Page 1
Notice d'utilisation MG6027-FR-II | F.1 | 05.06.2020 Terminal de commande AmaPad 2 La présente notice d'utilisation est pertinente à partir des versions logicielles suivantes : 4.02 Notice d'utilisation d'origine...
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Éléments de commande généraux 1 Au sujet de la présente notice d'utilisation 5.3.1 Liste de sélection 5.3.2 Clavier et pavé numérique Importance de la notice 5.3.3 Assistants d'utilisation Aperçu du menu de service Documents afférents Boutons dans le menu de service Représentation utilisée 5.5.1...
Page 4
TABLE DES MATIÈRES 6.3.4 Configuration des ports sériels 7.3.1 Ajout de champs de données 6.3.5 Régler les alarmes 7.3.2 Modification des champs de données 6.3.6 Configuration des points de repère 6.3.7 Configurer la caméra 8 Travail sans tâche 6.3.8 Configuration de l'ISOBUS Configuration du véhicule 9 Gestion des tâches 6.4.1...
TABLE DES MATIÈRES 10.6 Supprimer toutes les lignes de 12.2.1 Déplacement des lignes de voie limite pas à pas 12.2.2 Déplacer la ligne de voie de la 10.7 Placer un point de repère longueur indiquée 10.7.1 Placement des points de repère 12.2.3 Déplacement de la ligne de voie à...
Page 6
TABLE DES MATIÈRES 16.2.2 Régler la commande automatique 19.2 Exportation de la sauvegarde des des tronçons données de la tâche 17 Utilisation du contrôle de 20 Définir la vue caméra débit 20.1 Utiliser la caméra 17.1 Utilisation d'une tâche avec carte 21 Utiliser les pages d'accueil d'application globales...
1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Au sujet de la présente notice d'utilisation CMS-T-00000344-C.1 Importance de la notice d'utilisation CMS-T-00000180-B.1 La notice d'utilisation est un document important et une partie du produit électronique. 1. Avant le travail, lire et respecter les sections correspondantes de la notice d'utilisation.
1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Représentation utilisée 1.3.2 Consignes opératoires CMS-T-00000473-B.1 Consignes opératoires numérotées CMS-T-005217-B.1 Les consignes qui doivent être exécutées dans un certain ordre sont représentées par des consignes opératoires numérotées. L'ordre indique des opérations doit être respecté. Exemple : 1.
1 | Au sujet de la présente notice d'utilisation Représentation utilisée Exemple : Consigne opératoire Consignes opératoires sans ordre chronologique CMS-T-005214-C.1 Les consignes opératoires qui ne doivent pas être exécutées dans un ordre précis sont présentées sous forme de liste à flèches. Exemple : Consigne opératoire Consigne opératoire...
Notice d'utilisation numérique CMS-T-00002024-B.1 La notice d'utilisation numérique et l'E-learning peuvent être téléchargés dans le portail d'informations du site Internet AMAZONE. Votre opinion nous intéresse CMS-T-00000353-A.1 Chères lectrices, chers lecteurs, Nous actualisons régulièrement nos notices d'utilisation. A cet égard, vos suggestions d'amélioration nous permettent de...
Page 11
à utiliser. Par conséquent, n'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par lettre, fax ou courriel : AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen, Allemagne Fax : +49 (0) 5405 501-234 Courriel : td@amazone.de MG6027-FR-II | F.1 | 05.06.2020...
3 | Aperçu de l'AmaPad Aperçu de l'AmaPad CMS-T-00000500-B.1 Branchements et touches CMS-T-00000501-B.1 Bouton marche-arrêt Prise réseau Câble de raccordement ISOBUS Port USB CMS-I-00000264 MG6027-FR-II | F.1 | 05.06.2020...
3 | Aperçu de l'AmaPad Boutons de base et LED Boutons de base et LED CMS-T-00000502-A.1 État de la batterie Alimentation en courant Plaque signalétique CMS-T-00000567-B.1 1 Plaque signalétique Amazone 2 Plaque signalétique TOPCON CMS-I-00000396 MG6027-FR-II | F.1 | 05.06.2020...
4 | Utilisation de base Utilisation de base CMS-T-00000477-C.1 Allumer l'AmaPad CMS-T-00000485-C.1 Il est possible d'allumer l'AmaPad sur le terminal de commande. Il est également possible de démarrer le terminal de commande avec le contact du tracteur si celui-ci est équipé en conséquence. 1.
4 | Utilisation de base Éteindre l'AmaPad conditions d'utilisation doivent être confirmées avant de pouvoir utiliser l'AmaPad. 6. Lire les conditions d'utilisation. 7. Confirmer les conditions d'utilisation avec "OUI" REMARQUE Avant de confirmer, il est nécessaire pour certaines langues de déplacer la barre de défilement vers le haut.
4 | Utilisation de base Utilisation des boutons de base L'écran tactile comprend toutes les zones à l'intérieur du boîtier orange. Ne pas poser la paume de la main sur l'écran tactile pendant son utilisation sinon l'AmaPad ne réagira pas. Utilisation des boutons de base CMS-T-00000479-A.1 4.4.1 Appeler les boutons de base...
4 | Utilisation de base Utilisation des boutons de base Appel de l'aide CMS-T-00000480-A.1 1. Appeler les boutons de base, voir page 11. 2. Appeler l'aide avec Des points d'interrogation s'affichent à côté des boutons sur l'interface graphique. 3. Sélectionner le point d'interrogation. La désignation du bouton en question s'affiche.
4 | Utilisation de base Passage entre les menus principaux Mode jour : la luminosité est réglée à 80 %. Mode nuit : la luminosité est réglée à 20 %. Automatique : la luminosité s'adapte automatiquement à la luminosité ambiante. 1.
5 | Aperçu de l'interface graphique Aperçu de l'interface graphique CMS-T-00000020-D.1 Avertissements généraux CMS-T-000586-C.1 Des avertissements sont émis pour différents événements. Les fonctions d'un avertissement sont expliquées ci-dessous. Pour une description plus précise des différents avertissements, voir page 240. Si cette ligne s'affiche, d'autres détails au sujet La cause de l'alarme se trouve sur ce bouton.
5 | Aperçu de l'interface graphique Éléments de commande généraux Avertissement émis par la machine de travail. Passer dans le terminal universel. Fermer l'avertissement. L'avertissement est acquitté sur les machines AMAZONE. Confirmer le message d'avertissement. L'avertissement est acquitté dans l'ECU. Éléments de commande généraux CMS-T-00000024-B.1 5.3.1 Liste de sélection...
5 | Aperçu de l'interface graphique Éléments de commande généraux 5.3.2 Clavier et pavé numérique CMS-T-000594-C.1 Si des lettres ou des chiffres doivent être saisis, un clavier ou un pavé numérique apparaît à l'écran. Le clavier s'adapte automatiquement à la langue réglée. Confirmer les saisies avec Annuler les saisies avec Augmenter la valeur avec...
5 | Aperçu de l'interface graphique Aperçu du menu de service Nom du réglage système Retour Étape de travail Progression en pourcentage Bouton pour la saisie Suivant Aperçu du menu de service CMS-T-00000437-B.1 Dans le menu de service, il est possible d'afficher des informations et de commander les différentes fonctions de l'AmaPad et de l'outil ISOBUS raccordé.
Page 24
5 | Aperçu de l'interface graphique Aperçu du menu de service CMS-I-002378 Menu des fonctions Menu Tâche Miniature Détection automatique de la marche arrière Mode carte ou conduite automatique Tableau de bord Toutes les fonctions de l'AmaPad peuvent être contrôlées via le menu de service : Accès à...
5 | Aperçu de l'interface graphique Boutons dans le menu de service Boutons dans le menu de service CMS-T-00000025-D.1 5.5.1 Boutons dans le menu Tâche CMS-T-00001890-B.1 Bouton Fonction Bouton Fonction Ouvrir le menu de la Ouvrir le menu du champ conduite automatique Ouvrir le menu des Ouvrir le menu du...
5 | Aperçu de l'interface graphique Boutons dans le menu de service Bouton Fonction Bouton Fonction Sélectionner la tâche 5.5.4 Boutons dans le menu des lignes de voie CMS-T-003893-C.1 Bouton Fonction Bouton Fonction Créer une nouvelle ligne Modifier la ligne AB Modifier la ligne de voie Créer une nouvelle ligne circulaire...
5 | Aperçu de l'interface graphique Boutons dans le menu de service 5.5.6 Bouton dans le menu du décalage GPS CMS-T-003899-C.1 Bouton Fonction Bouton Fonction Décaler la ligne de Ouvrir les options de guidage la plus proche décalage pour les lignes sur la position du de guidage véhicule...
5 | Aperçu de l'interface graphique Boutons dans le menu de service 5.5.9 Boutons sur le terminal universel CMS-T-007005-C.1 Bouton Fonction Bouton Fonction Déplacer la sélection Démarrage rapide vers le haut Appeler le réglage AUX- Déplacer la sélection vers le bas Passer entre les Annuler appareils raccordés...
5 | Aperçu de l'interface graphique Aperçu de la vue de carte Aperçu de la vue de carte CMS-T-00000442-B.1 CMS-I-001287 Mode carte en miniature 10 Centrage du véhicule Configuration de la carte de recouvrement 11 Configuration du niveaux de carte Symbole du véhicule 12 Modification de la perspective Symbole de l'outil...
5 | Aperçu de l'interface graphique Aperçu du tableau de bord Pour spécifier la superficie du champ et pour utiliser la commande automatique des tronçons, une ligne de limite peut être créée. La ligne de limite est marquée sur la carte par une ligne bleue. Les zones de raccord dans un champ auxquels l'épandage doit s'arrêter, peuvent être délimitées par une ligne.
5 | Aperçu de l'interface graphique Aperçu du terminal universel Aperçu du terminal universel CMS-T-00000459-B.1 Boutons sur l'interface graphique de l'ECU (bloc de commande machine) : ces boutons peuvent être utilisés via l'écran tactile. Lignes de saisie : les lignes de saisie ouvrent le pavé...
6 | Configuration de l'AmaPad Configuration de l'AmaPad CMS-T-00000503-E.1 Utilisation du menu setup CMS-T-000422-D.1 Premier niveau de menu Deuxième niveau de menu Troisième niveau de menu Dernier niveau de menu Procéder à la configuration Menu précédent Menu suivant CMS-I-00001169 Menu sélectionné Quitter le menu setup Les chemins d'accès aux réglages sont représentés comme illustré...
6 | Configuration de l'AmaPad Paramétrage de l'utilisateur Paramétrage de l'utilisateur CMS-T-00000504-C.1 6.2.1 Paramétrage de la région CMS-T-00000380-B.1 6.2.1.1 Paramétrage de la langue CMS-T-00000381-A.1 Modification de la langue CMS-T-000526-A.1 1. Dans le menu setup, taper sur "Utilisateur" > "Région" > "Langue". 2.
6 | Configuration de l'AmaPad Paramétrage de l'utilisateur 5. Quitter le menu setup avec 6. Confirmer le redémarrage avec 6.2.1.2 Définir l'heure et la date CMS-T-00003553-A.1 Définir le format souhaité pour la date et l'heure. 1. Dans le menu setup, taper sur "Utilisateur" > "Région"...
6 | Configuration de l'AmaPad Paramétrage de l'utilisateur 1. Dans le menu setup, appuyer sur "Utilisateur" > "Région" > "Unités de mesure régionales". CMS-I-00002534 Définir les unités de mesure régionales. CMS-I-00002573 2. Sélectionner les unités de mesure : métrique et anglo-américaines (US) ou (UK).
6 | Configuration de l'AmaPad Paramétrage de l'utilisateur La barre lumineuse peut être activée et désactivée. Les autres réglages sont disponibles seulement si la barre lumineuse est activée. 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" > "Néon". 2. Taper sur "Barre de guidage". 3.
6 | Configuration de l'AmaPad Paramétrage de l'utilisateur Exemple pour le réglage 0,1 m 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" > "Néon". 2. Taper sur "Espacement DEL". Plage de réglage : 0,001 m à 2 m 3. Saisir l'écart. 4.
Page 38
6 | Configuration de l'AmaPad Paramétrage de l'utilisateur S'éloigner Les LED de la barre lumineuse commencent à s'allumer du côté où le véhicule se déplace. S'approcher Les LED de la barre lumineuse commencent à s'allumer du côté où le véhicule s'éloigne. 1.
6 | Configuration de l'AmaPad Paramétrage de l'utilisateur 6.2.3 Configuration de l'environnement CMS-T-00000505-C.1 Réglage du niveau sonore CMS-T-000994-C.1 REMARQUE Les sons de l'AmaPad sont éteints quand le volume est réglé sur 0 %. La sonnerie d'alarme pour les avertissements du terminal universel ne peut pas être désactivée.
6 | Configuration de l'AmaPad Paramétrage de l'utilisateur 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" > "Environnement". 2. Taper sur "Son de l'alarme". 3. Activer la fonction désactiver. Définition du mode pour la page d'accueil globale CMS-T-001049-D.1 Ce réglage permet de sélectionner le mode de sélection pour les pages d'accueil globales.
être importées ou exportées dans un format spécial. REMARQUE Cette fonction n'est pas disponible. Pour de plus amples informations, prendre contact avec AMAZONE. Configuration de la fenêtre d'état de la conduite automatique CMS-T-001005-C.1 La fonction du bouton de la conduite automatique peut être configurée.
6 | Configuration de l'AmaPad Paramétrage de l'utilisateur Taille des boutons dans la barre d'outils CMS-T-001017-B.1 La taille des boutons dans le menu des fonctions et dans le menu des missions peut être adaptée. 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" > "Environnement".
6 | Configuration de l'AmaPad Paramétrage de l'utilisateur 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" > "Carte". 2. Taper sur "Point d'intérêt". 3. Sélectionner le symbole. Activer le décalage de la carte CMS-T-001021-C.1 Ce réglage permet de définir si la carte peut être déplacée dans le mode carte.
6 | Configuration de l'AmaPad Paramétrage de l'utilisateur 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" > "Carte". 2. Taper sur "Déplacement automatique du centrage de la carte ". Réglages possibles : Activé : la carte est décalée. Le symbole du véhicule est centré...
6 | Configuration de l'AmaPad Paramétrage de l'utilisateur 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" > "Carte". 2. Sélectionner " Suspendre l'enregistrement de la limite avec l'interrupteur principal ". Réglages possibles : Activé : l'enregistrement de la limite est interrompu quand tous les tronçons sont arrêtés dans le terminal universel.
6 | Configuration de l'AmaPad Paramétrage de l'utilisateur 1. Taper dans le menu setup sur "Utilisateur" > "Niveau d'accès". 2. Taper sur "Niveau d'accès". 3. Sélectionner les droits d'accès. 4. Confirmer avec REMARQUE Les droits d'accès peuvent être adaptés dans le menu "Commandes utilisateur", voir page 40.
6 | Configuration de l'AmaPad Paramétrage de l'utilisateur Pour activer ou désactiver les menus pour les différents niveaux d'accès, sélectionner les boutons dans chaque colonne. Pour voir un aperçu de l'interface graphique configurée, sélectionner dans la colonne correspondante "Aperçu". Sur le bouton apparaît alors "Quitter l'aperçu ". Pour quitter l'aperçu de l'interface graphique, Sélectionner "Quitter l'aperçu".
Page 48
6 | Configuration de l'AmaPad Paramétrage de l'utilisateur CONDITIONS PRÉALABLES Vérifier la connexion sans fil Connexion WLAN configurée Vérifie l'affichage 1 sur le tableau de bord WLAN non disponible WLAN disponible Demander un PIN pour une téléassistance auprès du fournisseur. Une application de téléassistance peut être téléchargée sur le site suivant "http://www.topconcare.com/en/ agriculture/precision-ag-consoles/x35-...
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 5. Sélectionner sur 2 et saisir le nom du conducteur à l'écran. 6. Patienter jusqu'à ce que la connexion soit établie et que le conducteur ait confirmé. L'AmaPad peut maintenant être commandé à distance.
à l'AmaPad. REMARQUE Pour cette fonction, une licence et un matériel supplémentaires doivent être achetés. Pour de plus amples informations, prendre contact avec AMAZONE. 6.3.1.3 Configuration des fonctions du guidage de voie CMS-T-00000386-D.1 Activation de la conduite automatique CMS-T-001237-C.1 Cette fonction active ou désactive la conduite...
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 1. Taper dans le menu Setup sur "Système" > "Fonctions" > "Vue de carte". 2. Taper sur "Conduite automatique". Réglages possibles : Activé : la conduite automatique peut être utilisée. Dans le menu de service apparaît le bouton pour activer la conduite automatique : .
D'autres modèles de voie sont activés avec cette fonction. REMARQUE Une licence est nécessaire pour cette fonction. Pour de plus amples informations, prendre contact avec AMAZONE. Activation de l'aide à la modification de la tâche CMS-T-001187-D.1 Le mode d'assistant de tâche aide l'utilisateur à exécuter les fonctions.
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 1. Taper dans le menu setup sur "Système" > "Fonction" > "Guidage de voie". CMS-I-002493 2. Taper sur "Aide à la modification de la tâche". CMS-I-002600 Réglages possibles : Désactivé Assistant de tâche : dans le menu Tâche, l'option de menu "Assistant de tâche"...
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 2. Sélectionner le modèle de guidage souhaité. 3. Activer ou désactiver le modèle de guidage. CMS-I-002604 Activer la ligne de guidage sur la limite de champ CMS-T-00001817-B.1 La fonction génère une ligne de guidage qui suit la limite de champ.
Page 55
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système CONDITIONS PRÉALABLES Les lignes de guidage sont créées 1. Taper dans le menu setup sur "Système" > "Fonction" > "Guidage de voie". CMS-I-00001139 2. Taper sur "Jalonnage". Réglages possibles : Activé : les jalonnages sont mis en place et CMS-I-00001102 enregistrés.
CMS-T-001265-B.1 REMARQUE Une licence est nécessaire pour cette fonction. Pour de plus amples informations, prendre contact avec AMAZONE. Blocage du menu setup CMS-T-002410-B.1 Si cette fonction est activée, l'accès au menu setup est bloqué tant qu'une mission est en cours.
Activer la connexion réseau avec l'AmaPad 2 CMS-T-001275-D.1 Il est possible de configurer une connexion réseau avec l'AmaPad 2 par l'intermédiaire d'une clé WLAN. Elle peut être réalisée pour la commande à distance (RemoteControl) ou pour le transfert de données (à...
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 3. Taper sur "Connexion sans fil". CMS-I-00001890 4. Sélectionner "Activé". 5. Un assistant de configuration s'affiche pour établir la connexion à un réseau sans fil. Appuyez sur pour lancer la procédure. 6.
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système CONDITIONS PRÉALABLES Tethering et Hotspot mobile se règlent par l'intermédiaire du smartphone 1. Appuyer sur "Système". CMS-I-00002566 2. Saisir le nom de la console à l'écran. CMS-I-00002567 3. Confirmer la saisie avec 6.3.1.6 Configuration du démarrage rapide CMS-T-00000388-C.1 Activer les options...
Page 60
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système CONDITIONS PRÉALABLES Démarrage rapide activé ; voir page 46 1. Taper dans le menu setup sur "Système" > "Fonctions" > "Démarrage rapide". 2. Taper sur les options souhaitées dans la liste. 3.
Page 61
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système D'autres réglages peuvent être effectués pour certaines options. Dans ces cas, les autres boutons sous "État des options" sont affichés. Si d'autres réglages sont nécessaires, taper sur les boutons affichés et procéder aux réglages.
Page 62
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système Options Cycles de travail Autres réglages Conditions requises Ouvre le menu dans Régler le décalage des lequel le décalage des Aucune lignes de limite limites peut être réglé. Enregistrement de la ligne Démarre l'enregistrement Aucune de limite...
Page 63
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système Options Cycles de travail Autres réglages Conditions requises "Mesure" : Sélectionner la ligne de voie : le menu de sélection d'une ligne de voie est ouvert Créer la ligne de voie : le menu de création d'une ligne de voie est ouvert...
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 4. Sélectionner sous "Créer un nom pour la tâche" comment le nom pour la tâche doit être créé. Réglages possibles : "Standard" : la nouvelle tâche a pour nom la date et l'heure de l'installation.
REMARQUE Réglage recommandé : Pour AMAZONE Pantera avec conduite automatique : "AGI-4" Pour les autres récepteurs GPS d'AMAZONE : "Source NMEA" Si le signal GPS est envoyé via le bus CAN, par exemple depuis le tracteur : NMEA 2000 Actualiser le microprogramme CMS-T-000462-D.1...
Page 66
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 2. Taper sur "Mises à jour microprogramme". CMS-I-001003 3. Confirmer la mise à jour. Un avertissement s'affiche, invitant à ne pas éteindre l'AmaPad. 4. Confirmer l'avertissement. La mise à jour du microprogramme démarre. L'AmaPad redémarre après la mise à...
CMS-T-000380-C.1 Avec un fichier OAF, les fonctions du récepteur GPS, par exemple les applications, peuvent être débloquées. CONDITIONS PRÉALABLES Fichier OAF commandé chez AMAZONE L'un des récepteurs GPS suivants sélectionné : AGI-3 AGI-4 1. Taper dans le menu setup sur "Système" > "GPS"...
2. Taper sur "Débit (bauds)". 3. Sélectionner le débit recommandé. REMARQUE Débit en bauds recommandé : Pour récepteur GPS AMAZONE : 19200 Pour AGI-4 : 115200 D'autres informations figurent dans le mode d'emploi du récepteur GPS. 6.3.2.2 Configuration du signal de correction CMS-T-00000393-C.1...
Page 69
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système REMARQUE Les sources de correction suivantes sont prises en charge : autonome : avec ce réglage, le signal GPS n'est pas corrigé. Le signal peut uniquement être reçu d'un nombre plus grand de satellites GPS.
Page 70
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 1. Taper dans le menu setup sur "Système" > "GPS" > "Corrections". CMS-I-002457 2. Taper sur le satellite souhaité. CMS-I-00000400 3. Activer les satellites désactiver. Configuration EGNOS CMS-T-00000570-B.1 Pour la source de correction EGNOS, les satellites disponibles doivent être activés.
Global D, il est nécessaire de régler la bonne région. Pour cette source de correction, une licence est nécessaire. Le fichier de licence OAF peut être commandé chez AMAZONE. REMARQUE La région doit être réglée sur toutes les sources de correction OmniSTAR et TopNET Global D, voir page 61.
Page 72
Pour la source de correction payante RTK, un matériel supplémentaire est nécessaire. Le matériel RTK (radio) peut être acheté chez AMAZONE. Les données d'accès à la station de base sont nécessaires. Modem externe raccordé au récepteur GPS et qui permet le traitement des signaux de correction RTK.
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système REMARQUE Pour les machines AMAZONE, sélectionner de préférence AM53. 3. Sélectionner "Protocole RTK". Les données entre station de base RTK et le tracteur sont saisies dans le protocole RTK. Demander les données au fournisseur de la station de base pour permettre le transfert.
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système REMARQUE Si le GLONASS est activé, les signaux des satellites GPS ne sont plus reçu même s'il y a à nouveau assez de satellites GPS accessibles. GLONASS peut être activé pour les sources de correction suivantes.
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 3. Activer la fonction désactiver. Activation du système de sécurité CMS-T-003494-B.1 Si le signal GPS est trop imprécis, la conduite automatique ne peut pas démarrer. Le système de sécurité permet à l'AmaPad d'avoir recours au signal GPS avec une précision moins précise afin de démarrer quand même la conduite automatique.
Page 76
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 3. La procédure peut être annulée à tout instant avec 4. Quand la procédure est terminée et le modem détecté, confirmer avec 5. Taper sur "Fréquence" et saisir la fréquence utilisée en MHz. CMS-I-00001147 6.
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système Synchroniser la station de base REMARQUE Si RTK est la source de correction sélectionnée, les réglages de la station de base peuvent être synchronisés automatiquement avec le récepteur. 11. Taper dans le menu setup sur "Système" > "GPS" >...
Page 78
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 4. Quand la procédure est terminée et le modem détecté, confirmer avec Pour paramétrer le signal de correction du modem GSM, saisir quelques données de l'opérateur du réseau GSM. 6. Saiser le "PIN GSM". CMS-I-00001159 7.
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 11. Activer "Roaming réseau mobile". CMS-I-00001157 désactiver. 12. Activer "autorisation 3G". CMS-I-00001160 désactiver. Pour configurer le signal de correction RTK NTRIP, les données du fournisseur du signal RTK sont nécessaires. Taper sur "Adresse NTRIP" et saisir l'adresse IP et le numéro du port.
Page 80
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 1. Taper dans le menu setup sur "Système" > "GPS" > "NTRIP". CMS-I-00001155 2. Si NTRIP est sélectionné, un assistant de configuration s'affiche pour détecter le modem raccordé. Appuyez sur pour lancer la procédure.
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système Éclairage LED État de la connexion du modem Aucune Modem éteint après 3 secondes Le modem démarre La 1ère LED s'allume en vert Établissement de la connexion, après 6 secondes La 2è LED s'allume en rouge patienter La 4è...
1. Taper dans le menu setup sur "Système" > "GPS" > "Sortie". CMS-I-002498 2. Sélectionner "COM sortie GPS". CMS-I-000721 3. Sélectionner le port COM. REMARQUE Réglage pour le faisceau de câbles AMAZONE fourni : aucun MG6027-FR-II | F.1 | 05.06.2020...
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 6.3.5 Régler les alarmes CMS-T-00000394-A.1 6.3.5.1 Réglage des alarmes générales CMS-T-000324-B.1 1. Taper dans le menu Setup sur "Système" > "Alarmes" > "Généralités". 2. Sélectionner l'alarme dans la liste des alarmes. 3.
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système Réglage de la fin d'une ligne CMS-T-001183-B.1 Si le véhicule s'approche de la limite, une alarme peut être émise à une certaine distance de la limite. 1. Taper dans le menu Setup sur "Système" > "Alarmes"...
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 9. Taper sur " Distance d'anticipation ". 10. Saisir la distance supplémentaire à la première et à la deuxième distances à laquelle l'alarme est déclenchée. 6.3.6 Configuration des points de repère CMS-T-000341-B.1 Les préréglages pour les points de repère peuvent être réalisés dans ce menu.
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système 6.3.7 Configurer la caméra CMS-T-00001998-A.1 Les images d'une caméra numérique raccordée peuvent être affichées dans l'AmaPad. Les réglages pour les caméras peuvent se faire dans ce menu. CONDITIONS PRÉALABLES Pour cette fonction, une licence et un matériel supplémentaire doivent être achetés.
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système Valeurs standard : 1 "Longueur de la boucle de caméras" : indication de l'intervalle en secondes pour le changement entre les caméras raccordées 2 "Fréquence d'image des vignettes" 3 "Code couleur standard" 4 "Ruban caméra"...
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système REMARQUE Les terminaux doivent être attribués via le terminal universel. Si seulement un terminal est connecté, il est attribué automatiquement. REMARQUE Plusieurs terminaux avec un numéro UT identique ne doivent pas être raccordés à l'ISOBUS. Si d'autres terminaux avec le même numéro UT sont connectés à...
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système Fixation des touches programmables par colonne CMS-T-001233-A.1 Réglage du nombre de touches programmables affichées dans le terminal universel. 1. Taper dans le menu setup sur "Système" > "ISOBUS"> "UT". 2. Taper sur "Touches programmables par colonne". 3.
La version TC est généralement détectée automatiquement par l'AmaPad. Ce qui suit s'applique pour la définition de la version TC : Machines AMAZONE : version TC 3 Pour Peer Control : version TC 4 1. Sélectionner "Menu setup" > "Système" > "ISOBUS" > "TC".
6 | Configuration de l'AmaPad Procédure de réglages système Définition du mode de commande pour la commutation manuelle des tronçons CMS-T-006670-A.1 Lorsque la commutation automatique des tronçons est désactivée, les tronçons peuvent encore être commutés manuellement. Ce réglage indique si les tronçons peuvent être commandés par des interrupteurs de tronçon virtuels.
USB. REMARQUE Cette fonction doit être effectuée par du personnel formé. 1. Contacter le service après-vente AMAZONE. 2. Insérer la clé USB contenant le logiciel actuel au dos du terminal. 3. Dans le menu setup, appuyer sur "Système" > "Aides".
Page 93
Le menu affiche la géométrie du véhicule. Pour déterminer la géométrie du véhicule, voir page 89. REMARQUE Pour le pulvérisateur automoteur AMAZONE Pantera, l'outil doit être configuré ici ; voir page 100, " Créer un nouvel outil ", étape 7. MG6027-FR-II | F.1 | 05.06.2020...
6 | Configuration de l'AmaPad Configuration du véhicule 6.4.1.2 Créer un véhicule personnalisé CMS-T-000272-D.1 Si le véhicule souhaité ne se trouve pas dans la base de données, un véhicule défini par l'utilisateur peut être créé. 1. Taper dans le menu setup sur "Véhicule" > "Nouveau".
6 | Configuration de l'AmaPad Configuration du véhicule 6.4.1.3 Fixation de la géométrie du véhicule CMS-T-000276-D.1 REMARQUE La géométrie du véhicule est nécessaire pour un fonctionnement précis du système de guidage de voie. Mesurer le véhicule avec précision. La tolérance est de 5 cm. REMARQUE Les valeurs géométriques à...
Page 96
6 | Configuration de l'AmaPad Configuration du véhicule Valeur Valeur Description Illustration Description Illustration géométrique géométrique Distance depuis le Distance milieu de Hauteur depuis Empattement l'essieu avant d'essieu l'essieu au milieu de jusqu'au sol. l'essieu arrière. Décalage longitudinal du récepteur GPS par rapport à...
6 | Configuration de l'AmaPad Configuration du véhicule Valeur Valeur Description Illustration Description Illustration géométrique géométrique Uniquement sur les Uniquement tracteurs à en cas de chenilles. châssis Distance articulé. Écartement entre le bord Distance Point de voie gauche de la entre l'essieu d'articulation chaîne...
6 | Configuration de l'AmaPad Configuration du véhicule 1. Taper dans le menu setup sur "Véhicule" > "Sélectionner". 2. Sélectionner le véhicule dans la liste. 3. Confirmer la sélection avec Un redémarrage est nécessaire sur certains véhicules. 4. Confirmer le redémarrage avec Le menu "Géométrie du véhicule"...
6 | Configuration de l'AmaPad Configuration du véhicule 4. Confirmer la sélection avec Un redémarrage est nécessaire sur certains véhicules. 5. Confirmer le redémarrage avec Le menu "Géométrie du véhicule" s'affiche. 6.4.4 Copie des données du véhicule CMS-T-000468-B.1 Les données du véhicule peuvent être copiées afin de créer des véhicules qui sont très peu différents les uns des autres.
Page 100
6 | Configuration de l'AmaPad Configuration du véhicule REMARQUE Les réglages de l'appareil de commande de direction ne sont pas attribués au véhicule sélectionné. Si un autre véhicule est sélectionné, l'appareil de commande de direction doit être adapté. CONDITIONS PRÉALABLES Droits d'accès utilisateur réglés sur "Standard"...
Page 101
6 | Configuration de l'AmaPad Configuration du véhicule REMARQUE Les réglages de l'appareil de commande de direction ne sont pas attribués au véhicule sélectionné. Si un autre véhicule est sélectionné, l'appareil de commande de direction doit être adapté. CONDITIONS PRÉALABLES Droits d'accès utilisateur réglés sur "Standard"...
6 | Configuration de l'AmaPad Configuration du véhicule CONDITIONS PRÉALABLES Droits d'accès utilisateur réglés sur "Standard" ou "Expert" ; voir page 39 Conduite automatique activée ; voir page 44 1. Taper dans le menu setup sur "Véhicule" > "Direction". 2. Taper sur " Mettre en marche la conduite automatique".
6 | Configuration de l'AmaPad Installer l'appareil de travail CONDITIONS PRÉALABLES Droits d'accès utilisateur réglés sur "Standard" ou "Expert" ; voir page 39 Conduite automatique activée ; voir page 44 1. Taper dans le menu setup sur "Véhicule" > "Direction". 2.
Page 104
6 | Configuration de l'AmaPad Installer l'appareil de travail CONDITIONS PRÉALABLES Outil raccordé correctement ; voir page 6 Si un profil de l'outil doit être créé, confirmer avec "Oui". REMARQUE Autres choix possibles : "non" : le profil d'outil n'est pas créé. L'AmaPad enregistre ce choix et n'ouvre plus l'assistant pour cet outil.
Page 105
6 | Configuration de l'AmaPad Installer l'appareil de travail Si le type d'outil "automoteur" a été sélectionné, choisir le type de véhicule dans la liste. 4. Continuer avec CMS-I-001229 Si le nom de l'outil doit être modifié, sélectionner "nom du profil" et saisir le nom. 6.
6.5.2 Création d'un nouvel outil CMS-T-000313-C.1 REMARQUE Dans cette notice d'utilisation ne sont décrits que les outils ISOBUS. Pour de plus amples informations, prendre contact avec AMAZONE. CONDITIONS PRÉALABLES Outil raccordé correctement 1. Taper dans le menu setup sur "Outil" > "Nouveau" > "Personnalisé".
6 | Configuration de l'AmaPad Installer l'appareil de travail REMARQUE Pour pouvoir gérer plus facilement les outils, donner un nom judicieux aux outils. 5. Saisir le nom 6. Confirmer la saisie avec L'assistant pour la configuration de l'outil s'affiche. 7. À l'étape 1, sélectionner sous "Commande outil" "Commutation des tronçons et commande de la qualité".
6 | Configuration de l'AmaPad Installer l'appareil de travail 2. Sélectionner l'outil dans la liste. 3. Confirmer la sélection avec Un redémarrage est nécessaire pour certains outils. 4. Confirmer le redémarrage avec 6.5.4 Importation des données géométriques de l'outil CMS-T-000487-C.1 Les données de l'outil peuvent être enregistrées sur une clé...
6 | Configuration de l'AmaPad Installer l'appareil de travail 6.5.5 Configurer l'ECU CMS-T-00000401-B.1 Sélectionner la commande de l'outil CMS-T-000882-B.1 1. Taper dans le menu setup sur "Outil" > "ECU". 2. Taper sur "Commande outil". Réglages possibles : uniquement commutation des tronçons commutation des tronçons et contrôle de la quantité...
6 | Configuration de l'AmaPad Installer l'appareil de travail via le terminal universel, cette fonction doit être appliquée. 1. Taper dans le menu setup sur "Outil" > "ECU". 2. Taper sur "Mise à jour des réglages ECU ". 3. Confirmer avec REMARQUE Le transfert des données dure jusqu'à...
"Tous" sur la même temporisation. REMARQUE Sur les machines ISOBUS, la configuration de la temporisation se fait uniquement via le terminal universel Pour les informations concernant la configuration de la temporisation sur les machines non- ISOBUS, contacter AMAZONE. MG6027-FR-II | F.1 | 05.06.2020...
6 | Configuration de l'AmaPad Installer l'appareil de travail Configuration des commutateurs virtuels de tronçons CMS-T-000894-A.1 Les commutateurs virtuels de tronçons peuvent être repris dans la barre de fonction dans le menu de service et dans le mode mission. 1. Taper dans le menu setup sur "Outil" > "Commutation tronçons"...
Sur les machines ISOBUS, la configuration de la temporisation se fait uniquement via le terminal universel Pour les informations concernant la configuration de la temporisation sur les machines non- ISOBUS, contacter AMAZONE. Activation des commutateurs virtuels CMS-T-000932-A.1 REMARQUE Cette fonction n'est pas disponible sur l'épandeur d'engrais.
6 | Configuration de l'AmaPad Installer l'appareil de travail Pour les informations concernant la configuration de la temporisation sur les machines non- ISOBUS, contacter AMAZONE. Configuration des commutateurs virtuels de tronçons CMS-T-001342-A.1 Les commutateurs virtuels de tronçons peuvent être repris dans la barre de fonction dans le menu de service et dans le mode mission.
6 | Configuration de l'AmaPad Installer l'appareil de travail 1. Taper dans le menu setup sur "Outil" > " Pulvérisateur (épandeur, semoir monograine) " > "Paramètres ISOBUS ". 2. Taper sur "Arrêt à faible vitesse". 3. Saisir la vitesse. REMARQUE En cas de réglage sur 0 km/h, cette fonction est désactivée.
6 | Configuration de l'AmaPad Installer l'appareil de travail 1. Taper dans le menu setup sur "Outil" > "Pulvérisateur (épandeur, planteuse) " > "Audio". 2. Taper sur le bouton pour le signal sonore souhaité. 3. Activer le signal sonore désactiver. 6.5.10 Configuration de la simulation de la vitesse GPS CMS-T-000928-D.1 Dans ce menu, on peut spécifier que l'AmaPad...
6 | Configuration de l'AmaPad Installer l'appareil de travail Si la vitesse GPS NMEA2000 est activée, la vitesse est transmise à l'outil via le protocole NMEA2000 du GPS. REMARQUE Le protocole GPS NMEA200 peut être activé lorsque le tracteur envoie un signal mais que le signal de vitesse du GPS doit être utilisé.
7 | Utilisation du menu de service Utilisation du menu de service CMS-T-00000488-C.1 Utilisation du menu des fonctions CMS-T-00000489-B.1 7.1.1 Ouverture de la miniature CMS-T-00000492-A.1 Ouvrir la miniature avec les boutons dans le menu de fonctions. 7.1.2 Agrandissement de la miniature CMS-T-00000491-A.1 REMARQUE Il n'est pas possible d'agrandir toutes les...
7 | Utilisation du menu de service Utilisation du menu des fonctions Pour agrandir une miniature, il y a 2 possibilités : Taper sur glisser avec le doigt depuis la miniature horizontalement vers la droite de l'écran. 7.1.3 Utilisation du registre dans la miniature CMS-T-000631-C.1 Certaines miniatures comprennent des registres qui peuvent être ouverts séparément.
7 | Utilisation du menu de service Utilisation du menu des fonctions 7.1.4 Fermeture de la miniature CMS-T-00000490-A.1 Pour fermer une miniature, il y a 3 possibilités : Taper à nouveau sur le bouton de la miniature ouverte taper dans la miniature en haut à gauche sur glisser avec le doigt horizontalement depuis la miniature vers le menu des fonctions.
7 | Utilisation du menu de service Utilisation du mode carte Utilisation du mode carte CMS-T-00000493-B.1 7.2.1 Appeler le mode carte CMS-T-00000494-A.1 1. Dans le menu des fonctions, ouvrir la miniature de la carte avec 2. agrandir la miniature. 7.2.2 Agrandissement ou réduction de la carte CMS-T-000628-A.1 En mode carte, agrandir ou réduire la carte avec 7.2.3 Modification de la perspective...
7 | Utilisation du menu de service Utilisation du mode carte Bouton Description Le bord supérieur de la carte reste orienté vers le nord. La carte s'oriente dans le sens du déplacement et tourne avec le véhicule. La carte s'oriente dans le sens du déplacement L'horizon artificiel s'affiche.
Page 123
7 | Utilisation du menu de service Utilisation du mode carte 1. Ouvrir le menu "Niveaux de carte" avec 2. Sélectionner les éléments souhaités dans la liste. 3. Confirmer avec Les éléments sélectionnés s'affichent sur la carte. MG6027-FR-II | F.1 | 05.06.2020...
7 | Utilisation du menu de service Configurer le tableau de bord Configurer le tableau de bord CMS-T-00000444-B.1 7.3.1 Ajout de champs de données CMS-T-005024-B.1 CONDITIONS PRÉALABLES Fonction dans les commandes par utilisateur activée ; voir page 40 1. Taper sur n'importe quel champ de données dans le tableau de bord.
Page 125
7 | Utilisation du menu de service Configurer le tableau de bord Pour modifier un champ de données présent dans le tableau de bord, taper sur le champ de données voulu sur le tableau de bord. La liste de sélection des données est ouverte. 3.
8 | Travail sans tâche Travail sans tâche CMS-T-006709-E.1 Si aucune donnée de tâche ne doit être enregistrée, il est possible de travailler sans utiliser de tâche. Pour cela, une tâche est créée puis supprimée automatiquement à l'aide de la fonction "Démarrage rapide"...
Page 127
8 | Travail sans tâche 6. Sélectionner dans la liste "Options" "Modifier la tâche". CMS-I-001627 7. Activer l'option avec "État des options". CMS-I-001630 8. Sélectionner sous "Mesure" "Aucune tâche". 9. Activer l'option "Masquer en cas de succès" CMS-I-002391 10. Désactiver toutes les autres options activées. 11.
9 | Gestion des tâches Gestion des tâches CMS-T-00000446-E.1 Utilisation des assistants de tâche CMS-T-006658-D.1 L'assistant de tâche affiche des informations sur les menus du mode carte. Les informations contiennent des instructions sur l'utilisation des différents menus. CONDITIONS PRÉALABLES Assistant de tâche activé ; voir page 46 1.
9 | Gestion des tâches Modification des données de base CONDITIONS PRÉALABLES Démarrage rapide activé ; voir page 46 Démarrage rapide configuré ; voir page 53 Sélectionner dans le menu des tâches. Le cycle de travail configuré est démarré. Modification des données de base CMS-T-006674-A.1 Les données de base peuvent aussi être créées, modifiées ou supprimées dans les menus de...
9 | Gestion des tâches Démarrage d'une tâche Démarrage d'une tâche CMS-T-001561-D.1 Avec le démarrage d'une tâche, l'épandage démarre et les données de tâche sont enregistrées. CONDITIONS PRÉALABLES Récepteur GPS raccordé GPS configuré ; voir page 58. Véhicule configuré ; voir page 86 Outil configuré...
9 | Gestion des tâches Interruption de la tâche RÉSOLUTION DES DYSFONCTIONNEMENTS La tâche ne peut pas démarrer ? Les conditions de démarrage de la tâche ne sont pas remplies. La fenêtre "Démarrage de l'état de tâche" s'affiche. Les états rouges signifient que ces conditions ne sont pas remplies.
9 | Gestion des tâches Création d'une nouvelle tâche 1. Taper dans le menu Tâche sur 2. Interrompre la tâche avec Le bouton change et devient le bouton Création d'une nouvelle tâche CMS-T-000353-C.1 Une tâche est nécessaire pour pouvoir traiter un champ.
9 | Gestion des tâches Importation des données de mission 3. Saisir un nom pour la tâche sous "Nom". REMARQUE Pour pouvoir gérer simplement les tâches, donner un nom judicieux. Le nom généré automatiquement se compose des éléments suivants : Le mot "Tâche"...
Page 134
9 | Gestion des tâches Importation des données de mission comme fichier de données de tâche ("TASKDATA.XML") avec une clé USB à l'AmaPad. REMARQUE Seul un fichier "TASKDATA.XML" peut être importé. Un fichier "TASKDATA.XML" peut comprendre plusieurs données de tâche. REMARQUE Quand les données de tâche sont importées, les tâches existantes sur l'AmaPad sont effacées.
9 | Gestion des tâches Exporter les données de mission 6. Sélectionner le fichier "TASKDATA.XML" souhaité. 7. Sélectionner dans "Mode importation" si toutes les données ou seulement les données de base doivent être importées. 8. Confirmer la sélection avec Si des données de la tâche sont présentes sur l'AmaPad : Confirmer l'écrasement.
9 | Gestion des tâches Sélectionner une tâche 1. Insérer la clé USB dans l'AmaPad. 2. Taper dans le menu Tâche sur 3. Taper sur 4. Taper sur Le menu "Exporter les données de mission" s'ouvre. REMARQUE Les formats de fichier CSV et Shapifile (fichier shape) peuvent être sélectionnés en plus du format ISO-XML.
9 | Gestion des tâches Filtrer des tâches 1. Taper dans le menu des tâches sur 2. Sélectionner le menu "Sélectionner tâche" avec Aperçu du menu : "Filtre" : filtrer des tâches ; voir page 131. "Tri" : trier des tâches ; voir page 132. Dans cette liste de sélection, les tâches trouvées peuvent être sélectionnées.
9 | Gestion des tâches Trier des tâches 1. Taper sur "Filtre". 2. Sélectionner le filtre dans la liste. 3. Confirmer la sélection avec Le filtre sélectionné est affiché. 4. Taper sur le filtre. 5. Sélectionner les données de base voulues. 6.
9 | Gestion des tâches Supprimer une mission 1. Taper sur "Tri". 2. Sélectionner la méthode de tri 3. Confirmer la sélection avec Les tâches existantes sont triées. 9.12 Supprimer une mission CMS-T-000129-C.1 La surface traitée et les valeurs globales enregistrées de la tâche actuelle peuvent être supprimées.
9 | Gestion des tâches Modifier les données de tâche 9.13 Modifier les données de tâche CMS-T-007035-C.1 Les données de tâche et les données de base peuvent être gérées avec le gestionnaire des données de tâche. CONDITIONS PRÉALABLES "Gérer les données de tâche" activé dans les commandes par utilisateur ;...
9 | Gestion des tâches Définition du temps de travail Configuration de la mission Statistique de la mission Ensemble des valeurs de la mission Guidage de voie État de la mission : mission démarrée : mission arrêtée : Pour avoir une vue d'ensemble agrandir la miniature.
Page 142
9 | Gestion des tâches Définition du temps de travail 3. Sélectionner le travail qui doit être exécuté. 4. Démarrer la mission. Le temps de travail est documenté. REMARQUE Le réglage standard pour le type de travail est "effectif". Si la tâche est interrompue, le type de travail est remis au réglage par défaut.
10 | Gestion des champs Gestion des champs CMS-T-00000510-D.1 10.1 Création d'un nouveau champ CMS-T-000499-B.1 On désigne par champ la zone qui doit être traitée. Un champ doit être créé afin que les limites et les points de repère puissent être créés et enregistrés. 1.
10 | Gestion des champs Créer la ligne de limite Si un type de culture a été sélectionné sous "Type de culture", dans "Variété", indiquer la variété de plantes qui se trouve dans le champ. 8. Saisir la superficie du champ dans "Superficie". 9.
Page 145
10 | Gestion des champs Créer la ligne de limite Décalage de limite Bord de la zone limite Ligne de limite sur l'AmaPad CMS-I-00000266 CONDITIONS PRÉALABLES Champ créé ; voir page 137 Tâche créée et champ ajouté à la tâche ; voir page 126 Outil sélectionné...
Page 146
10 | Gestion des champs Créer la ligne de limite 3. Dans "Décalage pour l'enregistrement", indiquer sur quel côté de l'outil, la limite est enregistrée. Pour augmenter ou diminuer le décalage en limite, saisir une valeur positive ou négative sous "Décalage supplémentaire".
10 | Gestion des champs Créer la ligne de limite 10.2.2 Interruption de l'enregistrement de la ligne limite CMS-T-00000449-A.1 Interruption avec le bouton Pause CMS-T-000432-A.1 1. Interrompre l'enregistrement de la ligne limite dans le menu Champ avec 2. Poursuivre l'enregistrement de la ligne limite avec Interruption avec la commande de tronçons CMS-T-000426-A.1 CONDITIONS PRÉALABLES...
Page 148
10 | Gestion des champs Créer la ligne de limite CONDITIONS PRÉALABLES Champ créé ; voir page 137 Tâche créée et champ ajouté à la tâche ; voir page 126 REMARQUE Si plusieurs lignes de limite se trouvent dans un fichier shape, toutes les lignes de limite existantes dans ce champ sont enregistrées.
10 | Gestion des champs Créer la ligne de limite 10.2.4 Création d'une ligne de limite à partir d'un recouvrement CMS-T-002602-B.1 L'AmaPad peut munir une surface traitée d'une ligne limite. Il est donc possible par exemple de traiter le bord d'un champ et de créer à partir de la surface traitée une ligne de limite.
Page 150
10 | Gestion des champs Créer la ligne de limite peuvent être fermés avec le "Lissage". Les trous doivent pour cela être inférieur à la valeur de lissage. 3. Régler la valeur pour le lissage avec le curseur Saisir à l'aide du bouton. Le réglage "Zone minimale recouverte"...
10 | Gestion des champs Modification de la ligne de limite 9. Vérifier sur la carte si les lignes de limite ont été correctement créées. Lorsque les lignes de limite n'ont pas été créées correctement, interrompre la procédure avec et adapter les réglages.
10 | Gestion des champs Configuration de la tournière 4. Donner un nom à la ligne de limite sous "Nom". Si la ligne de limite sélectionnée se trouve dans une autre ligne de limite, le réglage "Raccord de la tournière" permet de créer une tournière autour de la ligne de limite sélectionnée.
10 | Gestion des champs Régler l'action en tournière CONDITIONS PRÉALABLES Ligne de limite créée ; voir page 138 1. Taper dans le menu des tâches sur 2. Appeler les options de tournière avec 3. Activer sous "Tournière" la tournière. 4.
Page 154
10 | Gestion des champs Régler l'action en tournière 1. Taper dans le menu « Options de tournière » sur « Régler les actions ». 2. Sélectionner "Alarme" dans "Nom de l'action". 3. Activer l'action dans "État de l'action". 4. Saisir un texte pour le message d'alarme dans "Message".
10 | Gestion des champs Régler l'action en tournière Réglage du zoom automatique CMS-T-001464-B.1 Si cette action en tournière est activée, l'AmaPad agrandit la carte quand le véhicule s'approche de la tournière. 1. Taper dans le menu « Options de tournière » sur «...
10 | Gestion des champs Supprimer toutes les lignes de limite 10.6 Supprimer toutes les lignes de limite CMS-T-000711-B.1 toutes les lignes de limite attribuées au champ sélectionné sont supprimées avec cette fonction 1. Taper dans le menu des tâches sur 2.
10 | Gestion des champs Placer un point de repère 4. Sélectionner le point de repère souhaité. Le point de repère sélectionné est posé. 10.7.2 Poser le point de repère personnalisé CMS-T-000391-A.1 1. Aller aux points de danger. REMARQUE Un point de repère est toujours placé à la position de l'essieu arrière du véhicule.
10 | Gestion des champs Placer un point de repère 4. Taper sur "personnalisé". 5. Sélectionner le symbole souhaité. 6. Taper sur "Nom du point de repère". 7. Saisir le nom 8. Confirmer avec Le point de repère est posé. 10.7.3 Poser un point de repère pour la correction de la dérivation GPS CMS-T-000387-A.1 Les écarts dans le signal GPS peuvent être corrigés...
Page 159
10 | Gestion des champs Placer un point de repère CONDITIONS PRÉALABLES Signal GPS avec la plus haute précision possible Géométrie du véhicule configurée ; voir page 89 1. Aller dans le champ sur une position telle qu'elle puisse servir de point de référence. REMARQUE Un point de repère est toujours placé...
10 | Gestion des champs Placer un point de repère 5. Sélectionner le symbole souhaité. 6. Taper sur "Nom du point de repère". REMARQUE Pour marquer le point de repère comme point de référence univoque, donner un nom judicieux. 7. Saisir le nom 8.
Page 161
10 | Gestion des champs Placer un point de repère Réglages possibles : "Modifier" : modifie le symbole du point de repère "Renommer": renomme le point de repère "Supprimer": supprime le point de repère. "Tout supprimer": supprime tous les points de repère de la mission actuelle.
11 | Utilisation des lignes de voie Utilisation des lignes de voie CMS-T-00000497-D.1 11.1 Sélectionner le mode de guidage CMS-T-003889-C.1 Les lignes de voie indiquent au conducteur quelle voie il doit suivre pour traiter le champ régulièrement. Les lignes de voie sont nécessaires pour la conduite automatique.
11 | Utilisation des lignes de voie Création d'une droite A-B 11.2 Création d'une droite A-B CMS-T-00000578-B.1 Les lignes droites AB conviennent pour les champs qui sont traités principalement en voies rectilignes. CMS-I-000596 CONDITIONS PRÉALABLES Champ créé ; voir page 137 Modèle de guidage pour lignes A-B sélectionné...
11 | Utilisation des lignes de voie Création manuelle de la ligne A-B 7. Définir le point de départ de la ligne A-B avec 8. Rouler jusqu'à la fin de la rangée. 9. Poser le point final de la ligne A-B avec L'AmaPad ajoute automatiquement d'autres lignes de guidage.
Page 165
11 | Utilisation des lignes de voie Création manuelle de la ligne A-B 5. Ouvrir le menu des lignes de voie avec 6. Ouvrir le menu pour la saisie des coordonnées avec Réglages possibles : Poser un point de départ : fixe le point de départ de la ligne A-B à...
11 | Utilisation des lignes de voie Création des lignes de voie ondulées 11.4 Création des lignes de voie ondulées CMS-T-000449-C.1 Les lignes de voie ondulées conviennent pour les champs qui ne sont pas rectangulaires. La ligne de voie ondulée peut par exemple être enregistrée le long d'une bordure de champ irrégulière.
Page 167
11 | Utilisation des lignes de voie Création des lignes de voie ondulées 6. Définir le point de départ de la ligne de voie ondulée avec L'enregistrement de la ligne de voie ondulée est signalé par la ligne noire. Pour interrompre l'enregistrement de la ligne de voie, taper sur Entre la fin de la ligne de guidage enregistrée et...
11 | Utilisation des lignes de voie Création des lignes de voie circulaires 11.5 Création des lignes de voie circulaires CMS-T-000621-C.1 Les lignes de voie circulaires conviennent pour les formes de cultures particulières pour lesquelles les champs sont traités en forme de cercle autour du centre du champ.
11 | Utilisation des lignes de voie Création des lignes ondulées adaptatives 6. Démarrer l'enregistrement de la ligne circulaire avec Une échelle de précision de la ligne de voie circulaire enregistrée s'affiche. 7. Rouler en cercle autour de centre du champ. Quand l'AmaPad a détecté...
11 | Utilisation des lignes de voie Utiliser la direction en limite CONDITIONS PRÉALABLES Champ créé ; voir page 137 Modèle de guidage pour les lignes de guidage ondulées adaptatives sélectionné ; voir page 156 1. Taper dans le menu Tâche sur 2.
11 | Utilisation des lignes de voie Mettre en place les jalonnages CONDITIONS PRÉALABLES Champ créé ; voir page 137 Modèle de guidage sélectionné ; voir page 156 1. Ouvrir le menu des lignes de voie dans le menu Tâche. Pour créer des ligne de guidage le long de la limite pour l'outil de mesures phytosanitaires, taper dans le menu des lignes de voie une...
11 | Utilisation des lignes de voie Créer la manœuvre de demi-tour automatique CONDITIONS PRÉALABLES Champ créé ; voir page 137 Modèle de guidage sélectionné ; voir page 156 1. Ouvrir le menu des lignes de voie dans le menu Tâche avec Pour mettre en places des jalonnages pour l'outil de mesures phytosanitaires,...
Page 173
11 | Utilisation des lignes de voie Créer la manœuvre de demi-tour automatique CONDITIONS PRÉALABLES Champ créé ; voir page 137 Activer la tournière ; voir page 50 1. Ouvrir le menu des lignes de voie dans le menu Tâche avec Pour créer une manœuvre de demi-tour automatique en tournière, taper dans le menu des lignes de voie sur...
11 | Utilisation des lignes de voie Réutilisation des lignes de guidage Sélectionner un modèle : en alternance remplissage remplissage une seule direction REMARQUE Sauter le nombre de lignes de guidage souhaité. Sélectionner le premier changement de lignes de voie selon numéro croissant ou décroissant des lignes.
Page 175
11 | Utilisation des lignes de voie Réutilisation des lignes de guidage CONDITIONS PRÉALABLES Champ créé ; voir page 137 Modèle de guidage sélectionné qui doit être réutilisé ; voir page 156 1. En fonction du modèle de guidage sélectionné, appuyer dans le menu Tâches sur 2.
11 | Utilisation des lignes de voie Suivre les lignes de voie 11.11 Suivre les lignes de voie CMS-T-00000498-B.1 11.11.1 Contrôler l'écart par rapport à la voie avec la barre lumineuse CMS-T-00000499-B.1 La barre lumineuse se trouve sur le bord supérieur de l'écran tactile 1 .
11 | Utilisation des lignes de voie Corriger les lignes de voie 11.11.2 Contrôle de l'écart à la voie avec le tableau de bord CMS-T-001524-C.1 Le tableau de bord se trouve sur le bord inférieur du menu de service. Dans le champ écart à la voie 1 s'affiche l'éloignement du véhicule par rapport à...
Page 178
11 | Utilisation des lignes de voie Corriger les lignes de voie Pour corriger les lignes de voie, voir page 176. MG6027-FR-II | F.1 | 05.06.2020...
12 | Correction de la réception GPS Correction de la réception GPS CMS-T-00000454-B.1 12.1 Correction de la dérive GPS CMS-T-00000455-A.1 12.1.1 Correction de la dérive GPS avec les options de la dérive GPS CMS-T-000655-B.1 On désigne par dérive GPS les écarts du signal GPS engendrés lors de l'utilisation des sources de correction avec faible précision.
12 | Correction de la réception GPS Correction de la dérive GPS 1. Taper dans le menu des tâches sur 2. Appeler les options de la dérive GPS avec Réglages possibles : Indiquer la longueur des différents pas de correction. Affichage pour la longueur de la correction qui a déjà...
Page 181
12 | Correction de la réception GPS Correction de la dérive GPS REMARQUE Pour reconnaître la dérive GPS, un point de référence réel et un virtuel sont nécessaires. Une position dans le champ facile à reconnaître peut servire de point de référence réel, par exemple l'entrée dans le champ ou les traces de pneus sur la surface déjà...
12 | Correction de la réception GPS Corriger les lignes de voie 12.2 Corriger les lignes de voie CMS-T-00000456-B.1 12.2.1 Déplacement des lignes de voie pas à pas CMS-T-000780-B.1 La trajectoire des lignes de voie peut être corrigée pour compenser les écarts qui se forment par la dérive GPS.
12 | Correction de la réception GPS Corriger les lignes de voie 12.2.2 Déplacer la ligne de voie de la longueur indiquée CMS-T-000786-C.1 La trajectoire des lignes de voie peut être corrigée pour compenser les écarts qui se forment par la dérive GPS.
12 | Correction de la réception GPS Enregistrer les lignes de voie corrigées les lignes de voie affichées peuvent être décalées sur la position du véhicule dans l'AmaPad. 1. Taper dans le menu des tâches sur 2. Déplacer la prochaine ligne de voie à la position du véhicule avec 12.3 Enregistrer les lignes de voie corrigées...
Page 185
12 | Correction de la réception GPS Appel des informations du GPS Appeler la miniature des informations GPS dans le menu des fonctions avec Position GPS Orientation du véhicule Précision du GPS Précision du GPS Nombre de satellites, appeler les informations du satellite Signal de correction utilisé...
REMARQUE Dans le présent manuel d'utilisation, il y a uniquement la description de l'étalonnage de la direction pour le pulvérisateur automoteur Pantera AMAZONE. Pour de plus amples informations sur d'autres véhicules, contacter AMAZONE. IMPORTANT Risque de dommages sur la machine ! Les manoeuvres nécessaires avec le...
REMARQUE Le capteur d'angle de roue ne doit pas être étalonné sur le pulvérisateur automoteur Pantera AMAZONE. Pour de plus amples informations sur d'autres véhicules, contacter AMAZONE. L'angle d'orientation doit être étalonné uniquement si "RTK" a été indiqué comme source de correction, voir page 62.
Page 188
13 | Utilisation de la conduite automatique Appel de l'état de la direction CONDITIONS PRÉALABLES Véhicule immobile Conduite automatique dans fenêtre d'état activée ; voir page 35 Bouton pour le démarrage de la conduite automatique est rouge ; Véhicule configuré avec la conduite automatique ;...
Page 189
13 | Utilisation de la conduite automatique Appel de l'état de la direction Affichage d'état rouge sur : Mesure Récepteur matériel Vérifier si le récepteur GPS est bien raccordé, fixé solidement et allumé. Correction différentielle Vérifier si la source de correction est bien configurée, voir page 62. Vérifier les données GPS, voir page 24 La source de correction doit converger Les données satellite doivent présenter une précision élevée...
13 | Utilisation de la conduite automatique Coordonner la conduite automatique 13.3 Coordonner la conduite automatique CMS-T-000604-A.1 1. Taper dans le menu des tâches sur 2. Appeler le menu "Ajuster la direction" avec IMPORTANT Risque de dommages sur la machine ! La conduite automatique réagit agressivement si les valeurs sont élevées.
13 | Utilisation de la conduite automatique Mise en marche de la conduite automatique 13.4 Mise en marche de la conduite automatique CMS-T-001557-C.1 CONDITIONS PRÉALABLES Véhicule configuré avec la conduite automatique, voir page 86 Récepteur GPS adapté configuré (AGI-3 ou AGI-4), voir page 58 Conduite automatique activée, voir page 95 Direction étalonnée, voir page 180.
13 | Utilisation de la conduite automatique Arrêter la conduite automatique CONDITIONS PRÉALABLES Vitesse du véhicule inférieure à 2 km/h 1. Taper deux fois rapidement sur clignote jaune-blanc. 2. Accélérer le véhicule. Quand le véhicule a atteint la vitesse requise, la conduite automatique se met en marche.
14 | Utilisation du terminal universel Utilisation du terminal universel CMS-T-00000458-B.1 14.1 Ouverture du terminal universel CMS-T-00000556-B.1 Le terminal universel permet d'accéder à l'ECU de l'outil. L'interface graphique de la commande machine est représentée sur l'AmaPad et peut y être utilisée. La miniature du terminal universel se trouve dans la barre de fonctions du menu de service.
14 | Utilisation du terminal universel Agrandir la zone dans la miniature 14.2 Agrandir la zone dans la miniature CMS-T-000815-A.1 L'illustration du terminal universel dans la miniature peut être agrandie. 1. Taper deux fois de suite sur la miniature. La zone sélectionnée s'agrandit. Pour déplacer la zone, glisser avec le doigt sur la miniature.
Page 195
14 | Utilisation du terminal universel Utilisation des attributions automatiques AUX-N Les possibilités de sélection suivantes sont disponibles : Appliquer les attributions AUX-N envoyées avec "Oui" Modifier les attributions AUX-N envoyées Si les attributions AUX-N doivent être modifiées, taper sur "Liste". La liste des attributions AUX-N envoyées s'ouvre dans le terminal universel.
14 | Utilisation du terminal universel Gestion des fonctions AUX-N 14.4 Gestion des fonctions AUX-N CMS-T-00000460-B.1 14.4.1 Ouvrir les attributins AUX-N CMS-T-00000461-B.1 Les fonctions de l'AmaPad et les fonctions de l'outil raccordé peuvent être exécutées à l'aide des boutons pour l'accès rapide et à l'aide des appareils de saisie externes.
14 | Utilisation du terminal universel Gestion des fonctions AUX-N Attribution pour un appareil de saisie externe CMS-T-002579-A.1 CONDITIONS PRÉALABLES Appareil de saisie externe raccordé Appareil de saisie externe chargé dans le terminal universel 1. Appuyer sur la touche de l'appareil de saisie externe, par exemple sur l'AmaPilot La fonction est attribuée à...
14 | Utilisation du terminal universel Gestion des fonctions AUX-N Attribution via la liste de sélection CMS-T-002575-A.1 Pour ouvrir une liste des possibilités de saisie, sélectionner Le menu "Sélectionner l'appareil de saisie" s'ouvre. 2. Sélectionner l'appareil de saisie dans la liste. 3.
15 | Utilisation de la détection de marche arrière automatique Utilisation de la détection de marche arrière automatique CMS-T-000153-B.1 Avec la détection automatique de la marche arrière, il est fixé si le véhicule se déplace en marche arrière. Si la marche arrière est détectée, le symbole du véhicule se déplace également en marche arrière sur la carte.
16 | Utilisation de la commande des tronçons Utilisation de la commande des tronçons CMS-T-00000462-C.1 16.1 Utilisation de la commande manuelle des tronçons CMS-T-001507-C.1 Pour les pulvérisateurs et les semoirs, des commutateurs de tronçons virtuels peuvent être activés. Avec les commutateurs virtuels de tronçons, chaque tronçon peut être mise en marche et arrêté...
Page 201
16 | Utilisation de la commande des tronçons Utilisation de la commande manuelle des tronçons CMS-I-002409 Commutateurs de tronçons en mode carte Numéros de tronçon État du commutateur de tronçon : vert : commutateur de tronçon allumé, rouge : État du tronçon :rouge : tronçon arrêté, jaune : commutateur de tronçon éteint tronçon en marche et épandage arrêté...
16 | Utilisation de la commande des tronçons Utilisation de la commande automatique des tronçons Pour mettre en marche ou arrêter le tronçon souhaité : taper sur le commutateur correspond au tronçon. CMS-I-002413 16.2 Utilisation de la commande automatique des tronçons CMS-T-00002262-A.1 16.2.1 Appliquer la commande automatique des tronçons CMS-T-001490-D.1...
Page 203
16 | Utilisation de la commande des tronçons Utilisation de la commande automatique des tronçons CONDITIONS PRÉALABLES Commande des tronçons configurée ; voir page 105 La commande automatique des tronçons dans le terminal universel activée ; voir notice d'utilisation de la commande machine 1.
16 | Utilisation de la commande des tronçons Utilisation de la commande automatique des tronçons Réglages possibles : 1 "Mode de commande des segments intérieurs" 2 "Mode de commande des segments extérieurs" 3 "Tolérance du chevauchement sur la ligne limite" 4 "Chevauchement à...
Page 205
16 | Utilisation de la commande des tronçons Utilisation de la commande automatique des tronçons Exemples de réglage Explication Illustration Les tronçons sont arrêtés avant le chevauchement. CMS-I-001321 Les tronçons sont arrêtés quand ils 50 % dépassent de moitié dans la surface traitée.
16 | Utilisation de la commande des tronçons Utilisation de la commande automatique des tronçons Réglage du mode de contrôle pour les segments extérieurs CMS-T-003907-C.1 Le mode de contrôle pour les segments extérieurs décrit le chevauchement des deux tronçons extérieurs. Avec le chevauchement, on fixe à quelle distance les tronçons peuvent dépasser dans la surface déjà...
16 | Utilisation de la commande des tronçons Utilisation de la commande automatique des tronçons 1. Taper sur "Mode de contrôle". Le menu "Mode de contrôle ASC" s'ouvre. 2. Saisir la tolérance du chevauchement souhaitée en centimètres dans "Tolérance du chevauchement à...
16 | Utilisation de la commande des tronçons Utilisation de la commande automatique des tronçons Tolérance de chevauchement à la sortie de la tournière CMS-T-00002265-A.1 La tolérance de chevauchement en tournière, dans le menu des fonctions Mode de commande de la commande automatique des tronçons, définit à...
Page 209
16 | Utilisation de la commande des tronçons Utilisation de la commande automatique des tronçons Limite Explication Illustration Seulement pour pulvérisateurs et semoirs Illimité Les tronçons restent activés dans toutes les zones en dehors des surfaces traitées. CMS-I-001440 Dans les zones en dehors de la Ligne de limite limite, les tronçons sont arrêtés.
16 | Utilisation de la commande des tronçons Utilisation de la commande automatique des tronçons 1. Taper dans le menu des fonctions sur La vue miniature de la commande automatique des tronçons s'ouvre. 2. Taper sur "Limite". 3. Sélectionner la limite 4.
Page 211
16 | Utilisation de la commande des tronçons Utilisation de la commande automatique des tronçons 1. Taper dans le menu des fonctions sur La vue miniature de la commande automatique des tronçons s'ouvre. 2. Appuyer sur "ASC activé". La commande automatique des tronçons est activée.
17 | Utilisation du contrôle de débit Utilisation du contrôle de débit CMS-T-00000464-D.1 17.1 Utilisation d'une tâche avec carte d'application CMS-T-000569-E.1 Des tâches peuvent être créées dans un système d'informations Farm Management. Celles-ci contiennent des cartes d'application pour les débits ou d'autres réglages spécifiques à...
Page 213
17 | Utilisation du contrôle de débit Utilisation d'une tâche avec carte d'application 3. Sélectionner la tâche avec . La carte d'application apparaît à l'écran. CMS-I-00001227 4. Appeler le menu "Attribution du contrôle de débit" avec Dans la colonne "Source du signal" s'affiche "TASKDATA".
17 | Utilisation du contrôle de débit Ajout de la carte d'application à la tâche (shape import) REMARQUE Afin que la carte d'application s'affiche correctement, les conditions suivantes doivent être remplies : La "carte d'application" doit être sélectionnée comme "carte de recouvrement" ; voir page 222 L'élément de contrôle de l'outil doit être sélectionné...
Page 215
17 | Utilisation du contrôle de débit Ajout de la carte d'application à la tâche (shape import) CONDITIONS PRÉALABLES La clé USB avec cartes d'application au format Shape est insérée dans l'AmaPad. REMARQUE Les cartes d'application doivent avoir été créées avec le système de coordonnées WGS-84.
Page 216
17 | Utilisation du contrôle de débit Ajout de la carte d'application à la tâche (shape import) REMARQUE Les débits peuvent être commandés en pourcentage ou à l'aide de l'unité de débit. Le type de commande est indiqué dans la colonne "Unité".
Page 217
17 | Utilisation du contrôle de débit Ajout de la carte d'application à la tâche (shape import) 6. Sélectionner la carte d'application (fichier shape). 7. Confirmer avec Le contenu du fichier shape s'affiche. CMS-I-001960 Différentes cartes d'application avec différents débits peuvent être enregistrées dans un fichier Shape.
17 | Utilisation du contrôle de débit Définition d'une valeur de consigne fixe pour le contrôle du débit Si la carte d'application comprend des zones dans lesquelles aucun débit d'épandage n'est spécifié, saisir la valeur pour un débit fixe dans "Valeur de consigne"...
Page 219
17 | Utilisation du contrôle de débit Définition d'une valeur de consigne fixe pour le contrôle du débit 3. Taper sur le bouton dans la colonne "Source du signal". Une liste de sélection des sources de signaux s'ouvre. CMS-I-002416 4. Sélectionner "Valeur de consigne". 5.
17 | Utilisation du contrôle de débit Réglage de la commande Peer pour le contrôle du débit 6. Saisir la valeur voulue pour le débit dans "Valeur de consigne". Afin de documenter les débits du produit utilisé : voir page 220 8.
Page 221
17 | Utilisation du contrôle de débit Réglage de la commande Peer pour le contrôle du débit 3. Taper sur le bouton dans la colonne "Source du signal". Une liste de sélection des sources de signaux s'ouvre. CMS-I-002416 4. Sélectionner "Commande Peer". 5.
Page 222
17 | Utilisation du contrôle de débit Réglage de la commande Peer pour le contrôle du débit 6. Sélectionner le capteur. 7. Confirmer avec Les réglages pour le contrôle variable du débit s'affichent. CMS-I-001953 8. Indiquer la valeur pour la quantité devant être épandue dans "Valeur de consigne"...
SCU-L. Débits en bauds : 9600 bauds / protocole LH5000. Les données sont transférées vers les machines AMAZONE. CONDITIONS PRÉALABLES La tâche doit être lancée ! 17.6 Configuration du contrôle de débit CMS-T-00000472-B.1...
Page 224
17 | Utilisation du contrôle de débit Configuration du contrôle de débit REMARQUE Les données de débit du produit servent plutôt de documentation et n'ont aucune incidence sur le débit. 1. Taper sur le bouton dans la colonne "Produit". Le menu "Sélectionner le produit" s'ouvre. CMS-I-001956 2.
17 | Utilisation du contrôle de débit Configuration du contrôle de débit Pour ajouter un autre produit et créer ainsi un mélange : sélectionner CMS-I-001956 17.6.2 Création d'un produit CMS-T-007031-A.1 1. Sélectionner dans le menu "Sélectionner un produit". REMARQUE Les produits font partie des données de base. Pour plus d'informations sur la modification des données de base, voir page 123 MG6027-FR-II | F.1 | 05.06.2020...
17 | Utilisation du contrôle de débit Configuration du contrôle de débit 2. Saisir un nom de produit avec "Nom". 3. Sélectionner ou créer un groupe de produits dans "Produits". 4. Sélectionner le type d'unité dans "Unités de mesure". 5. Sélectionner l'unité dans laquelle le produit est épandu dans "Représentation de la valeur de mesure".
17 | Utilisation du contrôle de débit Configuration du contrôle de débit 2. Saisir le nom du mélange avec "Nom". 3. Sélectionner ou créer un groupe de produits dans "Produits". 4. Sélectionner l'unité dans laquelle le produit est épandu dans "Représentation de la valeur de mesure".
17 | Utilisation du contrôle de débit Sélection de la carte de recouvrement 2. Sélectionner le mélange dans la liste. REMARQUE Les mélanges font partie des données de base. Pour plus d'informations sur la modification des données de base, voir page 123 3.
Page 229
17 | Utilisation du contrôle de débit Sélection de la carte de recouvrement Carte de recouvrement Description Illustration Réglage standard. La surface Recouvrement traitée est représentée en vert. CMS-I-001017 En fonction de la qualité GPS, la surface traitée est représentée Qualité...
17 | Utilisation du contrôle de débit Sélection de la carte VRC 1. Ouvrir le menu "Niveaux de carte" avec 2. Dans "Carte de recouvrement", sélectionner avec les flèches la carte de recouvrement souhaitée pour appeler une liste de sélection, taper sur le bouton entre les flèches.
17 | Utilisation du contrôle de débit Configuration de l'échelle de recouvrement 1. Ouvrir le menu "Niveaux de carte" avec 2. Dans "Carte VRC", sélectionner l'élément commandable de l'outil de travail avec les flèches. pour appeler une liste de sélection, taper sur le bouton entre les flèches.
Page 232
17 | Utilisation du contrôle de débit Configuration de l'échelle de recouvrement Régler les zones de débit qui doivent s'afficher sur la carte Fixer le nombre de zones de débit Fixer les couleurs pour les zones de débit Fixer la transparence du recouvrement affiché 1.
17 | Utilisation du contrôle de débit Configuration de l'échelle de recouvrement 4. Sélectionner "Valeur minimale" pour définir la valeur la plus basse de l'échelle. 5. Sélectionner "Valeur maximale" pour définir la valeur la plus haute de l'échelle. 6. Sélectionner "Nombre de zones" pour définir le nombre de zones de couleur affichées.
Page 234
17 | Utilisation du contrôle de débit Configuration de l'échelle de recouvrement CONDITIONS PRÉALABLES Une partie du champ doit déjà être traité 1. Ouvrir la vue d'ensemble de l'échelle de recouvrement avec 2. Ouvrir les réglages de l'échelle de recouvrement avec "Éditer".
18 | Contrôle du débit en miniature Contrôle du débit en miniature CMS-T-00002009-B.1 18.1 Utiliser le contrôle de débit en miniature CMS-T-00002010-B.1 Il est possible de vérifier ou de modifier le contrôle du débit de la tâche actuelle dans la miniature à l'aide de la touche de fonction.
Page 236
18 | Contrôle du débit en miniature Utiliser le contrôle de débit en miniature 3. Sélectionner les données 2 . Une fenêtre de sélection comprenant toutes les données disponibles s'ouvre. CMS-I-00001191 4. Récupérer les données. Réglages possibles : "VRC" : contrôle de débit avec la carte d'application "Auto"...
19 | Gestion des données de base Gestion des données de base CMS-T-00000467-B.1 19.1 Utilisation du gestionnaire de données de base CMS-T-001472-A.1 Les données de stock créées peuvent être gérées dans le gestionnaire de données de stock. Le bouton du gestionnaire de données de stock se trouve dans la barre de fonctions du menu de service.
19 | Gestion des données de base Exportation de la sauvegarde des données de la tâche Vue d'ensemble du gestionnaire des données de base Sélectionner la catégorie : ouvre la liste de Supprimer les données de base sélectionnées. sélection des catégories du gestionnaire des Exporter les données de base sélectionnées sur données de base.
Page 239
19 | Gestion des données de base Exportation de la sauvegarde des données de la tâche exportées sont perdues, ces sauvegardes données de tâche peuvent être réexportées. CONDITIONS PRÉALABLES Données de la tâche exportées ; voir page 129 Clé USB insérée 1.
20 | Définir la vue caméra Définir la vue caméra CMS-T-00002007-A.1 20.1 Utiliser la caméra CMS-T-00002008-A.1 Les caméras numériques permettent une meilleure vue d'ensemble lors de l'utilisation de la machine. La vue caméra peut s'afficher sur l'AmaPad. MG6027-FR-II | F.1 | 05.06.2020...
Page 241
20 | Définir la vue caméra Utiliser la caméra CONDITIONS PRÉALABLES Pour cette fonction, une licence et un matériel supplémentaire doivent être achetés. Configurer la caméra, voir page 80 Pour ouvrir la vue caméra, sélectionner le menu de fonctions La vue caméra s'ouvre. L'attribution est possible par le nom configuré...
21 | Utiliser les pages d'accueil globales Utiliser les pages d'accueil globales CMS-T-00000594-B.1 21.1 Enregistrer la page d'accueil globale CMS-T-000755-B.1 La représentation du menu de service peut être enregistrée avec le bouton multifonctionnel pour pouvoir l'appeler ultérieurement. Cela facilite l'utilisation car les éléments configurés ne doivent pas être appelés un par un quand ils doivent être supprimés.
21 | Utiliser les pages d'accueil globales Sélection des pages d'accueil globales 3. Activer la page d'accueil sélectionnée désactiver supprimer. REMARQUE Les pages d'accueil désactivées ne peuvent pas être sélectionnées. 21.3 Sélection des pages d'accueil globales CMS-T-000753-C.1 REMARQUE La méthode de sélection peut être définie dans le menu setup ;...
22 | Créer une capture d'écran Créer une capture d'écran CMS-T-00000557-B.1 Une image de l'interface graphique affichée peut être enregistrée sur la clé USB. 1. Insérer la clé USB dans l'AmaPad. 2. Appeler les boutons de base, voir page 11. 3.
23 | Utiliser la téléassistance Utiliser la téléassistance CMS-T-00002090-B.1 Avec cette fonction, l'AmaPad peut être commandé à distance via Internet à des fins de maintenance ou d'assistance. CONDITIONS PRÉALABLES Configuration du WLAN, voir page 51 Connexion Internet requise Dans l'assistant de configuration, activer la connexion à...
24 | Éliminer les erreurs Éliminer les erreurs CMS-T-00000495-C.1 24.1 Attribuer les codes d'erreur CMS-T-00000468-C.1 Les messages d'erreur ont un code d'erreur. À l'aide des codes d'erreur, il est possible de trouver les causes et les remèdes pour éliminer l'erreur. Relever le remède du code d'erreur dans le tableau.
Page 247
24 | Éliminer les erreurs Attribuer les codes d'erreur Code d'erreur Erreur Mesure Nouveau véhicule ou nouvel Étalonner à nouveau la boussole ; U1067 appareil de commande de direction voir page 180. a été détecté. Vérifier que le sous-système de direction est activé.
Page 248
24 | Éliminer les erreurs Attribuer les codes d'erreur Code d'erreur Erreur Mesure Essayer une nouvelle fois U3001 Échec du transfert de données. l'importation ou l'exportation. Erreur lors de l'initialisation de la Créer une nouvelle fois la ligne de U4001 ligne de voie.
24 | Éliminer les erreurs Analyser l'affichage LED 24.2 Analyser l'affichage LED CMS-T-00000496-B.1 Sur la face avant de l'AmaPad en haut à droite se trouvent deux affichages LED. L'état de la batterie et de l'alimentation électrique peuvent être visualisés. REMARQUE Si l'affichage LED vert 2 à...
24 | Éliminer les erreurs Déterminer la version logicielle Capacité de la mémoire Diagnostic des consoles Codes de défauts Protocole : dans ce registre, on peut charger un fichier de configuration depuis une clé USB avec le bouton "fichier de configuration". 24.4 Déterminer la version logicielle CMS-T-003910-A.1...
25 | Sommaires Sommaires 25.1 GLOSSAIRE CMS-T-000583-B.1 Attribut Débit en bauds Dans un fichier shape, différentes valeurs peuvent Vitesse de transfert des données, mesurée en bits être enregistrées dans des colonnes d'un tableau. par seconde. Ces colonne de tableau sont désignées comme attributs et peuvent être sélectionnées séparément.
Page 252
25 | Sommaires GLOSSAIRE Données de base Les données suivantes font partie des données HDOP de base : (Horizontal Dilution of Precision) Cote pour la Données du client précision des données de position horizontales Données de l'exploitation agricole (latitude et longitude) qui sont envoyées par un satellite.
25 | Sommaires INDEX DES MOTS-CLÉS 25.2 INDEX DES MOTS-CLÉS Centrage du véhicule Champ Actualiser le microprogramme créer Récepteur GPS Champs Adaptateur SCU-L afficher ou masquer Aide Clic des boutons Activation du mode d'assistant de tâche Commande de la machine Démarrage rapide voir ECU Dénominations des boutons...
Page 254
25 | Sommaires INDEX DES MOTS-CLÉS Créer un profil d'appareil de travail Fichier OAF charger Fichier shape pour ligne de limite Débit variable afficher Fin de ligne Émettre alarme Décalage de la carte activer Fixer le niveau d'accès de l'utilisateur Définition du temps de travail Démarrage rapide Gestion des données de base...
Page 255
25 | Sommaires INDEX DES MOTS-CLÉS Ligne de limite Menu Tâche créer Message d'avertissement créer à partir du recouvrement après le démarrage créer avec fichier shape Général définir Terminal universel enregistrer Interrompre l'enregistrement Mettre en place les jalonnages supprimer une par une Miniature Lignes de guidage agrandir...
Page 256
25 | Sommaires INDEX DES MOTS-CLÉS personnalisé 151, 151 des tronçons pour correction de la dérivation GPS pour réservoir pour zones de danger 150, 150 Simulation de la vitesse Points de repère Son de l'alarme afficher ou masquer configurer Surface traitée afficher Modifier la couleur Symbole du véhicule...
Page 257
25 | Sommaires INDEX DES MOTS-CLÉS Direction en limite Jalonnages Utiliser la direction en limite Utiliser le gestionnaire de données de base Utiliser une carte d'application utiliser Véhicule Fixer la géométrie sélectionner supprimer Vitesse Vitesse de travail Limite inférieure Sélectionner la carte voir aussi contrôle variable du débit Zone de raccord créer...