GB
FR
NL
ES
ATENCIÓN: Este manual de instrucciones es sólo para la asistencia.
IT
Utilice guantes de protección, calzado de protección, casco y gafas de protección
PT
Siempre hacer referencia a las instrucciones del fabricante y a los manuales de servicio.
Seguir el procedimiento en el orden correcto:
PL
• Introducir el extractor de horquilla en el inyector.
• Atornillar el adaptador roscado hasta el tope en la cabeza del inyector.
• Apretar el adaptador roscado correctamente para garantizar la máxima estanqueidad en el inyector.
DE
DA
DE
GB
EL
GB
ATTENTION: this instruction manual is only for assistance.
FR
Use protective work gloves, protective footwear, hard hat and safety goggles
FR
NL
Always refer to the manufacturer's instruction and service manuals.
Follow this procedure in the right order:
NL
ES
• Insert the fork-shaped extractor on the injector.
• Screw the threaded adapter until beat on the injector head.
• Tighten the threaded adapter properly to guarantee the maximum seal on the injector.
ES
IT
IT
PT
ATTENZIONE: Questo manuale istruzioni è solo per assistenza.
PT
PL
Utilizzare guanti antinfortunistici, scarpe antinfortunistiche, elmetto e occhiali di protezione
PL
DA
Fare sempre riferimento alle istruzioni del produttore e ai manuali di servizio.
DA
Eseguire la seguente procedura nell'ordine corretto:
EL
• Inserire l'estrattore a forchetta sull'iniettore.
• Avvitare l'adattatore filettato fino a battuta sulla testa dell'iniettore.
EL
• Serrare l'adattatore filettato correttamente per garantire la massima tenuta sull'iniettore.
PROCEDURA
METHOD OF PREPARATION
PROCEDURA
3