Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leroy Merlin KL-1012

  • Page 2 1、 SYMBOLES AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire attentivement le mode d’emploi. En conformité avec les normes réglementaires de sécurité des directives européennes Outil de classe II – Double isolation – Ne nécessite pas de fiche avec mise à la terre. Ne pas respecter les instructions fournies dans ce manuel d’utilisation présente des risques de blessures corporelles, de mort ou de détérioration de l’outil.
  • Page 3 retirer la colle. Immergez immédiatement la zone touchée dans de l’eau froide. Maintenez l’outil hors de portée des enfants. Maintenez le pistolet à colle à l’écart de l’humidité pour éviter les chocs électriques. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 4 et laissez-le refroidir avant de le ranger ; – Ne laissez pas l'outil sans surveillance quand il est allumé. Remarque : La béquille peut uniquement être placée dans deux positions. A gauche, la béquille sert de support pour poser le pistolet (fig. 1), à droite, la béquille est positionnée de façon à pouvoir utiliser l’appareil (fig.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    chaleur doivent être maintenus à l’écart de la buse. Maintenez toujours le pistolet à colle sur la béquille durant sa phase d'échauffement. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou des personnes de qualification équivalente, pour des raisons de sécurité.
  • Page 6 Position n°  Description de pièce  QTÉ  1  Boîtier  2  2  Vis  4  3  Gaine en cuivre  1  4  Canon  1  5  Tête en silicone  1  6  PTC  1  7  Feuille d’aluminium  1  8  Papier isolant  1  9  Câble d’alimentation  1  10  Gaine de protection  1  11  Câble électrique  1  12  Ressort  1  13  Bague de retenue à ressort 1 ...
  • Page 7 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin - France Déclare que le produit : Pistolet à colle Modèle : KL-1012 satisfait aux exigences des directives du Conseil suivantes : Directive LVD 2014/35/UE Directive CEM 2014/30/UE Directive RoHS (UE) 2015/863 modifiant 2011/65/UE...
  • Page 8 3、 SÍMBOLOS ADVERTENCIA: A fin de minimizar el riesgo de lesión, lea detenidamente el manual de instrucciones. Cumple con las normas de seguridad esenciales de las directivas europeas. Aparato de Clase II – Doble aislamiento – No necesita un enchufe con conexión a tierra.
  • Page 9 eliminarlo. Sumerja de inmediato la parte afectada en agua fría. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Mantenga la pistola de pegamento alejada de la humedad para evitar descargas eléctricas. Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante, su servicio técnico o una persona debidamente cualificada para ello con el fin de evitar riesgos innecesarios.
  • Page 10 encendido. Nota: El soporte posee solo dos posiciones. La izquierda es especial para colocarse como indica la fig. 1 y la derecha es para fijar el soporte cuando se usa como se ilustra en la fig. 2. Coloque el soporte suministrado en la parte frontal del aparato (ver fig. 1). Pliéguelo hacia delante y deposite la pistola de pegamento como se ilustra en la fig.
  • Page 11: Datos Técnicos

    cuando se esté calentando. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o una persona debidamente cualificada para ello con el fin de evitar situaciones de peligro. ¡PRECAUCIÓN! Este producto no debe desecharse con el resto de la basura doméstica, sino a través de un sistema de recogida que cumpla con la Directiva Europea RAEE.
  • Page 12 Nº de  Descripción de la pieza  CANT.  posición  1  Carcasa  2  2  Tornillo  4  3  Manguito de cobre  1  4  Cañón  1  5  Cabezal de silicona  1  6  PTC  1  7  Manguito de aluminio  1  8  Papel de aislamiento  1  9  Cable de alimentación  1  10  Cubierta revestida  1  11  Cable eléctrico  1  12  Resorte  1  13 ...
  • Page 13 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin - Francia Declaramos que el producto: Pistola de pegamento Modelo: KL-1012 cumple con los requisitos de las siguientes Directivas del Consejo: Directiva LVD 2014/35/UE Directiva EMC 2014/30/UE Directiva ROHS (UE)2015/863 enmienda de Directiva 2011/65/UE...
  • Page 14 5、 SIMBOLI AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, leggere attentamente il manuale di istruzioni. Conforme agli standard di sicurezza delle direttive europee applicabili. Apparecchio di classe II – Doppio isolamento – Non richiede messa a terra Indica il rischio di infortuni anche mortali o danni all'apparecchio in caso di non osservanza delle istruzioni fornite in questo manuale.
  • Page 15: Non Lasciare L'apparecchio Incustodito

    Tenere fuori dalla portata dei bambini. Tenere la pistola incollatrice al riparo dall'acqua per evitare il rischio di scossa elettrica. Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito costruttore, dal suo centro di assistenza o da un tecnico qualificato.
  • Page 16 Nota: il supporto può assumere esclusivamente due posizioni. Posizionare il supporto come in fig. 1 quando la pistola non è in uso; posizionarlo come in fig. 2 durante l'uso. Installare il supporto fornito sulla parte anteriore dell'apparecchio (fig. 1). Piegarlo in avanti e appoggiare la pistola come illustrato in fig. 1 prima di collegare la spina alla presa di corrente. Inserire i bastoncini di colla nell'apertura A (fig.
  • Page 17: Specifiche Tecniche

    Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore, da un suo agente incaricato o da una persona qualificata. ATTENZIONE! Questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici ma deve essere portato presso un centro di raccolta conforme alla direttiva europea RAEE.
  • Page 18 N.  Descrizione della parte Q.TÀ  1  Involucro  2  2  Vite  4  3  Guaina in rame  1  4  Canna  1  5  Testa in silicone  1  6  PTC  1  7  Foglio in alluminio  1  8  Carta isolante  1  9  Cavo di alimentazione 1  10  Involucro inguainato  1  11  Filo elettrico  1  12  Molla  1  13  Anello fissaggio molla 1 ...
  • Page 19 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin - Francia dichiara che il prodotto: Pistola incollatrice Modello: KL-1012 è conforme ai requisiti delle seguenti direttive europee: Direttiva Bassa tensione 2014/35/EU Direttiva EMC 2014/30/EU Direttiva RoHS (EU)2015/863 che modifica 2011/65/EU EN 55014-1:2017...
  • Page 21 1.БЕЛГ ЛЕР І ЕСКЕРТУ - жарақат алу қаупін азайту үшін пайдаланушы нұсқауларды мұқият оқып шығуы тиіс Еуропа директиваларының қолданыстағы маңызды қауіпсіздік стандарттарына сəйкес келеді. II класты құрылғы – қос оқшаулағыш – жерге тұйықталған штепсель қажет емес. Аталмыш нұсқаулықтағы нұсқауларды орындамау дене жарақаты, өлім немесе құралға...
  • Page 22 Ыстық еріген желімнің температурасы шығарылғанда 177°C болады. Тиюге БОЛМАЙДЫ. Кездейсоқ тисеңіз, желімді алуға əрекеттенбеңіз. Дереу суық суға батырыңыз. Балалардан аулақ ұстаңыз. Ток соғуын болдырмау үшін желім пистолетін ылғалдан аулақ ұстаңыз. Қуат сымы зақымдалған болса, қауіптің алдын алу үшін оны өндіруші, оның көрсету агенті немесе...
  • Page 23 – Пайдаланғаннан кейін тұғырына қойып, сақтау алдында салқындағанына көз жеткізіңіз – Құрылғыны еш жағдайда қосылған күйде бақылаусыз қалдырмаңыз. Ескертпе: Тұрғының екі қалпы ғана бар. Сол жағындағысы 1-суреттегідей тұру үшін, оң жағындағысы 2-суреттегідей пайдаланғанда тұрғыны бекіту үшін керек. Жинақтағы тұрғыны құрылғының алдына орнатыңыз (1-сур.) Ашаны...
  • Page 24: Техникалық Деректер

    материалдарды кетіріңіз. Жылыту кезінде желім пистолетін əрқашан тұрғыда ұстаңыз. Қуат сымы зақымдалған болса, қауіптің алдын алу үшін оны өндіруші, қызмет көрсету агенті немесе сəйкес біліктілігі бар адамдар ауыстыруы керек. АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! Осы өнімді тұрмыстық қоқысқа тастауға болмайды, оның орнына WEEE Еуропа директивасына...
  • Page 25 Орын н мірі  Б лік сипаттамасы  Саны  1  Корпус  2  2  б ранда  4  3  мыс  ап  1  4  Б шке  1  5  Силикон бас  1  6  PTC  1  7  Алюминий таба ы  1  8  О шаула ыш  а аз  1  9  уат сымы  1  10 ...
  • Page 26 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin - Франция Өнімнің келесідей екенін жариялайды: Жел м і пистолеті : KL-1012 Ү лгі Еуропалық Кеңестің келесі директиваларының талаптарына сай екендігін: LVD директивасы 2014/35/EU ЭMҮ директивасы 2014/30/EU ROHS директивасы (EU) 2015/863 өзгертілген директива 2011/65/EU...
  • Page 28: Условные Обозначения

    1.УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации, чтобы уменьшить риск травмирования. Соответствует основным применимым стандартам безопасности европейских директив. Устройство класса ІІ. Двойная изоляция. Заземленные штепсельные вилки не требуются. Обозначает риск получения травмы, смерти или повреждения инструмента в случае несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве. Это...
  • Page 29 расплавленный клей при выдавливании имеет температуру 177 °C. НЕ прикасайтесь. При случайном контакте с клеем не пытайтесь удалить его. Немедленно погрузите в холодную воду. Храните в недоступном для детей месте. Во избежание поражения электрическим током оберегайте клеевой пистолет от влаги. Если кабель питания поврежден, то во...
  • Page 30 – Помните, что тепло может проникать к горючим материалам, которые скрыты из поля зрения. – У станавливайте инструмент на подставку после использования и давайте ему остыть перед уборкой на хранение. – Не оставляйте включенное устройство без присмотра. Примечание. Подставка имеет только два положения. Левое положение (Рис. 1) специально предназначено...
  • Page 31: Технические Характеристики

    нанести ожоги. Если кабель питания или вилка повреждены, не используйте устройство, пока поврежденные части не будут заменены. Держите легковоспламеняющиеся или термочувствительные материалы подальше от сопла. Во время нагрева всегда ставьте клеевой пистолет на подставку. Если кабель питания поврежден, то во избежание...
  • Page 32 Обслуживание Данный электроинструмент может работать в течение длительного периода времени при минимальном техническом обслуживании. Длительная и бесперебойная работа устройства зависит от правильного ухода и регулярной чистки. Если кабель питания поврежден, то во избежание поражения электрическим током его должен заменить изготовитель, его...
  • Page 33: Декларация Соответствия Нормам Ес

    CS 00001 59790 Ronchin — France (Франция) Заявляем, что данное изделие: Клеевой пистолет Модель: KL-1012 удовлетворяет требованиям следующих директив Совета: Директива по низковольтному электрооборудованию 2014/35/EU Директива об электромагнитной совместимости 2014/30/EU Директива EC об ограничении использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном...
  • Page 34 7、 СИМВОЛИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! З метою зменшення ризику отримання травм користувач повинен прочитати інструкцію з експлуатації. Відповідно до основних застосовних стандартів з техніки безпеки Європейських директив. Інструмент класу ІІ. Подвійна ізоляція. Не потребує заземленої штепсельної вилки. Вказує на небезпеку травмування, втрату життя, пошкодження інструмента у випадку...
  • Page 35 термоклею після екструзії становить 177 °С. НЕ торкатися. У разі випадкового контакту не намагайтесь видалити клей. Негайно занурити у холодну воду. Зберігати у недоступному для дітей місці. Тримайте клейовий пістолет якомога далі від вологого середовища, щоб уникнути ураження електричним струмом. Якщо шнур...
  • Page 36 П ам'ятайте, що тепло може поширюватися до легкозаймистих матеріалів, яких не видно; - Після використання ставте інструмент на власну підставку та залиште його охолонути перед зберіганням; Не залишайте увімкнений інструмент без нагляду. Примітка: Є лише два положення для підставки. Ліве положення тільки для встановлення на поверхню (зоб.
  • Page 37 Якщо шнур живлення або вилка пошкоджені, не використовуйте інструмент, поки пошкоджені деталі не будуть замінені. Приберіть навколо наконечника легкозаймисті або термочутливі матеріали. Під час розігрівання пістолет має завжди стояти на підставці. Заміну пошкодженого шнура живлення має виконувати виробник, фахівець сервісного центру або особа з відповідною кваліфікацією.
  • Page 38 струмом, його повинен замінити виробник, його технічний представник або спеціаліст аналогічної кваліфікації. Позиція №  Опис частин  Кількість  1  Корпус  2  2  Гвинт  4  3  Мідна оболонка  1  4  Гільза  1  5  Силіконова головка  1  6  Терморезистор  1  7  Алюмінієвий лист  1  8  Ізоляційний папір  1  9  Шнур живлення ...
  • Page 39 CS 00001 59790 Ronchin - Франція заявляє, що виріб: клейовий п столет і модель: KL-1012 задовольняє вимоги наступних Директив Ради ЄС: Директива ЄС по низьковольтному обладнанню 2014/35/EU Директива ЄС про електромагнітну сумісність 2014/30/EU Директива RoHS (EU) 2015/863 зі змінами Директиви 2011/65/EU...
  • Page 40 1.SYMBOLS WARNING-To reduce the risk of injury, user must read instructions carefully In accordance with essential applicable safety standards of European directives Class II machine – Double insulation – You don’t need any earthed plug. Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-observance of the instructions in this manual This product is recyclable.
  • Page 41 water immediately. Keep out of reach of children. Keep glue gun away from wet to avoid electric shock. If the supplied cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. The glue gun should be operated always under the attention of the user.
  • Page 42 Note: There are only two positions for the stand. The left one is special for standing like fig. 1, the right one is to fix the stand when use it like fig.2. Fit the stand supplied to the front of the appliance (see fig.1) Fold it forward and lay down the glue gun as in fig.1 before inserting the plug in the wall socket.
  • Page 43: Technical Data

    CAUTION! This product shall not be discarded with household waste but that it shall be returned to a collection system which conforms to the European WEEE Directive. Contact your local authorities or stockist for advice on recycling. It will then be recycled or dismantled in order to reduce the impact on the environment. Electric and electronic equipment can be hazardous for the environment and for human health since they contain hazardous substances.
  • Page 44 Position No.  Part Description  QTY  1  Housing  2  2  screw  4  3  copper sheath  1  4  Barrel  1  5  The silicone head  1  6  PTC  1  7  Aluminum sheet  1  8  Insulating paper  1  9  power cord  1  10  Sheathed casing  1  11  The electronic line  1  12  spring  1  13  Spring retainer ring ...
  • Page 45 ADEO Services 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin - France Declare that the product: Glue Gun Model: KL-1012 meets the requirements of the following Council directives: LVD Directive 2014/35/EU EMC Directive 2014/30/EU ROHS Directive(EU)2015/863 amending Directive 2011/65/EU EN 55014-1:2017...

Table des Matières