ga spremite u spremište za njega u dnu tostera. Zbrinjavanje dotrajalog tostera 1. K ad se na proizvodu nalazi prekriženi simbol kante za smeće na kotačima, to znači da je proizvod obuhvaćen Europskom direktivom 2002/96/EZ. 2. S vi električni i elektronički uređaji se moraju zbrinuti odvojeno od kućnog otpada u predviđenim sabirnim postrojenjima koja su za to odredile službe državne i lokalne vlasti. 3. P ravilan način zbrinjavanja vaših dotrajalih uređaja će pomoći u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i zdravlje čovjeka. 4. Z Radi više pojedinosti o zbrinjavanju ovog proizvoda, molimo obratite se vašim lokalnim vlastima, vašoj lokalnoj organizaciji za zbrinjavanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod. Specifikacija: Br. Modela : SF-2508 Napon : 220-240 V ~ 50Hz Snaga : 620-750 W JAMSTVO Ovaj proizvod ima jamstvo u trajanju od 2 godine od datuma kupnje za oštećenja u materijalima i izvedbi. Pod ovim jamstvom proizvođač se obvezuje na popravak ili zamjenu oštećenih dijelova, omogućujući da se proizvod vrati tamo gdje je kupljen. Jamstvo je valjano samo ako je uređaj korišten u skladu s uputama te da nije prepravljan, popravljan ili posredovan od neovlaštene osobe ili oštećen nepravilnom uporabom. Ovo jamstvo ne pokriva trošenje i habanje niti lomove poput keramičkih dijelova, itd. Ako uređaj ne radi i potrebno ga je vratiti, pažljivo ga zapakirajte, napišite svoje ime i adresu te razlog vraćanja i dostavite ga na adresu kupnje. Unutar razdoblja valjanosti jamstva također dostavite jamstvenu karticu i dokaz o kupnji.
  • Page 25: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ČESKY Vážený zákazníku, Děkujeme vám, že jste si zvolil/a kvalitní domácí spotřebič ALPINA. Váš spotřebič Alpina má 2 roky záruku a při dobré péči vám poskytne roky provozu. Značka ALPINA přináší kvalitu a provozní spolehlivost. Doufáme, že ALPINA bude i nadále vaší první volbou v domácích spotřebičích.
  • Page 26: Čistění A Údržba

    Likvidace starého spotřebiče 1. P okud je na spotřebiči tento symbol přeškrtnuté popelnice, znamená to, že na výrobek se vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. 2. V eškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od domovního odpadu na příslušných sběrných místech určených vládou nebo místními úřady. 3. S právná likvidace vašeho starého spotřebiče pomůže předcházet možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví. 4. O hledně podrobnějších informací o likvidaci vašeho starého spotřebiče kontaktujte prosím městský úřad, sběrné suroviny nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili. Technické údaje: Model č. : SF-2508 Napětí : 220-240 V ~ 50 Hz Příkon : 620-750 W ZÁRUKA Na tento výrobek je poskytována záruka po dobu 2 let od data zakoupení na vady materiálu a zpracování. Na základě této záruky výrobce provede opravu nebo vymění části, které jsou vadné, pokud je výrobek dopraven na místo prodeje. Tato záruka je platná pouze tehdy, pokud byl spotřebič používán podle těchto pokynů a pokud nebyl upravován nebo opravován neoprávněnou osobou nebo byl poškozen nesprávným používáním. Tato záruka se netýká opotřebování ani rozbití keramických částí atd. Pokud výrobek nefunguje a je třeba jej vrátit, důkladně jej zabalte, přiložte své jméno a adresu a důvod pro navrácení výrobku a zaneste jej na místo zakoupení. Pokud je výrobek v záruční době, dodejte také záruční listinu a doklad o jeho zakoupení.
  • Page 27 Ďakujeme Vám za kúpu tohto kvalitného prístroja ALPINA do domácnosti. Na vaše zariadenie Alpina sa vzťahuje dvojročná záruka a bude vám slúžiť roky, ak sa s ním budete zaobchádzať šetrne. Meno ALPINA predstavuje kvalitu, istotu a spoľahlivosť. Dúfame, že aj pri výbere ďalších domácich prístrojov zostanete pri značke ALPINA.
  • Page 28: Čistenie A Údržba

    Likvidácia starého zariadenia 1. A k je na prístroji nalepený tento symbol s prečiarknutým kontajnerom na odpadky, znamená to, že sa na výrobok vzťahuje európska smernica 2002/96/EC. 2. V šetky elektrické a elektronické výrobky musia byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom inštitúcií poverených vládou alebo miestnymi úradmi, ktoré sa zaoberajú so zberom takéhoto odpadu. 3. S právna likvidácia starého zariadenia pomôže predísť prípadnému nepriaznivému vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie. 4. A k potrebujete podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa na príslušné úrady vo vašom meste, na službu zaoberajúcu sa likvidáciou odpadu alebo na predajňu, kde ste výrobok kúpili. Špecifikácia: Model č. : SF-2508 Napätie : 220-240 V ~ 50 Hz Príkon : 620-750 W ZÁRUKA Na výrobok sa vzťahuje záruka na vady materiálu a výrobné chyby počas dvoch rokov od dátumu kúpy. Výrobca sa zaväzuje opraviť alebo vymeniť všetky chybné súčasti, za predpokladu, že výrobok je vrátený na miesto nákupu. Táto záruka je platná iba vtedy, ak zariadenie bolo používané v súlade s pokynmi a nebolo modifikované, opravované alebo zasahované do prístroja neoprávnenou osobou, alebo nebolo poškodené v dôsledku nesprávneho používania. Táto záruka sa nevzťahuje na opotrebovanie a trhliny, ani na krehké, napr. keramické časti. Ak výrobok nefunguje a musí sa vrátiť, starostlivo ho zabaľte, priložte vaše meno, adresu a dôvod vrátenia, a doručte ho na miesto kúpy. Počas obdobia platnosti záruky pridajte aj záručnú kartu a potvrdenie o kúpe.
  • Page 29 Köszönjük, hogy ezt a minőségi ALPINA otthoni készüléket választotta. Az Ön Alpina készülékére 2 év garancia van, és a szervizelése a későbbiekben is biztosított. Az ALPINA név az Ön számára a minőséget, a megbízhatóságot és a biztonságot szavatolja. Reméljük, hogy továbbra is elsősorban az ALPINA termékeket választja otthoni készülékeinek beszerzése során.
  • Page 30: Tisztítás És Karbantartás

    5. Soha ne tekerje rá a pirítóra a kábelt, használja a készülék alján található kábeltartót. Az elhasznált készülék eltávolítása 1. H a az áthúzott kerekes tartály látható a terméknél, az azt jelenti, hogy a terméket az EU 2002/96/EC előírásnak megfelelően kell kezelni. 2. V alamennyi elektromos és elektronikai terméket a háztartási hulladékoktól külön, a kijelölt gyűjtőhelyeken vagy a helyi hatóságok által megjelölt helyen kell leadni. 3. A készülék megfelelő eltávolítása támogatja a környezet és az emberi egészségre vonatkozó negatív hatású következményeinek elkerülését. 4. T ovábbi részletes információkért a készülék eltávolításával kapcsolatban kérjük vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatallal, a hulladékhasznosító hellyel vagy a kereskedéssel, ahol a terméket vásárolta. Műszaki adatok: Modell szám : SF-2508 Feszültség : 220-240v ~ 50Hz Fogyasztás : 620-750w GARANCIA A termék 2 éves időszakra garantált a vásárlás dátumától számítva gyártási hibák ellen. A garancia értelmében a gyártó vállalja a javítást vagy cserét, ha alkatrész meghibásodik, feltéve, hogy a terméket visszajuttatják a vásárlási helyre. A garancia csak akkor érvényes, ha az utasításoknak megfelelően használják és nem módosította, javította nem engedélyezett személyzet vagy ha nem megfelelő használat miatt romlott el. A garancia nem érvényes kopásra, vagy a törékeny részekre, pl. kerámia, stb. Ha a termék nem működik vagy vissza kell küldeni, csomagolja be gondosan, feltüntetve nevét és címét és a visszaküldés okát és hozza el a vásárlás helyére. Amennyiben a garanciás időszakban van, kérjük mellékelje a garanciaszelvényt és a...
  • Page 31 Alpina dołączona jest 2-letnia gwarancja, a w przypadku odpowiedniego korzystania samo urządzenie będzie działać latami. Nazwa ALPINA oznacza jakość, rzetelność i możliwość polegania na jej produktach. Mamy nadzieję, że w dalszym ciągu będziesz do domu kupować przede wszystkim produkty Alpiny.
  • Page 32: Instrukcja Użycia

    POLSKI Instrukcja użycia Przed pierwszym użyciem usuń wszelkie elementy opakowania z urządzenia. Sprawdź w szczelinach tostera, czy nie pozostały tam resztki opakowania/naklejki i je usuń. Uwaga: Nie umieszczaj pieczywa w tosterze podczas pierwszego opiekania. Pozwól nowym elementom wstępnie się nagrzać i wypalić wszelki kurz, który mógł się nagromadzić podczas montażu. 1. Umieść urządzenie na czystej i równej powierzchni, przynajmniej 8 cm od ściany. 2. Rozwiń kabel zasilania i podłącz do głównego zasilania. 3. U pewnij się, że taca na okruchy jest na miejscu i włóż kromki chleba. Upewnij się, że ruszt na pieczywo jest uniesiony w pozycji UP (GÓRA). 4. Przekręć jasne/ciemne pokrętło na żądaną pozycję. Im wyższy numer (1-6), tym ciemniejszy będzie tost. 5. Naciśnij przycisk rusztu w dół, aż się zablokuje. 6. G dy proces opiekania się zakończy, tost automatycznie uniesie się do góry. Aby anulować proces opiekania przed jego zakończeniem, po prostu naciśnij przycisk anulowania. 7. Po użyciu odłącz toster z gniazdka elektrycznego. Ostrzeżenie: Niniejsze urządzenie jest wyposażone w uziemiony, 3-bolcowy kabel zasilania typu G. Jest to zabezpieczenie. Nie należy próbować samemu modyfikować zabezpieczenia tej wtyczki. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1. Przed czyszczeniem zawsze odłączaj toster z gniazdka elektrycznego i pozwól by ostygł. 2. N ie korzystaj ze ściernych środków czyszczących. Po prostu wytrzyj powierzchnię zewnętrzną czystą, wilgotną szmatką i dokładnie wysusz. 3. Aby usunąć okruchy, wysuń tacę na okruchy, pozbądź się ich i oczyść tacę.
  • Page 33 POLSKI Specyfikacja Model nr : SF-2508 Napięcie : 220-240V ~ 50Hz Moc w watach : 620-750 W GWARANCJA Gwarantuje się, że produkt będzie działać prawidłowo i że będzie wolny od wad produkcyjnych w przeciągu 2 lat od daty zakupu. Zgodnie z niniejszą gwarancją producent naprawi lub wymieni wszelkie wadliwe części, z zastrzeżeniem, że produkt musi być przyniesiony do punktu zakupu. Gwarancja ta jest ważna wyłącznie, jeśli urządzenie było eksploatowane zgodnie z instrukcją, oraz że nie było modyfikowane, naprawiane lub w inny sposób naruszone przez osoby nieupoważnione, lub nie zostało uszkodzone przez nieprawidłowe użycie. Niniejsza gwarancja nie pokrywa zużycia, rozdarcia, ani stłuczenia części ceramicznych, itp. Jeśli produkt nie będzie działać i konieczny jest jego zwrot, zapakuj je ostrożnie, załączając swoje nazwisko i adres, oraz powód zwrotu i przynieś do punktu zakupu. Jeśli gwarancja będzie jeszcze ważna, przynieś kartę gwarancyjną oraz dowód zakupu. Adres email serwisu: info@swisselektro.com...

Table des Matières