Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

DE
Originalbetriebsanleitung
GB
Translation of the original instructions
ES
Traducción del manual original
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
PT
Tradução do manual original
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
SV
Översättning av bruksanvisning i original
DK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
TR Orijinal işletme talimatı çevirisi
CZ Překlad původního návodu k používání
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
HU Eredeti használati utasítás fordítása
Preklad pôvodného návodu na použitie
SK
SL
Prevod izvirnih navodil
EE
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas
LT
Originalios instrukcijos vertimas
BG превод на оригиналната инструкция
RO
Traducere a instructiunilor originale
HR
Prijevod originalnih uputa
RU Оригинальное руководство по эксплуатации
原装使用说明
CN
오리지널 사용 설명서
KO
取扱説明書
JP
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com
WT 1
WT 1H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PK Elektronik Weller WT 1

  • Page 1 WT 1H HU Eredeti használati utasítás fordítása Preklad pôvodného návodu na použitie Prevod izvirnih navodil Algupärase kasutusjuhendi tõlge LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas Originalios instrukcijos vertimas BG превод на оригиналната инструкция Traducere a instructiunilor originale Prijevod originalnih uputa RU Оригинальное руководство по эксплуатации 原装使用说明 오리지널 사용 설명서 取扱説明書 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 2 M A N UA L V I D EO WT 1 WT 1H PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 3 WT 1 WT 1H > 50 mm PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 4 WT 1H WP 80 SET WSP 80 SET WTP 90 SET WT 1 T0052918199 T0053312599 T0052922399 WT 1H WP 120 SET WSP 150 SET WP 200 SET WT 1H T0052919499 T0052918999 T0052920099 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 5 °C °F – PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 6 Temperatura v stanju pripravljenosti Température Stand-by Ooterežiimi temperatuur Temperatura standby „Standby” temperatūra 100 - 300 °C Budėjimo režimo temperatūra Temperatura Standby 200 - 600 °F Standby температура Standbytemperatuur Temperatura de standby Vilotemperatur Standby-temperatur Temperatura režima pripravnosti Valmiuslämpötila Температура ожидания Θερμοκρασία ετοιμότητας 待机温度 스탠바이 온도 Bekleme Sicakligi 待機温度 Standby teplota Temperatura uśpienia PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 7 Standby Time Doba pohotovosti Tiempo standby Čas stanja pripravljenosti Temps Standby Ooterežiimi aeg Ritardo standby „Standby” laiks 1 - 99 min Tempo de Standby Budėjimo režimo laikas Standby-tijd Standby време Vilotemp Tid Timpul de standby Standby tid Vrijeme režima pripravnosti Valmiusaika Время ожидания Χρόνος ετοιμότητας 待机时间 Bekleme Zamani 스탠바이 시간 待機時間 Pohotovostní čas Czas do uśpienia PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 8 Offset Nuokrypis Offset Offset Offset Offset Tep. kompenzace Offset Offset Offset Pomak -40 - 40 °C Offset Offszet Корректировка -72 - 72 °F Offset Tolerancia regulácie 偏移量 Offset offset 오프셋 オフセット Offset Ofset PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 9 Zero Smog / Robotuitgang Zero Smog / Roboto išėjimas Zero Smog / Изход на робота Zero Smog / Robotutgång Zero Smog / Robotudgang Zero Smog / Ieşire robot Zero Smog / Robottilähtö Zero Smog / Robotski izlaz Zero Smog / Έξοδος ρομπότ Zero Smog / Выход робота Zero Smog / Robot çıkışı Zero Smog / 机械手输出端 Zero Smog / Výstup robotu Zero Smog / 로봇 출력 Zero Smog / ロボット出口 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 10 안전정보 | 규정된 사용조건 | 사용자 그룹 | 관리 및 유지보수 | 보증 | 기술자료 | 표지 | 표준설명 부품에 한국어 부합되어야 한다. 安全に関する情報 | 指定の使用条件 | ユーザーグループ | 保守及びメンテナンス | 保証規定証 | 仕様諸 日本語 元 | シンボル | オリジナルの適合宣言書 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Tragen Sie entsprechende Schutzbekleidung, um sich • vor Verbrennungen zu schützen. Schützen Sie Ihre Augen und tragen Sie eine Schutzbrille. Beim Verarbeiten von Klebern sind insbesondere die • Warnhinweise des Kleberherstellers zu beachten. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verwenden Sie eine Lötrauchabsaugung. Wenn wenn die Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie von Vorrichtungen zum Anschluss von Lötrauchabsaugungen uns schriftlich und unter Verwendung des Begriffs „Garantie“ vorhanden sind, überzeugen Sie sich, dass diese abgegeben worden ist. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 13: Technische Daten

    Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzu- stellen. Weller Tools GmbH Betriebsanleitung lesen! Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. ESD gerechtes Design und ESD gerechter Arbeitsplatz Potentialausgleich CE-Konformitätszeichen Sicherung Sicherheitstransformator PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 14: Safety Information

    Covering the soldering iron or the safety holder poses a fire hazard. Always keep objects well away from the soldering iron and safety holder. Always keep objects well away from the soldering iron • and safety holder. Keep all combustible objects, liquids or gases well away • from the hot soldering tool. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 15: Specified Conditions Of Use

    We shall only be liable for claims arising from a warranty that they are connected and used properly. furnished by us if the quality or durability warranty has been furnished by use in writing and using the term „Warranty“. Specified Conditions Of Use The warranty shall be void if damage is due to improper use and if the device has been tampered with by unauthorised Supply unit for WELLER soldering tools. Use the soldering persons. station only for the purpose of soldering, as specified in the For more information please visit Operating Instructions. www.weller-tools.com. This device may only be used at room temperature and indoors. Protect against moisture and direct sunlight. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 16: Technical Data

    Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 17: Advertencias De Seguridad

    Usar ropa protectora adecuada para protegerse de • posibles quemaduras. Proteger los ojos con unas gafas protectoras. Al trabajar con adhesivos, se deben observar sobre todo • las advertencias del fabricante de los mismos. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 18: Grupo De Usuarios

    Utilizar los accesorios o aparatos complementarios WELLER solamente en aparatos WELLER originales. El uso de otras Garantía herramientas y otros accesorios puede implicar el riesgo de sufrir lesiones. Los derechos de reclamación por defectos del comprador Asegurar la herramienta. Utilizar dispositivos de sujeción prescriben un año después de la compra. Sólo válido para para fijar la pieza de trabajo. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 19: Datos Técnicos

    ¡Leer el manual de instrucciones! Antes de realizar cualquier trabajo con el apa- rado retirar el enchufe de conexión de la toma de corriente eléctrica. Puesto de trabajo y producto fabricado de conformidad con las normas ESD Design Equipotencial Marcado CE PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Portez des vêtements de protection appropriés pour • vous protéger des brûlures. Protégez vos yeux et portez des lunettes de protection. En cas de travail avec de la colle, respectez notamment • les consignes de sécurité du fabricant de colle. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 21: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Prévoyez une aspiration des fumées. Si un dispositif a été l‘emploi du terme „Garantie“. prévu pour le branchement d‘aspirations des fumées, veillez à ce qu‘il soit branché et correctement utilisé. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Lire la notice d‘utilisation ! Avant de réaliser tous travaux sur l‘appareil, débrancher toujours la prise. Design et poste de travail conformes ESD Compensation de potentiel Signe CE Protection Transformateur de sécurité PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 23: Avvertenze Per La Sicurezza

    Indossare idonei indumenti protettivi per evitare ustioni. • Proteggere gli occhi e indossare occhiali protettivi. Nella lavorazione di adesivi si deve porre particolare • attenzione agli avvertimenti del produttore dell‘adesivo. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 24: Utilizzo Conforme

    Tale condizione non si collegamento di sistemi di aspirazione dei fumi di saldatura, applica ai diritti di recesso dell‘acquirente secondo §§ 478, accertarsi che siano collegati e vengano impiegati 479 BGB. correttamente. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 25: Dati Tecnici

    Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany Leggere le Istruzioni d‘uso. Prima di effettuare qualsiasi intervento sull‘apparecchio, estrarre sempre il connettore dalla presa. Concezione e postazione di lavoro a norma Compensazione di potenziale Contrassegno CE Protezione PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 26 Proteja-se contra salpicos de estanho. Use o respectivo vestuário de protecção para se • proteger contra as queimaduras. Proteja os seus olhos e utilize óculos de protecção. No processamento de colas deve observar-se • especialmente as indicações de aviso do fabricante de cola. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 27 Isto não se aplica aos Prenda a ferramenta. Utilize dispositivos de fixação para direitos de recurso do comprador segundo os artigos 478, prender a peça. 479 do código civil alemão. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 28: Características Técnicas

    Aviso! Risco de queimaduras! Leia o manual de instruções! Antes de efectuar quaisquer trabalhos no apa- relho, retire sempre a ficha da tomada. Design adequado EPA e local de trabalho adequado EPA Equilíbrio do potencial Marca CE Fusível Transformador de segurança PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 29: Veiligheidsinstructies

    Draag de nodig veiligheidskleding om u tegen • verbrandingen te beschermen. Bescherm uw ogen en draag een veiligheidsbril. Bij het verwerken van lijm moeten vooral de waarschu- • wingen van de lijmfabrikant in acht genomen worden. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 30 Gebruik een soldeerrookafzuiging. Als inrichtingen voor ons schriftelijk en met vermelding van het begrip „Garantie“ het aansluiten van soldeerrookafzuigingen voorhanden zijn, afgegeven werd. controleer dan of deze aangesloten en juist gebruikt worden. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 31: Technische Gegevens

    Bedieningshandleiding lezen! Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany Voor het uitvoeren van alle werkzaamheden aan het toestel altijd de stekker uit het stopcon- tact trekken. ESD-conform design en ESD-conforme werkplek Potentiaalvereffening CE-teken Zekering Veiligheidstransformator PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 32 Försäkra dig om att säkerhetshållaren står stadigt. Lödspetsen får endast bytas när den är kall. • Risk för brännskador genom flytande lödtenn. Skydda dig mot tennstänk. Bär lämpliga skyddskläder som skydd mot brännskador. • Skydda dina ögon och bär skyddsglasögon. Vid arbete med lim bör särskilt limtillverkarens • säkerhetsanvisningar följas. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 33: Använd Maskinen Enligt Anvisningarna

    är anslutna och att de används på rätt sätt. Mer information hittar du på www.weller-tools.com. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 34: Tekniska Data

    Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan arbete utförs på verktyget. ESD-korrekt design och ESD-korrekt arbets- plats Potentialutjämning CE-märket Säkring Säkerhetstransformator Avfallshantering Elektriska verktyg får inte kastas i hushållss- oporna! Enligt direktivet 2012/19/EU som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 35: Sikkerhedsanvisninger

    Skift af loddespids kun i kold tilstand • Forbrændingsfare ved flydende loddetin. Sørg for beskyttelse mod tinsprøjt. Anvend velegnet beskyttelsestøj til beskyttelse mod • forbrændinger. Sørg for at beskytte dine øjne, og brug beskyttelsesbriller. Ved bearbejdning af lim skal limproducentens advarsler • altid overholdes. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 36: Tiltænkt Formål

    „Garanti“. Anvend en udsugningsanordning til lodderør. Hvis der er Garantien bortfalder ved forkert brug eller indgreb udført af mulighed for tilslutning af udsugningsanordninger til ukvalificerede personer. lodderøg, skal du kontrollere, at disse er tilsluttet og anvendes korrekt. Mere information fås på www.weller-tools.com. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 37: Tekniske Data

    ESD-korrekt design og ESD-korrekt arbejds- plads Spændingsudligning CE-mærke Sikring Sikkerhedstransformator Bortskaffelse Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald! I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt lværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet mest muligt. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 38 Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä jumitu. Varmista, että kaikki osat ovat ehjiä. Laitteen Älä kosketa millään ruumiinosalla metallisia osia, kuten • moitteettoman toiminnan takaamiseksi kaikkien osien täytyy putkia, lämpöpattereita, liesiä, jääkaappeja. olla oikein asennettuina paikoillaan ja täyttää kaikki asiaan- Älä käytä juotinta kosteassa tai märässä ympäristössä. • kuuluvat vaatimukset. Älä työstä jännitteen alaisna olevia työkappaleita. • PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 39: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Anna laitteen jäähtyä. Lue käyttöopas! Tarkista kaikki kytketyt johdot ja letkut säännöllisin väliajoin. Vedä aina pistoke irti pistorasiasta, ennen kuin Poista vialliset sähkötyökalut välittömästi käytöstä. alat tekemään laitteeseen liittyviä töitä. Korjaustöitä saavat tehdä vain Wellerin kouluttamat henkilöt. ESD-turvallinen muotoilu ja ESD-turvallinen työpiste Käyttäkää ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Potentiaalin tasaus CE-merkki PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 40 DIN EN 55011: 2009+A1:2010 DIN EN 61326-1: 2013 DIN EN 61000-3-2: 2010-03 / 2011-06 DIN EN 61000-3-3: 2012-07 DIN EN 50581:2013-02 Besigheim, 2016-02-25 T. Fischer B.Frühwald Tekninen päällikkö Toimitusjohtaja Teknisten asiakirjojen laadintaan valtuutettu. Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 41 ακόμα καυτά για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Εναποθέτετε το εργαλείο συγκόλλησης σε περίπτωση μη • χρήσης πάντοτε στη βάση εναπόθεσης ασφαλείας. Εξασφαλίστε μια ασφαλή στήριξη της βάσης εναπόθεσης ασφαλείας. Αλλαγή της ακίδας συγκόλλησης μόνο σε κρύα • κατάσταση Κίνδυνος εγκαύματος από τον υγρό κασσίτερο κόλλησης (καλάι). Προστατευτείτε από τις πιτσιλιές του κασσίτερου κόλλησης. Φοράτε κατάλληλη προστατευτική ενδυμασία, για να • προστατευτείτε από τα εγκαύματα. Προστατέψτε τα μάτια σας και φοράτε προστατευτικά γυαλιά. Κατά την επεξεργασία κόλλας πρέπει να προσέξετε • ιδιαίτερα τις προειδοποιητικές υποδείξεις του κατασκευαστή της κόλλας. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 42: Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού

    Χρησιμοποιείτε το σωστό εργαλείο. Χρησιμοποιείτε Ελέγχετε τακτικά όλα τα συνδεδεμένα καλώδια και μόνο εξαρτήματα ή πρόσθετες συσκευές, που αναφέρονται εύκαμπτους σωλήνες. Αποφύγετε αμέσως οποιαδήποτε στον κατάλογο των εξαρτημάτων ή έχουν εγκριθεί από τον περαιτέρω χρήση με ελαττωματικά ηλεκτρικά εργαλεία. κατασκευαστή. Χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή πρόσθετες Οι επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται από άτομα συσκευές WELLER μόνο στις γνήσιες συσκευές WELLER. Η εκπαιδευμένα από τη Weller. χρήση άλλων εργαλείων και εξαρτημάτων μπορεί να σημαίνει για σας έναν κίνδυνο τραυματισμού. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Ασφαλίστε το εργαλείο. Χρησιμοποιείτε διατάξεις WELLER. σύσφιγξης για τη συγκράτηση του επεξεργαζόμενου τεμαχίου. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 43 DIN EN 61000-3-3: 2012-07 DIN EN 50581:2013-02 Σταθερότητα (°C/°F) ± 2 / ± 4 θερμοκρασίας Besigheim, 2016-02-25 Σύμβολα T. Fischer B.Frühwald Τεχνικός Διευθυντής Διευθύνων Σύμβουλος Προσοχή! Εξουσιοδοτημένος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου. Προειδοποιηση! Κίνδυνος εγκαύματος!! Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany Διαβάστε τις οδηγίες χειρισμού! Πριν από την εκτέλεση κάθε εργασίας στη συσκευή τραβάτε πάντοτε το φις από την πρίζα του ρεύματος. ESD συμβατός σχεδιασμός και ESD συμβατή θέση εργασίας PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 44: Güvenlik Uyarıları

    Yapıştırıcılar ile çalışılması sırasında yapıştırıcı • üreticisinin özel uyarı notlarına dikkat edilmelidir. UYARI Yangın tehlikesi Lehim aleti veya emniyet altlığının üzerinin örtülmesi yangın tehlikesine neden olur. Lehim aleti ve emniyet altlığının üzeri kapatılmamalıdır. • Sıcak lehimleme aletinin yakınına yanıcı maddeler, • sıvılar veya gazlar getirmeyiniz. Lehimleme aletinizi güvenli bir yerde bulundurunuz. Kullanılmayan cihazlar ve aletler kuru, yüksek veya kapalı bir yerde, çocukların erişemeyeceği şekilde muhafaza PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 45 Aleti emniyete alınız. İşlenen parçayı sabitlemek için germe tertibatları kullanınız. Garanti Lehim dumanı emme sistemi kullanınız. Lehim dumanı Satıcının garanti talepleri teslimattan sonra bir yıl içinde emme sistemlerinin bağlantısı için bazı tertibatlar varsa zaman aşımına uğrar. Bu durum §§ 478, 479 BGB‘ye göre bunların bağlı olduğundan ve doğru biçimde kullanıldığından satıcının müracaat hakkı için geçerli değildir. emin olunuz. Verdiğimiz garanti, sadece yapı veya dayanıklılık garantisi, „Garanti“ terimi altında tarafımızdan yazılı olarak belirtilmişse Kullanim geçerlidir. WELLER lehim aletlerine yönelik besleme ünitesi. Lehim Garanti, yanlış kullanım sonucu ve yetkisi olmayan kişiler istasyonunu, sadece kullanım talimatında belirtilen amaca tarafından müdahaleler gerçekleştirildiği taktirde iptal olur. yönelik, lehimleme için aşağıda belirtilen koşullara uygun Lütfen adresinden bilgi alınız olarak kullanınız. www.weller-tools.com. Bu cihaz sadece oda sıcaklığında ve iç mekanlarda kullanılabilir. Neme ve doğrudan gelen güneş ışınlarına karşı korunmalıdır. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 46: Teknik Veriler

    Weller Tools GmbH Uyari! Yanma tehlikesi! Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany Kullanım kılavuzu mutlaka okunmalıdır! Alette herhangi bir çalışma gerçekleştirmeden önce mutlaka aletin fişini prizden çekin. ESD uyumlu tasarım ve ESD uyumlu çalışma alanı Potansiyel dengelemesi CE işareti Sigorta Güvenlik transformatörü İmha etme Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız! Kullanılmıs elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2012/19/EU Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre sartlarına uygun bir sekilde tekrar degerlendir- meye gönderilmelidir. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 47: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí popálení kapalným pájecím cínem. Chraňte se před cínovým rozstřikem. Noste odpovídající ochranný oděv, který Vám zajistí • ochranu před popáleninami. Chraňte svůj zrak a noste ochranné brýle. Při práci s lepidly je třeba dodržovat zejména výstražné • pokyny výrobce lepidla. VAROVÁNÍ Nebezpečí požáru Zakrywanie urządzenia lutowniczego lub podstawki zabezpieczającej stwarza zagrożenie pożarowe. Páječka a bezpečnostní stojánek musí zůstat vždy • nezakryté. Nenechávejte v blízkosti horkého pájecího nářadí žádné • hořlavé předměty, kapaliny nebo plyny. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 48 478, 479 BGB (německého občanského zákoníku). vám může způsobit zranění. Ze záruky ručíme jen tehdy, když jsme záruku na jakost a Nářadí zajistěte. Používejte upínacích prvků pro upnutí trvanlivost uvedli písemně a za použití pojmu „Záruka“. obrobku. Záruka zaniká v případě neodborného použití a zásahu Používejte odsávání pájecích výparů. Jsou-li k dispozici nekvalifikovaných osob. zařízení na připojení odsávání pájecích výparů, přesvědčte Bližší informace naleznete na stránkách se, že jsou tato zařízení připojená a používaná správným www.weller-tools.com. způsobem. Použití v souladu s určením Napájecí jednotka pro páječky WELLER. Používejte pájecí stanici výhradně k účelu uvedenému v návodu k provozu k pájení za podmínek v něm uvedených. Tento přístroj lze používat pouze při pokojových teplotách a ve vnitřních prostorách. Přístroj chraňte před vlhkem a přímým slunečním zářením. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 49 T. Fischer B.Frühwald Symboly Technický vedoucí Jednatel Zmocněn k sestavení technické dokumentace. Pozor! Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany Varování! Nebezpečí popálení! Přečtěte si návod k používání! Před prováděním veškerých prací na přístroji vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Design a pracoviště v antistatickém provedení. Vyrovnání potenciálů Značka CE Pojistka Bezpečnostní transformátor Likvidace Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektro- nickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrné recyklaci. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 50 Nieużywaną lutownicę należy zawsze odłożyć na • Przebywanie dzieci i osób nieupoważnionych w strefie podstawkę. Biztosítson biztonságos távolságot a roboczej jest niedozwolone. Nie pozwalać innym osobom na biztonsági pákatartótól. dotykanie lutownicy i przewodu. Wymianę grota lutowniczego wykonywać tylko w stanie • zimnym Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia przez płynną cynę lutowniczą. Należy zabezpieczyć się przed pryskającą cyną. Należy korzystać z odpowiedniej odzieży roboczej, aby • zabezpieczyć się przed poparzeniem. Należy chronić oczy, zakładając okulary ochronne. Przy przetwarzaniu klejów należy szczególnie • przestrzegać ostrzeżeń producenta kleju. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 51: Grupy Użytkowników

    Poczekać do stygnięcia urządzenia. Stosować odpowiednie narzędzia. Stosować wyłącznie ak- cesoria lub urządzenia dodatkowe, które wymienione są na Należy regularnie kontrolować wszystkie podłączone liście akcesoriów lub zostały dopuszczone przez producenta. przewody i węże. Uszkodzone narzędzia elektryczne należy Akcesoria lub urządzenia dodatkowe WELLER stosować natychmiast wyłączyć z jakiegokolwiek użytkowania. wyłącznie z oryginalnymi urządzeniami WELLER. Używanie Naprawy muszą być wykonywane przez osoby innych narzędzi lub innych akcesoriów może oznaczać przeszkolone przez firmę Weller. niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń cielesnych. Należy zabezpieczyć narzędzie. Do przytrzymywania Stosować wyłącznie oryginalne części przedmiotu obrabianego należy stosować przyrządy zamienne WELLER. mocujące. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 52: Dane Techniczne

    (°F) Besigheim, 2016-02-25 Dokładność temperatur (°C/°F) ± 9 / ± 17 Stabilność temperatury (°C/°F) ± 2 / ± 4 T. Fischer B.Frühwald Symbole Kierownik techniczny Prezes zarządu Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej. Uwaga! Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo poparze- nia! Przeczytać instrukcję obsługi! Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Wzornictwo i miejsce pracy spełniające wymogi Wyrównanie potencjału Znak CE PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 53: Biztonsági Utasítások

    Hordjon megfelelő védőruházatot az égési sérülések • elleni védekezésként. Védje szemét és hordjon védőszemüveget. Ragasztók feldolgozásakor különösen a ragasztógyártó • figyelmeztető utasításaira ügyeljen. VIGYÁZAT Tűzveszély Pri zakrytí spájkovačky alebo bezpečnostného stojana hrozí nebezpečenstvo požiaru. Mindig hagyja szabadon a forrasztókészüléket, illetve a • biztonsági pákatartót. Ne tegyen éghető tárgyakat, folyadékokat vagy gázokat • a forró forrasztókészülék közelébe. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 54: Ápolás És Karbantartás

    Biztosítsa a szerszámot. A munkadarab rögzítéséhez szerinti viszontkereseti igényére. használjon befogó szerkezeteket. Az általunk rendelkezésre bocsátott garancia értelmében Használja a forrasztási füstelszívót. Ha rendelkezésre csak akkor állunk jót, ha a készülék tulajdonságaira és állnak a berendezések a forrasztási füst-elszívó csatlakozta- tartósságára vonatkozó garanciát írásba foglaltuk és a „Ga- tásához, győződjön meg ezek csatlakoztatásáról és helyes rancia“ fogalma alatt bocsátottuk ki. használatáról. A garancia érvényét veszíti szakszerűtlen használat esetén, illetve ha szakképzetlen személyek végeznek rajta módosí- Rendeltetésszerű használat tásokat. Tápegység WELLER forrasztóeszközökhöz. A forrasztóbe- További információkért kérjük, látogasson el a weboldalra rendezést kizárólag a használati útmutatóban megnevezett www.weller-tools.com. célra, vagyis forrasztásra használja az itt megadott feltételek mellett. Ez a készülék csak szobahőmérsékleten és beltérben hasz- nálható. Óvja nedvességtől és közvetlen napsugárzástól. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 55: Műszaki Adatok

    T. Fischer B.Frühwald Szimbólumok Műszaki vezető Ügyvezető A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy. Figyelem! Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany Vigyázat! Égésveszély! Olvassa el a kezelési útmutatót! A készüléken való munkavégzés előtt mindig húzza ki a csatlakozó dugót a csatlakozó aljzatból. Elektrosztatikusan veszélyeztetett alkatrészek- hez alkalmas dizájn és munkahely Feszültségkiegyenlítő hüvely CE-jelölés Biztosíték Biztonsági transzformátor Ártalmatlanítás Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe! A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2012/19/ EU irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és körny- ezetbarát módon újra kell hasznosítani. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 56: Bezpečnostné Pokyny

    Nástroje môžu byť aj po vypnutí Zdržiavanie sa detí a nepovolaných osôb v pracovnej oblasti dlhší čas horúce. nie je dovolené. Nedovoľte, aby sa iné osoby dotýkali Keď spájkovačku nepoužívate, odložte ju vždy do • spájkovačky alebo kábla. bezpečnostného stojana. Zagotovite, da bo v varnostnem odlagališču varno odložen. Výmenu hrotov spájkovačky vykonávajte len v studenom • stave Nebezpečenstvo popálenia tekutým spájkovacím cínom. Chráňte sa pred striekancami cínu. Noste príslušný ochranný odev, aby ste sa chránili pred • popáleninami. Chráňte svoje oči a používajte ochranné okuliare. Pri spracovávaní lepidiel sa musia dodržiavať • predovšetkým výstražné upozornenia výrobcu lepidla. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 57 Používajte správny nástroj. Používajte iba príslušenstvo alebo prídavné prístroje, ktoré sú uvedené v zozname príslušenstva alebo sú schválené výrobcom. Príslušenstvo Používajte len originálne náhradné diely firmy WELLER alebo prídavné prístroje používajte iba na originál- WELLER. nych prístrojoch WELLER. Použitie iných nástrojov a iného príslušenstva môže pre vás znamenať nebezpečenstvo Záruka poranenia. Nároky kupujúceho na odstránenie chýb tovaru sú Zaistite nástroj. Používajte upínacie prípravky na uchytenie premlčané jeden rok po jeho dodaní kupujúcemu. Neplatí to obrobku. pre regresné nároky kupujúceho v zmysle §§ 478, 479 BGB Používajte odsávanie dymu zo spájkovania. Ak sú (nemecký občiansky zákonník). prítomné prípravky na pripojenie odsávaní dymu zo Nami poskytovanú záruku poskytujeme iba v prípade, ak spájkovania, presvedčte sa, či sú pripojené a či sa správne sme záruku spoľahlivosti alebo trvanlivosti písomne vystavili používajú. a označili pojmom „Záruka“. Záruka prepadá pri neodbornom používaní a ak boli vykona- né zásahy nekvalifikovanými osobami. Informujte sa prosím na internetovej stránke www.weller-tools.com. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 58: Originálne Vyhlásenie O Zhode

    Splnomocňuje zostaviť technické podklady. Pozor! Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany Výstraha! Nebezpečenstvo popálenia! Prečítajte si návod na obsluhu! Pred výkonom akýchkoľvek prác na prístroji vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Dizajn a pracovisko v súlade s ESD Zásuvka vyrovnania potenciálov Značka CE Poistka Bezpečnostný transformátor Likvidácia Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálne- ho odpadu! Podla európskej smernice 2012/19/ EU o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbie- rat oddelene od ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 59: Varnostna Navodila

    Nosite primerno zaščitno obleko, ki vas bo zaščitila pred • opeklinami. Zaščitite si oči z zaščitnimi očali. Pri obdelavi lepil nujno upoštevajte opozorila proizvajal- • ca lepila. OPOZORILO Nevarnost požara Jooteseadme või turvahoidiku kinnikatmisel tekib tulekahjuoht. Ärge katke jooteseadet ja turvahoidikut kunagi kinni. Spajkalno orodje in varnostno odlagališče naj bosta • vedno prosti. V bližino vročega spajkalnika ne nosite gorljivih • predmetov, tekočin ali plinov. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 60: Uporaba V Skladu S Predpisi

    Napajalna enota za spajkalna orodja WELLER. Spajkalno postajo uporabljajte izključno v skladu z nameni, navedenimi v navodilih za uporabo, in sicer za spajkanje pod tu navedenimi pogoji. To napravo je dovoljeno uporabljati samo pri sobni tempe- raturi in v notranjih prostorih. Zaščitite jo pred vlago in pred neposrednim sončnim sevanjem. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 61: Tehnični Podatki

    Varnostni transformator Odstranjevanje Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu njihove življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 62 ̈ r ge viige süttivaid esemeid, vedelikke või gaase kuuma • jooteinstrumendi lähedusse. Uzglabājiet lodāmuru drošā vietā. Seadmeid ja tööriistu, mida ei kasutata, tuleb hoida kuivas, kõrges/lukustatud kohas väljaspool laste haardeulatust. Lülitage jootetööriistad, mida ei kasutata, pinge- ja rõhuvabaks. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 63 „Garantii“. Seda seadet tohib kasutada üksnes toatemperatuuril ja Garantii kaotab kehtivuse mittesihtotstarbelise kasutuse siseruumides. Kaitske seadet niiskuse ja otsese päikeseki- korral ja juhul, kui kvalifitseerimata isikud teevad seadme irguse eest. juures muudatusi. Lisainfot leiate veebilehel www.weller-tools.com. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 64: Tehnilised Andmed

    Vasta- valt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012/19/EU elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohalda- misele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ning keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 65: Drošības Norādes

    Sargiet acis un lietojiet aizsargbrilles. Strādājot ar līmēm, ievērojiet līmes ražotāja brīdinājuma • norādes. BRĪDINĀJUMS Ugunsgrēka draudi Uždengus litavimo prietaisą arba apsauginį dėklą, kyla gaisro pavojus. Raugiet, lai lodāmurs un drošības paliktnis vienmēr būtu • atklāts. Raugiet, lai karsta lodāmura tuvumā neatrastos degoši • priekšmeti, šķidrumi vai gāzes. Litavimo įrankį laikykite saugioje vietoje. Kamēr ierīces un instrumenti netiek lietoti, tie jānovieto sausā un augstā vai slēgtā vietā, kur tiem nevar piekļūt bērni. Ja lodēšanas instrumenti netiek lietoti, atvienojiet tos no strāvas un spiediena padeves. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 66: Apkope Un Kopšana

    Izmantojiet lodēšanas dūmu atsūkšanas ierīci. Ja ir uzstādītas lodēšanas dūmu atsūkšanas ierīču pieslēgšanai Garantija paredzētas iekārtas, pārliecinieties, ka šīs ierīces ir Pircēja prasības kompensēt iekārtas nepilnības ir spēkā pieslēgtas un tiek pareizi lietotas. gadu pēc iekārtas piegādes. Tas neattiecas uz pircēja pretprasībām atbilstoši Vācijas Civilkodeksa 478.– 479. § Atbilstoša lietošana nosacījumiem. Strāvas padeves ierīce WELLER lodāmuriem. Izmantojiet Saskaņā ar sniegto garantiju mēs esam atbildīgi tikai tad, ja lodēšanas staciju tikai atbilstīgi lietošanas pamācībā lietošanas vai glabāšanas garantija ir norādīta rakstiski un norādītajam mērķim – lodēšanai, ievērojot šeit norādītos tekstā lietots jēdziens „Garantija”. nosacījumus. Garantija zaudē spēku, ja ierīce tiek izmantota neatbilstoši Ierīci drīkst izmantot vienīgi iekštelpās un istabas norādījumiem un nekvalificētas personas veic ierīces temperatūrā. Sargājiet ierīci no mitruma un tiešiem saules izmaiņas. stariem. Informāciju skatiet vietnē www.weller-tools.com. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 67: Tehniskie Dati

    Izpilddirektors Simboli Pilnvarots izstrādāt tehnisko dokumentāciju. Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany Uzmanību! Brīdinājums! Apdegumu risks! Izlasiet lietošanas rokasgrāmatu! Pirms jebkādām darbībām ar ierīci vienmēr izvelciet spraudni no kontaktligzdas. ESD atbilstīga konstrukcija un ESD atbilstīga darba vieta. Potenciālu izlīdzināšanas pieslēgvieta CE marķējums Drošinātājs Drošības transformators Utilizācija Neizmetiet elektroiekārtas sadzīves atkritumos! Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012/19/EU par lietotajām elektroiekārtām, elektronikas iekārtām un tās iekļaušanu valsts likumdošanā lietotās elektroiekārtas ir jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei videi draudzīgā veidā. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 68: Saugos Taisyklės

    Pavojus nudegti dėl skysto lydmetalio. Saugokitės alavo purslų. Kad nenudegtumėte, vilkėkite atitinkamus apsauginius • drabužius. Saugokite akis ir užsidėkite apsauginius akinius. Dirbdami su klijais būtinai atkreipkite dėmesį į klijų • gamintojo įspėjimus. ĮSPĖJIMAS Gaisro pavojus Прекривање лемилице или заштитне полице представља опасност од пожара. Niekada neuždenkite litavimo prietaiso ir apsauginio • dėklo. Netoli litavimo įrankio nenaudokite jokių degių daiktų, • skysčių ar dujų. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 69: Naudojimas Pagal Paskirtį

    §§ 478, 479 BGB. prijungti ir naudojami tinkamai. Pagal mūsų suteiktą garantiją mes atsakome tik tuo atveju, jei garantija dėl medžiagų ir eksploatacijos mūsų buvo Naudojimas pagal paskirtį suteikta raštiškai ir naudojant terminą „garantija“. WELLER litavimo įrankių aprūpinimo blokas. Litavimo stotelę Garantija nebus suteikta, jei prietaisas bus naudojamas naudokite tik eksploatavimo instrukcijoje nurodytu tikslu – netinkamai ir remonto darbus atliks nekvalifikuoti asmenys. norėdami lituoti instrukcijoje nurodytomis sąlygomis. Informacijos rasite Šį prietaisą galima naudoti tik patalpos temperatūroje ir tik www.weller-tools.com. viduje. Saugokite nuo drėgmės ir tiesioginių saulės spindulių. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 70: Techniniai Duomenys

    T. Fischer B.Frühwald Simboliai Technikos skyriaus vadovas Įmonės vadovas Asmuo, įgaliotas sudaryti techninę dokumentaciją. Dėmesio! Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany ĮSpėjimas! Pavojus nudegti! Perskaitykite naudojimo instrukciją! Prieš atliekant bet kokius darbus prie prietaiso, reikia ištraukti kištuką iš kištukinio lizdo. Elektrostatinei iškrovai pritaikytas dizainas ir elektrostatinei iškrovai pritaikyta darbo vieta Potencialo išlyginimo įvorė CE ženklas Saugiklis Saugumo keitiklis Utilizavimas Neišmeskite elektros įrenginių į buitinius šiukšlynus! Pagal ES direktyvą 2012/19/EU dėl naudotų įrenginių, elektros įrenginių ir jų įtraukimo į valstybinius įstatymus naudotus įrenginius būtina surinkti atskirai ir nugabenti antrinių žaliavų perdirbimui aplinkai nekenks- mingu būdu. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 71: Български

    до поялния инструмент или кабела. Ако не използвате поялния инструмент, винаги го • слагайте в предпазната подставка. Погрижете се предпазната подставка да стои стабилно. Само замени съвети спойка, когато е студен • Има опасност от изгаряне с течен калаен припой. Пазете се от пръски калаен припой. Да се н оси подходящо защитно облекло, за да се • предпазите от изгаряния. Пазете очите си от носенето на предпазни средства за защита на очите. При обработване на лепило внимавайте за • специалните предупредителни указания на производителя на лепилото. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 72: Използване По Предназначение

    правилно и да са изпълнени всички условия, за да се Проверявайте редовно всички присъединени кабели и осигури изправната работа на прибора. маркучи. Погрижете се незабавно да не се работи с Използвайте правилния инструмент. Използвайте повредени електрически инструменти. само принадлежности или допълнителни прибори, които Ремонтите трябва да се извършват от обучени от са указани в спецификацията на принадлежностите Weller лица. на ръководството за работа или са разрешени от производителя. Използвайте принадлежности или допълнителни прибори на WELLER само заедно с Използвайте само оригинални резервни оригинални прибори на WELLER. Използване на други части на WELLER. инструменти и други принадлежности може да стане причина да получите нараняване. Подсигурете инструмента. За закрепване на детайла използвайте затегателни устройства. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 73: Технически Данни

    DIN EN 50581:2013-02 температурата Стабилност на (°C/°F) ± 2 / ± 4 Besigheim, 2016-02-25 температурата Символи T. Fischer B.Frühwald Технически ръководител Управител Внимание! Упълномощен за съставяне на техническата документация. Weller Tools GmbH Предупреждение! Риск от изгаряния! Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany Прочетете ръководство за експлоатация! Пред извършване на каквито и да било работи по уреда винаги изваждайте щекера от контакта. Дизайнът и оформлението на работното място отговарята на ESD PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 74: Indicaţii De Securitate

    Depuneţi întotdeauna scula de lipire cu aliaj pe poliţa de • siguranţă în caz de nefolosire a acesteia. Asigurați o poziție stabilă a suportului de siguranță. Înlocuirea vârfurilor de lipit - numai în stare rece • Pericol de provocare a arsurilor prin aliaj de cositor lichid. Feriţi-vă de stropii de aliaj de cositor. Purtaţi îmbrăcăminte de protecţie corespunzătoare, • pentru a vă proteja de arsuri. Protejaţi-vă orificiile inelare şi purtaţi ochelari de protecţie. La prelucrarea adezivilor trebuie respectate în mod • special instrucţiunile de avertizare ale producătorului adezivului. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 75: Utilizarea Conformă Cu Destinaţia

    478, 479 din Codul Civil accesorii poate reprezenta pentru dvs. un pericol de rănire. (Germania). Asiguraţi scula. Utilizaţi dispozitive de fixare pentru a În cadrul unei garanţii pentru produs oferite de noi, ne menţine piesa fixă în poziţie. asumăm răspunderea numai dacă garanţia pentru structură Utilizaţi un sistem de aspirare a fumului rezultat din sau pentru durata de valabilitate a fost emisă de noi în scris operaţia de lipire. În cazul în care există dispozitive pentru şi utilizându-se noţiunea „Garanţie“. racordarea instalaţiilor de aspirare, asiguraţi-vă că acestea sunt conectate şi că sunt utilizate corect. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 76: Date Tehnice

    Simboluri T. Fischer B.Frühwald Manager tehnic Director Atenție! Împuternicit cu redactarea documentaţiei tehnice. Weller Tools GmbH Avertizare! Pericol de provocare a arsurilor! Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany Citiţi manualul de operare! Înainte de executarea oricăror lucrări la aparat, scoateţi întotdeauna fişa din priză. Design compatibil ESD (Electro Static Dischar- ge) şi post de lucru compatibil ESD Egalizare de potențial Marcaj CE Siguranță Transformator de siguranţă PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 77: Sigurnosna Upozorenja

    Opasnost od zapaljenja zbog tekućeg lemnog kositra. Zaštitite se od prskanja kositra. Nosite odgovarajuću zaštitnu odjeću, kako bi se zaštitili • od zadobivanja opeklina.Zaštitite Vaše oči i nosite zaštitne naočale. Pri obradi ljepila, posebno se morate pridržavati • sigurnosnih upozorenja proizvođača ljepila. UPOZORENJE Opasnost od požara Prekrivanje lemila ili zaštitnog stalka predstavlja opasnost od požara. Lemilo i zaštitni stalak uvijek moraju biti slobodni. • Ne nosite zapaljive predmete, tekućine ili plinove blizu • vrućeg lemila. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 78: Namjenska Uporaba

    Jedinica nabavke za WELLER alate za lemljenje. Koristite ficirane osobe vrše zahvate na proizvodu. stanicu za lemljenje samo u skladu s namjenom navedenom Informacije možete naći na internetskoj stranici u uputama za rad za lemljenje u navedenim uvjetima. www.weller-tools.com. Uređaj se smije koristiti samo na sobnoj temperaturi i u zatvorenom prostoru. Zaštititi od vlage i izravnog sunčevog svjetla. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 79: Tehnički Podaci

    Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany Upozorenje! Opasnost od zadobivanja opeklina! Pročitati upute za upotrebu! Prije provedbe bilo kakvih radova na uređaju, uvijek izvući utikač iz utičnice. Dizajn i radno mjesto sa zaštitom od elektros- tatskog izboja (ESD) Izjednačavanje potencijala CE znak Osigurač Transformator sigurnosti Zbrinjavanje Ne bacajte električne alate u kućni otpad! Sukladno Europskoj direktivi 2012/19/EU o dotrajalim električnim i elektroničkim uređajima i implementacije u nacionalne zakone neupora- bljivi električni alati moraju se skupljati zasebno i reciklirati na ekološki prihvatljiv način. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 80: Указания По Технике Безопасности

    длительного времени оставаться горячими. Если паяльный инструмент не используется, всегда • храните его в безопасном месте. Обеспечьте надежное основание для безопасной подставки. Замена жал только в холодном состоянии • Опасность получения ожогов в связи с вытеканием припоя! Обеспечьте собственную защиту от попадания брызг припоя. Носить соответствующую защитную одежду, чтобы • предотвратить ожоги. Защитите свои глаза носить защитное оборудование для защиты глаз. Перед обработкой склеивающих веществ следует • соблюдать, в частности, предупреждения изготовителя склеивающих веществ. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 81: Использование По Назначению

    Перед началом любых работ выньте сетевую вилку обеспечения безупречной эксплуатации прибора. устройства из розетки. Дайте прибору остыть. Используйте подходящий инструмент. Используйте Регулярно проверяйте все подключенные кабели и лишь те принадлежности или дополнительные шланги. Поврежденные электроинструменты должны устройства, которые указаны в списке принадлежностей быть незамедлительно выведены из эксплуатации. или разрешены изготовителем. Используйте Ремонтные работы должны выполнять специалисты, принадлежности или дополнительные устройства прошедшие обучение в компании Weller. WELLER только для оригинальных приборов WELLER. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 82: Технические Характеристики

    ± 9 / ± 17 DIN EN 61000-3-3: 2012-07 температуры DIN EN 50581:2013-02 Температурная (°C/°F) ± 2 / ± 4 стабильность Besigheim, 2016-02-25 Символы T. Fischer B.Frühwald Технический директор Коммерческий директор Внимание! Уполномоченный на составление технических документов. Внимание! Опасность ожога! Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany Прочтите руководство по эксплуатации! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 83 请勿在潮湿的环境下使用焊接工具。 请勿在带电部件上作业。 用户群体 由于危险和潜在危险程度的不同,几个工作步骤仅可由受过培 训的专业人士进行操作。 警告 小心烫伤 控制单元运行时,焊接工具存在烫伤危险。 工具断电后很长时 工作步骤 用户群体 间温度仍保持较高。 焊接参数规定 具有技术培训的专业人员 焊接工具不用时,请放在安全支架上。 请确保安全置放架的 更换电气备件 电工/电气技师 状态可靠。 默认维护周期 安全专家 仅当烙铁头冷却时替换烙铁头。 操作 非专门人员 熔化的焊锡存在烫伤危险。 防止被锡液溅到。 操作 训练有素的专家指导和监督下 请穿上防护服,以防烫伤。戴上眼罩,保护眼睛。 更换电气备件 的技术培训生 处理粘结剂时,尤其要注意粘结剂制造商的警告。 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 84 150-850 / 950 视工具而定 (°F) 温度精确性 (°C/°F) ± 9 / ± 17 T. Fischer B.Frühwald 温度稳定性 (°C/°F) ± 2 / ± 4 技术总监 总经理 经授权编制技术文件 符号/标志 Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany 小心! 警告! 小心烫伤! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 85 알맞은 공구를 사용하십시오. 액세서리 목록에 제시되어 있거 나 제조사에서 승인한 액세서리 또는 보조 장치만 사용하십시 오. WELLER 액세서리 또는 보조 장치는 순정품 WELLER 장 치에만 사용하십시오. 다른 공구 및 다른 액세서리를 사용하 면 부상을 당할 위험이 있습니다. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 86 가법률과 폐기전자전기설비의 유럽지령2012/19/ 불타당한 사용 혹은 위임권을 부여하지 않은 사람들이 함부 EU규정에 따라, 단독적으로 수명이 중지된 전동 로 설비를 개조하여 초래한 손상에 대하여, 보증효력이 없습 공구를 수집하고, 이를 환경보호회수공장으로 송 니다. 부할것. PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 87 DIN EN 61000-3-2: 2010-03 / 2011-06 DIN EN 61000-3-3: 2012-07 DIN EN 50581:2013-02 Besigheim, 2016-02-25 T. Fischer B.Frühwald Technical director Managing director 위임을 받아 기술파일 작성 Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 88 不具合または異常が発生した場合はすぐに取り除いてくださ パイプ、 ヒーター、 レンジおよび冷却装置などの接地された部品 • い。 機器 / ツールを使用する前に、 そのつど機能が正常で規定 に身体が触れないようにしてください。 . 通りであることを入念に検査する必要があります。 可動部品が ハンダ付けツールを湿っていたり濡れている環境で使用しない • 正常に作動し、 固着していないかどうか、 または部品が損傷して でください。 いないかどうかを点検してください。 すべての部品が正しく取り 部品に電圧が印加されている状態で作業を行わないでくださ 付けられた状態で、 機器の正常な作動を保証するためのすべての • い。 条件が満たされていなければなりません。 正しいツールを使用してください。 必ずアクセサリーリストに記 載されているか、 もしくはメーカーが推奨するアクセサリーまた PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 89 注意! 警告 装置に対して如何なる操作を行う前に、 コンセントから電源プラ グを抜いてください。 ユニットを冷却させていください。 警告! 火傷に注意! 接続されているすべてのケーブルとホースを定期的に点検してく ださい。 不具合のある電動工具は使用しないでください。 取扱説明書をお読み下さい! 修理はWeller製品のトレーニングを受けた専門員によって行 わなければなりません。 装置に対して如何なる操作を行う前には、 必ずコンセ ントから電源プラグを抜いてください。 オリジナル交換部品だけを使用してください。 ESD互換性設計とESD対応ワークステーション 保証規定証 電位平衡 装置が引き渡されてから一年以上となる場合、 購入者はツール の物理的欠陥で損害賠償を請求してはならない。 この規定は購 入者の§§ 478, 479 BGB (ドイツ連邦法律広報)による損害賠 CEマーキング適合 償請求に適用しません。 PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 90 DIN EN 61326-1: 2013 DIN EN 61000-3-2: 2010-03 / 2011-06 DIN EN 61000-3-3: 2012-07 DIN EN 50581:2013-02 Besigheim, 2016-02-25 T. Fischer B.Frühwald テクニカルディレクター マネージングディレクター 技術文書の作成が認可される。 Weller Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Page 91 WT 1H PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Weller wt 1h

Table des Matières