Anschluss der Prüfleitungen an NZM10-Auslöseelektronik (NZM10 + TV-NZM10)
2c
Connect test cables to NZM 10 trip block (NZM10 + TV-NZM10)
Raccordement des fils d'essai sur unité de contrôle NZM10 (NZM10+TV-NZM10)
Collegamento del cavo di verifica all'elettronica di sgancio dell'NZM10 (NZM10 + TV-NZM10)
Conexión de los conductores de prueba a NZM10 unidad de control electrónico (NZM10 + TV-NZM10)
Подключение испытательных линий к NZM10-Электроника срабатывания
NZM10 + TV-NZM10 komplett spannungsfrei schalten
1
Only switch NZM10 + TV-NZM10 in de-energised state
Mettre le NZM10 + TV-NZM10 hors tension
Lavorare sull'NZM10 + TV-NZM10 senza tensione
Maniobrar NZM10 + TV-NZM10 completo en ausencia de tensión
NZM10 + TV-NZM10
полностью отключитъ из под напряжения
Anschluss der Prüfleitungen an NZM12-Auslöseelektronik
2d
Connect test cables to NZM12 trip block
Raccordement des fils d'essai sur unité de contrôle NZM12
Collegamento del cavo di verifica all'elettronica
di sgancio dell'NZM12
Conexion de los conductores de prueba a NZM12-unidad
de control electrónico
Подключение испытательных линий к
NZM12-Электроника срабатывания
NZM12 komplett spannungsfrei schalten
1
Only switch NZM12 in de-energised state
Mettre le NZM12 hors tension
Lavorare sull'NZM12 senza tensione
Maniobrar NZM12 completo en ausencia de tensión
NZM12
полностью отключитъ из под напряжения
4/7
T G - N Z M
3
/ 4 8 V D C
3
(NZM10 + TV-NZM10)
2
TV-NZM10
2
1
Polarität beachten!
Ensure correct polarity!
Respecter la polarité !
Rispettare la polarità!
Se debe tener en cuenta la polaridad!
Соблюдать полярностъ!
P G -N Z M
ON
TES T
FAU LT
ES C
ES C
115 V AC / 1.2
A (T)
230 V AC / 0.6 3
50/ 60 Hz
A (T)
200 VA
OK
O
+
60 V
TE ST
PG-NZM
3
6 0 V
P G -N Z M
ON
TES T
FAU LT
ES C
ES C
115 V AC / 1.2
A (T)
230 V AC / 0.6
3 A (T)
50/ 60 Hz
200 VA
OK
O
+
60 V
TE ST
NZM12
PG-NZM
3
6 0 V