Page 1
Solo XL Portable wireless speaker KM0522XL BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE...
Page 3
Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und bewahren Sie auf zum späteren Nachschlagen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät. 1. Das Gerät nicht zerlegen, ändern oder versuchen dieses zu reparieren. Bei Beschädigung, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung / Reparatur.
4. Schalten Sie Bluetooth an Ihrem Telefon (oder anderem Gerät) ein und suchen nach externen Geräten. 5. Wählen Sie das Gerät mit dem Namen „KM Solo XL” und Passwort „0000” eingeben falls erforderlich. 6. Der Lautsprecher gibt eine Sprachmeldung aus, als Anzeichen für erfolgreiche Kopplung;...
Bedienungsanleitung eine Verbindung zum letzten angeschlossenen Gerät herstellen. Bitte beachten Sie, Ihr Gerät muss eingeschaltet sein, mit aktiver Bluetooth- Funktion. • Halten Sie die Tasten - und + gleichzeitig gedrückt, um die Kopplungs- Liste der Lautsprecher zu löschen. Eine erfolgreiche Löschung wird durch einen Ton angezeigt.
Page 7
Bedienungsanleitung AUFLADEN 1. Verwenden Sie das mitgelieferte USB Kabel und verbinden einen Stecker mit dem Mikro USB Anschluss des Lautsprechers. Verbinden Sie den anderen Stecker mit einem kompatiblen PC USB Anschluss oder Ladegerät. 2. Wenn der Lautsprecher geladen wird, leuchtet die rote LED Anzeige. 3.
Bedienungsanleitung • Haupt-Lautsprecher koppelt sich mit externen Geräten und sollten für andere Modi verwendet werden. Zusatz-Lautsprecher können nur mit dem Haupt-Lautsprecher gekoppelt werden. LED ANZEIGEN Anzeige-Aktivität Systemstatus LED Anzeige Leuchtet blau Lautsprecher eingeschaltet (Taste Bluetooth) Blinkt schnell blau Bluetooth Kopplungsmodus Blau blinkt zweimal Bluetooth Verbindung jede 3 Sekunden...
Page 9
Bedienungsanleitung Musik-Wiedergabezeit: bis zu 10 Stunden (bei 50% Lautstärke) Batteriekapazität: 4400 mAh Aufladen externer Geräte: 5 V / 1 A Ladespannung: 5 V / 1 A Im Set: Kabel 3,5 Klinke, USB Kabel, Bedienungsanleitung ERFAHREN SIE MEHR Für weitere informationen zu diesem gerät finden sie unter: www.krugermatz.com. Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör.
Owner’s manual SAFETY INSTRUCTIONS Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for damages caused by inappropriate handling and use of the device. 1. Do not attempt to repair this device yourself. In case of damage, contact with authorized service point for check-up or repair.
Owner’s manual PRODUCT DESCRIPTION 1. Power button / LED indicator 2. Bluetooth button / LED indicator 3. Multifunctional button 4. Volume down (-) button 5. Volume up (+) button 6. AUX input 7. USB output (charging external devices) 8. microUSB port (charging speaker) 9.
4. Enable Bluetooth function on the external device and search for new Bluetooth devices. 5. Select and connect with this device (KM Solo XL). Enter password “0000” if necessary. 6. The speaker will issue a voice prompt signifying a successful pairing; a blue LED indicator will flash twice quickly every 3 seconds.
Owner’s manual When a call is ended, the speaker will automatically switch to music playback. AUX MODE 1. Use the included 3,5 mm jack cable and connect one plug of the cable to the speaker’s AUX input. The speaker will switch to AUX mode automatically and the blue LED indicator will be on.
Owner’s manual STEREO MODE 1. Pair one of the speakers with the external device (see “Bluetooth mode – Pairing”). That speaker will be the master speaker. 2. Turn on the second speaker (press and hold the Power button). 3. Press the Bluetooth button twice on both speakers to pair them; the speakers will issue a sound.
Page 15
Owner’s manual SPECIFICATION Speakers: Subwoofer: Output power: 15 W; Impedance: 4 Ohm; Diameter: 64 mm Tweeter: Output power: 5 W; Impedance: 6 Ohm; Diameter: 30 mm Frequency response: 50 Hz – 20 kHz THD: <0,1% S/N ratio: >93 dB Bluetooth 4.2 Bluetooth profiles: HSP, HFP, A2DP, AVRCP Bluetooth range: up to 20 m Ports:...
Page 16
Owner’s manual LEARN MORE For more information on this device visit: www.krugermatz.com. Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. hereby declares that the Portable wireless speaker KM0522XL is consistent with directive 2014/53/UE.
Mode d’emploi QUESTIONS DE SÉCURITÉ Avant l’utilisation, lire attentivement le contenu du mode d’emploi et le conserver afin de l’utiliser plus tard. Le Fabricant décline toute responsabilité pour l’utilisation impropre du produit. 1. Il est interdit de réparer le dispositif personnellement. Dans ce cas, consulter un point de service autorisé...
Mode d’emploi DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Bouton alimentation / Indicateur LED 2. Bouton Bluetooth / Indicateur LED 3. Bouton multifonction 4. Bouton diminuer le volume (-) 5. Bouton augmenter le volume (+) 6. Entrée AUX 7. Sortie USB (charge des appareils externes) 8.
4. Allumer la fonction Bluetooth sur le dispositif externe et chercher les dispositifs Bluetooth. 5. Choisir et se connecter avec le haut-parleur (KM Solo XL). Si nécessaire, inscrire le mot de passe: “0000”. 6. Afin de signaler un couplage réussi, l’enceinte émettra un signal sonore et le témoin LED clignotera en bleu, deux fois, toutes les 3 secondes.
Mode d’emploi émettra un signal sonore informant que l’opération a été terminée correctement. • Pendant la lecture de la musique depuis l’appareil externe, le mode Bluetooth a toujours une priorité. • Appels entrants sont plus importants que la lecture de la musique. Appuyer sur la touche multi-fonction pour répondre/terminer l’appel;...
Mode d’emploi CHARGEMENT 1. Il faut utiliser le câble USB fourni et connecter une prise à l’entrée microUSB de l’enceinte; ensuite, connecter l’autre prise au port USB compatible de l’ordinateur ou chargeur. 2. Pendant la charge, le témoin LED rouge est allumé. 3.
Page 22
Mode d’emploi TEMOINS LED Témoin Système Indicateur Bleu L’enceinte est active LED (Bouton Bleu, clignote Mode couplage Bluetooth Bluetooth) rapidement Le bleu clignote Connexion Bluetooth deux fois toutes les 3 établie secondes Bleu Mode AUX Indicateur Rouge Charge en cours LED (Bouton alimentation) SPÉCIFICATION...
Page 23
Mode d’emploi Capacité de la batterie: 4400 mAh Chargement des appareils externes: 5 V / 1 A Alimentation: 5 V / 1 A Fourni avec: câble 3,5 mm AUX, câble USB, mode d’emploi PLUS Plus d’informations sur cet appareil sont disponibles à l’adresse: www.krugermatz.com. Allez sur le site www.krugermatz.com pour en savoir plus sur les produits et les accessoires.
Page 24
Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSPROBLEMATIEK De gebruiksaanwijzing moet voor het gebruik van het apparaat zorgvuldig gelezen worden. Deze dient ook bewaard te worden voor het raadplegen in de toekomst. De producent is niet verantwoordelijk voor gebruikersfouten. 1. Zelf-reparatie van de apparatuur is verboden. In dit geval moet contact opgenomen worden met een erkend servicepunt om het apparaat te laten controleren/repareren.
Gebruiksaanwijzing PRODUCTOMSCHRIJVING 1. Aan/uit-knop / LED indicator 2. Bluetooth knop / LED indicator 3. Multifunctionele knop 4. Geluid zachter knop (-) 5. Geluid harder knop (+) 6. AUX input 7. USB-poort (opladen van externe apparaten) 8. MicroUSB poort (opladen van de luidspreker) 9.
Page 26
4. Zet de Bluetooth-functie aan op het externe apparaat en vind een Bluetooth apparaat. 5. Kies en verbindt met de luidspreker (KM Solo XL). Zo nodig toets het wachtwoord in: “0000”. 6. Zodra het koppelen van de luidspreker geslaagd is, geeft deze een geluidssignaal af en gaat de led-indicator zal iedere 3 seconden twee maal blauw knipperen.
Page 27
Gebruiksaanwijzing om de koppelingslijst van de luidspreker te wissen. De luidspreker geeft een geluidssignaal af om aan te geven dat de handeling geslaagd is. • Tijdens het afspelen van muziek van een extern apparaat heeft de Bluetoothmodus altijd voorrang. • Een inkomend gesprek heeft voorrang ten opzichte van het afspelen van muziek.
Page 28
Gebruiksaanwijzing OPLADEN 1. Gebruik de meegeleverde USB-kabel en sluit het ene uiteinde aan op de microUSB-poort van de luidspreker en het andere op een compatibele USB-poort van een computer of netstroomoplader. 2. Tijdens het opladen brandt de rode led-indicator. 3. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, gaat de led-indicator uit. Opmerkingen: •...
Gebruiksaanwijzing LED-INDICATOREN Stand van de indicator Stand van het systeem LED indicator Blauw De luidspreker is (Bluetooth knop) ingeschakeld Snel blauw knipperend Bluetooth-koppelmodus De blauwe led knippert Bluetooth-verbinding elke 3 seconden twee ingesteld maal Blauw AUX-modus LED indicator Rood Opladen (Aan/uit-knop) SPECIFICATIE Luidsprekers:...
Page 30
Gebruiksaanwijzing MEER INFO Meer info over dit toestel kunt u op onze pagina www.krugermatz.com vinden. Ga naar onze pagina www.krugermatz.com om meer onze producten en accessoires te bekijken. Bij vragen of twijfels moedigen wij u aan om met de Vaakst Gestelde Vragen in de tab Hulp kennis te nemen.
Page 31
Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. 1. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W takim przypadku należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy.
Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU 1. Przycisk zasilania / Wskaźnik LED 2. Przycisk Bluetooth / Wskaźnik LED 3. Przycisk wielofunkcyjny 4. Przycisk zmniejszania głośności (-) 5. Przycisk zwiększania głośności (+) 6. Wejście AUX 7. Wyjście USB (ładowanie urządzeń zewnętrznych) 8. Port microUSB (ładowanie głośnika) 9.
4. Należy włączyć funkcję Bluetooth na urządzeniu zewnętrznym i wyszukać urządzeń Bluetooth. 5. Wybrać i połączyć się z głośnikiem (KM Solo XL). Jeśli jest to wymagane, wpisać hasło: “0000”. 6. Aby zasygnalizować udane parowanie głośnik wyda sygnał dźwiękowy, a wskaźnik LED będzie migać...
Instrukcja obsługi • Podczas odtwarzania muzyki z urządzenia zewnętrznego, tryb Bluetooth ma zawsze pierwszeństwo. • Połączenie przychodzące jest nadrzędne wobec odtwarzania muzyki. Należy nacisnąć przycisk wielofunkcyjny, aby odebrać/zakończyć połączenie; nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby odrzucić połączenie. Po zakończeniu połączenia, głośnik automatycznie przejdzie do trybu odtwarzania muzyki.
Instrukcja obsługi ŁADOWANIE 1. Należy użyć dołączonego do zestawu kabla USB i podłączyć jeden wtyk do portu microUSB głośnika; następnie podłączyć drugi wtyk do kompatybilnego portu USB komputera lub ładowarki sieciowej. 2. Podczas ładowania, świeci się czerwony wskaźnik LED. 3. Kiedy bateria jest w pełni naładowana, wskaźnik LED gaśnie. Uwagi: •...
Instrukcja obsługi WSKAŹNIKI LED Stan wskaźnika Stan systemu Wskaźnik Niebieski Głośnik jest włączony LED (przycisk Niebieski miga szybko Tryb parowania Bluetooth Bluetooth) Niebieski miga dwa Nawiązano połączenie razy co 3 sekundy Bluetooth Niebieski Tryb AUX Wskaźnik LED (przycisk Czerwony Ładowanie zasilania) SPECYFIKACJE Głośniki:...
Page 37
Instrukcja obsługi WIĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie: www.krugermatz.com. Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc. Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. niniejszym oświadcza, że przenośny głośnik bezprzewodowy KM0522XL jest zgodny z dyrektywą...
Page 38
Manual de utilizare INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare necorespunzatoare a aparatului. 1.
4. Porniti functia Bluetooth pe dispozitivul extern si cautati dispozitivele Bluetooth. 5. Selectați “KM Solo XL“ din lista dispozitivelor gasite si apasati conectare. Introduceti parola implicita “0000“ daca este necesar. 6. Boxa va emite un mesaj vocal care semnifică succesul asocierii; un indicator LED albastru va lumina intermitent rapid de două...
Page 41
Manual de utilizare de boxe asociate; finalizarea cu succes a operațiunii este semnalizată de un sunet. • Când redați muzică de la un dispozitiv extern, modul Bluetooth are întotdeauna prioritate. • Apelurile primite vor suprascrie redarea muzicii. Apăsați butonul Multifunctional pentru a răspunde/încheia un apel; apăsați și mențineți apăsat acest buton pentru a respinge un apel.
Page 42
Manual de utilizare INCARCARE 1. Utilizați cablul USB inclus și introduceți un capăt în portul microUSB al boxei; conectați celălalt capăt la calculator, la un port USB compatibili sau la un încărcător USB alimentat de la rețeaua AC. 2. Când boxa se încarcă, LED-ul roșu este aprins. 3.
Manual de utilizare INDICATORI LED Activitate indicator Stare sistem LED indicator Albastru constant Boxa este pornită (Buton Albastru intermitent Mod asociere Bluetooth Bluetooth) rapid Luminează Conexiune Bluetooth intermitent albastru stabilită de două ori la fiecare 3 secunde Albastru constant Mod AUX LED indicator Roșu constant Încărcare...
Page 44
Manual de utilizare Setul contine: cablu cu mufa jack 3,5 mm, cablu USB, manual de utilizare AFLĂ MAI MULTE Pentru mai multe informaţii despre acest dispozitiv vizitati: www.krugermatz.com. Vizitati site-ul web www.krugermatz.com pentru mai multe produse si accesorii. În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secţiunii Întrebări frecvente. Compania Lechpol Electronics declară...
Návod na použitie BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. Výrobca nie je zodpovedný za nesprávne použitie výrobku. 1. Je zakázané svojpomocne zariadenie opravovať. V takomto prípade sa obráťte na autorizované servisné stredisko, kde vám zariadenie skontrolujú...
Návod na použitie POPIS PRODUKTU 1. Hlavný vypínač / Kontrolka LED 2. Bluetooth tlačidlo / Kontrolka LED 3. Multifunkčné tlačidlo 4. Tlačidlo zníženie hlasitost (-) 5. Tlačidlo zvýšenie hlasitosti (+) 6. Vstup AUX 7. Výstup USB (nabíjanie externých zariadení) 8. microUSB port (nabíjanie reproduktora) 9.
4. Zapnite funkciu Bluetooth na externom zariadení a vyhľadajte dostupné zariadenia Bluetooth v dosahu. 5. Vyberte a pripojte sa k reproduktoru (KM Solo XL). V prípade potreby zadajte heslo: “0000”. 6. Úspešné spárovanie bude signalizované pípnutím a LED kontrolka začne blikať...
Page 48
Návod na použitie • Prichádzajúci hovor má zas prioritu pred prehrávaním hudby. Stlačte multifunkčné tlačidlo pre prijatie / ukončenie hovoru; stlačením a podržaním tohto tlačidla hovor odmietnete. Po skončení hovoru sa reproduktor automaticky prepne do režimu prehrávania hudby. REŽIM AUX 1.
Page 49
Návod na použitie • Proces nabíjania pokračuje aj pri vypnutom reproduktore. REŽIM STEREO 1. Spárujte jeden z reproduktorov s externým zariadením (pozri „Režim Bluetooth – Párovanie”). Tento reproduktor bude hlavným reproduktorom. 2. Následne zapnite druhý reproduktor (stlačte a podržte tlačidlo napájania).
Page 50
Návod na použitie INDIKÁTORY LED Stav indikátora Stav systému Kontrolka LED Modrá Reproduktor je zapnutý (Bluetooth Modrá bliká rýchlo Režim párovania Bluetooth tlačidlo) Modrá bliká dva krát Nadviazané spojenie za 3 sekundy Bluetooth Modrá Režim AUX Kontrolka LED Červená Nabíjanie (Hlavný...
Page 51
Návod na použitie VIAC Viac informácií o tomto produkte nájdete na webovej stránke www.krugermatz.com. Navštívte webovú stránku www.krugermatz.com a dozviete sa viac o produktoch a príslušenstve. V prípade otázok a pripomienok Vám odporúčame prečítať si často zadávané otázky v sekcii pomoc. Lechpol Electronics Sp.
Page 52
www.krugermatz.com is a registered trademark...