Champion Power Equipment 91050 Manuel Du Propriétaire

Champion Power Equipment 91050 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour 91050:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1
1
1
1
1
7,6 cm (3 po.)
Déchiqueteuse-broyeuse
1
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes
incluses dans ce manuel.
2
2
2
2
2
2
NUMÉRO DE MODÈLE
91050
REV 91050-20210414
3
3
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
3
3
3
3
Santa Fe Springs, CA 90670
www.championpowerequipment.com
12039 Smith Ave.
USA / 1 877 338-0999

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment 91050

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 7,6 cm (3 po.) Déchiqueteuse-broyeuse NUMÉRO DE MODÈLE 91050 12039 Smith Ave. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Santa Fe Springs, CA 90670 Consignes de sécurité importantes USA / 1 877 338-0999 incluses dans ce manuel. REV 91050-20210414 www.championpowerequipment.com...
  • Page 2: Pour Des Questions Ou De L'assistance

    MESSAGE IMPORTANT CONCERNANT LA TEMPÉRATURE : Votre produit Champion Power Equipment est conçu et calibré pour fonctionner en continu à la température ambiante jusqu’à 40 °C (104 °F). Au besoin, votre produit peut fonctionner à des températures variant de -15 °C (5 °F) à 50 °C (122 °F) durant de courts laps de temps.
  • Page 3: Table Des Matières

    91050 7,6 cm (3 po) Déchiqueteuse-broyeuse TAbLE DES MATIèRES Introduction ......
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Introduction Félicitations d’avoir acheté un produit de Champion Power Equipment. Champion Power Equipment et Champion Engine Technology conçoivent, fabriquent et soutiennent tous leurs produits en fonction de spécifications et de lignes directrices strictes. Avec une connaissance appropriée du produit, un usage sécuritaire et un entretien régulier, ce produit devrait vous donner un service satisfaisant pendant des années.
  • Page 5: Conventions Du Manuel

    91050 FRANÇAIS CONVENTIONS DU MANUEL Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour permettre de différencier les types d’information. Le symbole sécurité est utilisé comme mot clé pour vous avertir de risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession de matériel électrique.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    91050 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER Lire attentivement le présent guide et comprendre toutes les consignes de sécurité avant de faire fonctionner la déchiqueteuse-broyeuse. Se familiariser avec le produit et la façon de l’arrêter sur-le-champ, le cas échéant. Le défaut de suivre les consignes de sécurité et de se familiariser avec le fonctionnement du produit pourrait causer des dommages, des blessures graves ou la mort.
  • Page 7 91050 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE DANGER Danger de projectiles. Le carburant et les vapeurs du carburant sont Des débris peuvent être éjectés de la particulièrement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut provoquer des déchiqueteuse-broyeuse durant le fonctionnement.
  • Page 8: Formation

    91050 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Formation Formation (suite) 1. Lire tout le guide d’utilisation avant d’utiliser 11. Toujours s’assurer que le fil de la bougie soit déchiqueteuse-broyeuse. débranché du moteur lorsqu’il n’est pas utilisé et 2. Ne laisser personne actionner déchiqueteuse- avant le nettoyage ou l’entretien..
  • Page 9: Préparation (Suite)

    91050 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Préparation (suite) Fonctionnement (suite) 6. Carburant : Ne jamais tenter d’utiliser la main, le pied ou Utiliser un contenant à carburant reconnu. toute autre partie du corps pour désobstruer la b. Ne jamais ajouter de carburant à un moteur en déchiqueteuse-broyeuse.
  • Page 10: Commandes Et Caractéristiques

    91050 FRANÇAIS COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Veuillez lire ce manuel avant de faire fonctionner Déchiqueteuse-broyeuse. Apprenez à connaître l’emplacement et la fonction des commandes et caractéristiques. Conservez ce manuel pour référence future. Déchiqueteuse-broyeuse Étrangleur Roues – 30,5 cm (12 po) increvable.
  • Page 11: Pièces Inclus

    91050 FRANÇAIS COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces inclus Votre déchiqueteuse-broyeuse à essence 91050 est livrée avec les pièces ci-dessous : – Sac de récupération - 70 L (2 boisseau) capacité – Entonnoir à huile ......
  • Page 12: Montage

    91050 FRANÇAIS MONTAGE 2) Installation de la poignée Certaines pièces de votre déchiqueteuse-broyeuse ont besoin d’être montées. Cet appareil est expédié sans huile 1. Insérez la poignée (n° 38) dans les supports de la de notre usine. Avant de le faire fonctionner, il convient chute inférieure.
  • Page 13: Installation Du Déflecteur De Chute

    91050 FRANÇAIS MONTAGE Installation de la chute de broyeuse (suite) Sac de récupération Le sac de récupération peut être fixé et retiré du déflecteur de chute à l’aide du cordonnet réglable. Il est recommandé de le fixer avant le fonctionnement et de le retirer avant qu’il soit totalement rempli, après le fonctionnement ou...
  • Page 14: Pour Ajout De L'huile Au Moteur

    91050 FRANÇAIS MONTAGE Pour ajouter de l’huile au moteur Pour ajouter de l’huile au moteur (suite) ATTENTION ATTENTION NE PAS tenter de lancer ou de démarrer le moteur Le moteur est équipé d’un dispositif de détection sans avoir au préalable ajouté le type et la quantité...
  • Page 15: Pour Ajout Du Carburant

    91050 FRANÇAIS MONTAGE Pour ajouter du carburant Pour ajouter du carburant (suite) 1. Utilisez du carburant ordinaire sans plomb, sans ATTENTION impureté et récent, avec un taux d’octane minimum de 87 et une teneur en éthanol de moins de 10 % Utilisez du carburant ordinaire sans plomb avec un en volume.
  • Page 16: Fonctionnement

    91050 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Emplacement de la déchiqueteuse-broyeuse Zone de travail (suite) Ne jamais faire fonctionner la déchiqueteuse-broyeuse temps. S’assurer qu’aucun animal domestique, enfant à l’intérieur ou dans un espace confiné, fermé ou ni observateur ne se trouve dans la zone immédiate dans une bâtisse incluant les garages, sous-sols et...
  • Page 17: Avant Chaque Utilisation, Inspecter La Déchiqueteuse-Broyeuse

    91050 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Avant chaque utilisation, inspecter la Démarrage du moteur (suite) déchiqueteuse-broyeuse 4. Tourner la vanne de carburant à «On». (B) 1. S’assurer que le fil de la bougie a été débranché et que le moteur a été mis à la terre.
  • Page 18: Fonctionnement De La Déchiqueteuse-Broyeuse

    91050 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Fonctionnement de la déchiqueteuse-broyeuse REMARQUE DANGER Garder le levier de l’étrangleur à la position «Étrangleur», la première fois où le lanceur à rappel est tiré, puis déplacer le levier de l’étrangleur à la Cette machine a des lames rotatives et pièces position «Marche»...
  • Page 19: Fonctionnement De La Déchiqueteuse-Broyeuse (Suite)

    91050 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Conseils de déchiquetage et de broyage Fonctionnement de la déchiqueteuse-broyeuse (suite) Déchiquetage DANGER 1. S’assurer que le diamètre du bois soit inférieur à 7,6 cm (3 po). Si la turbine ou les lames frappent un objet 2. S’assurer que le matériau soit sec.
  • Page 20: Nettoyage De La Chute De Broyage

    91050 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT broyage (suite) Nettoyage du sac de récupération 1. Fermer le moteur. MISE EN GARDE 2. Tourner la soupape de carburant en positon «FERMÉ». Ne jamais insérer d’objet dans la chute pour «aider» 3. Débrancher le fil de la bougie.
  • Page 21: Fonctionnement À Haute Altitude

    à la clientèle. Les instructions d’installation REMARQUE sont également disponibles dans le bulletin technique du site internet de Champion Power Equipment. Pour le service ou les pièces, appeler notre ligne Le numéro de pièce et l’altitude minimale recommandée d’aide au 1 877 338-0999.
  • Page 22: Bougie D'allumage

    91050 FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Filtre à air Huile (suite) 1. Dévisser l’écrou à ailette pour retirer le couvercle du filtre à air. 2. Retirez le défenseur et l’élément de mousse. 3. Frapper sur l’élément de mousse pour retirer la saleté...
  • Page 23: Nettoyage Du Boîtier Du Fléau D'ébranchage Et De La Turbine

    91050 FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Aiguisage des lames Nettoyage du boîtier du fléau d’ébranchage et de la turbine L’aiguisage de la lame de la déchiqueteuse, des lames 1. S’assurer que le fil de la bougie soit débranché. du fléau d’ébranchage et des lames de la broyeuse 2.
  • Page 24: Calendrier D'entretien

    Toutes les 250 heures Nettoyer la chambre à combustion *À effectuer par des propriétaires expérimentés et bien informés ou des détaillants Champion Power Equipment autorisés. Entreposage 11. Pour retirer la lame de la broyeuse (nº 56), dévisser Se référer à la section Entretien pour revoir les le contre-écrou M8 (nº...
  • Page 25: Entreposage De Déchiqueteuse-Broyeuse

    91050 FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Entreposage (suite) Entreposage de la déchiqueteuse-broyeuse 1. La déchiqueteuse-broyeuse doit refroidir durant au moins 5 minutes avant d’être entreposée. 2. Nettoyer la déchiqueteuse-broyeuse avant de l’entreposer conformément à la section sur l’entretien. 3. Entreposer l’unité dans un endroit propre et sec, éloigné...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    – Type de démarrage ... Lanceur à rappel Votre produit Champion Power Equipment est conçu et Carburant de moteur calibré pour fonctionner en continu à la température ambiante jusqu’à 40 °C (104 °F). Au besoin, votre La capacité...
  • Page 27: Guide De Dépannage

    91050 FRANÇAIS GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Solution Le moteur ne démarre pas Pas de carburant Ajouter du carburant Bougie défectueuse Remplacer la bougie Déchiqueteuse-broyeuse est chargée au Déchargez Déchiqueteuse-broyeuse démarrage Le moteur démarre, mais tourne mal Faible niveau d’huile Remplir le carter de moteur au bon niveau Placer Déchiqueteuse-broyeuse sur une...
  • Page 28: Garantie

    CPE garantit à l’acheteur original que les composants mécaniques et électriques seront exempts de défauts de matériau et de Champion Power Equipment décline toute obligation en matière fabrication pour une période d’deux ans (pièces et main-d’œuvre) de réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce à...
  • Page 29 GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION DE CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. (CPE) ET DE L’AGENCE DE PROTECTION ENVIRONNEMENTALE DES ÉTATS-UNIS (E.P.A. DES É.-U.) Votre moteur Champion Power Equipment (CPE) répond aux normes d’émissions de l’EPA des É.-U. VOS DROITS ET OBLIGATIONS CONCERNANT LA GARANTIE : L’EPA des É.-U.
  • Page 30 GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Voici les clauses précises concernant la couverture de garantie de votre système antipollution : 1. CHAMP D’APPLICATION : Cette garantie s’applique aux moteurs de petits véhicules hors route de 1997 ou plus récents. La période de garantie du système antipollution commence à la date de livraison du nouveau moteur ou nouvel équipement au premier acheteur/ utilisateur final et la couverture doit être de 24 mois consécutifs par la suite.
  • Page 31: Systèmes Couverts Par La Présente Garantie

    Vous devez apporter votre moteur CPE ou le produit sur lequel il est installé avec la carte d’enregistrement de garantie ou une autre preuve d’achat datée originale, à vos frais, chez un concessionnaire Champion Power Equipment autorisé à vendre et réparer un produit CPE pendant ses heures ouvrables.

Table des Matières