Page 1
Klöber Moteo Système de commande Gebruiksaanwijzing Pour être mieux assis. Beter zitten. Klöber Moteo Système de commande Gebruiksaanwijzing...
Page 2
Vous avez opté pour un siège Klöber Moteo et nous vous en remercions ! Vous trouverez sur les pages suivantes la description des possibilités d'adaptation de Klöber Moteo à vos besoins personnels.
Page 6
1. Réglage en hauteur de l’assise La hauteur de l'assise de votre siège pivotant est réglable en continu par le biais d'un vérin pneumatique. Pour ce faire, repoussez vers le haut la manette située au milieu à droite sous votre siège: il est alors possible de régler la hauteur de l'assise.
Page 8
2. Réglage en fonction du poids de chacun Le réglage en fonction de votre poids (tension du dossier) s’effectue à l’aide d’un levier pivotant situé devant à droite sous le siège. Sortez le levier pivotant. Faites pivoter le levier vers l’avant pour augmenter la tension du dossier.
Page 10
3. Limitation de la course du dossier / Verrouillage du mouvement (assise et dossier) La médecine du travail recommande de choisir une assise «dynamique». Autrement dit, il est nécessaire de changer régulièrement la posture de travail. Si par contre, vous souhaitez travailler pendant un certain temps sans changer de position, il est alors possible de désactiver le «mouvement synchrone».
Page 11
Luftzelle Cellule pneumatique Air cell Cellule pneumatique...
Page 12
4. Soutien actif du dossier à la courbure du rachis et du bassin au niveau de l’assise. L’assise et le dossier sont équipés du système celligence . Au niveau du dossier, il favorise une ® adaptation anatomique optimale au niveau de la crête iliaque, des zones lombaire, dorsale et interscapulaire.
Page 14
5. Inclinaison de l’assise en continu (en option) Vous pouvez aussi régler en continu l'inclinaison de l'assise en plus du soutien actif. Pour ce faire, levez-vous et tirez sur la manette située au milieu à gauche : l'assise se relève à l'arrière. Relâchez la manette : l’assise est verrouillée.
Page 16
6. Réglage de la profondeur d'assise (en option) Pour le réglage, asseyez-vous sur votre siège et tirez vers le haut la manette extractible à l’avant gauche : vous pouvez alors déplacer l'assise vers l’avant et choisir la profondeur d’assise qui vous convient.
Page 18
7. Têtière (mot99, mot89, mot79) La têtière est réglable en hauteur et en inclinaison. Pour le réglage en hauteur, déplacez la têtière par paliers successifs vers le haut ou vers le bas. Il est également possible de la régler par paliers successifs vers l’avant ou vers l’arrière.
Page 20
8. Accoudoir design en aluminium (en option) L’accoudoir design permet de soulager les muscles des épaules et de la nuque. Vous trouverez d’autres support-bras sur la page suivante. Un conseil : pour que les accoudoirs soulagent efficacement la colonne vertébrale, la ceinture scapulaire et les muscles des bras, le bras et l'avant-bras doivent former un angle d'environ 90°.
Page 22
Support-bras Klöber (en option) Supports-bras 4F Supports-bras MF 1. Réglage 11 cm 11,5 cm en hauteur 2. Réglage 5 cm 8 cm en profondeur 3. Réglage resp. 2,5 cm resp. 5 cm en largeur (+ 3 cm) (+ 3 cm) 4.
Page 23
Normes/ De par leur construction selon les techniques de pointe, les sièges de la série Moteo satisfont aux Certificats exigences des normes en vigueur. La série Moteo est soumise au contrôle technique de l’agence nationale pour l’artisanat TÜV Rheinland LGA Products GmbH et a reçu le label allemand du contrôle de sécurité...
Page 24
être assurés par un personnel spécialisé et formé à cet effet. Ne pas enfoncer d’objets poin- tus (aiguilles, couteaux, etc.) dans le rembourrage de l’assise ou du dossier de Moteo. Hauptstraße 1, 88696 Owingen, Germany Klöber GmbH www.kloeber.com · info@kloeber.com...
Page 25
U hebt een Klöber Moteo gekozen. Hartelijk gefeliciteerd! De individuele aanpassingsmogelijkheden van de Klöber Moteo aan uw persoonlijke zitbehoeften vindt u op de volgende pagina's.
Page 27
1. Zithoogte-instelling De zithoogte van uw bureaudraaistoel kan door een gasdrukveer traploos in hoogte worden versteld. Trek daartoe de knop onder de zitting rechts in het midden naar boven: de zithoogte kan ingesteld worden. Door de zitting te ontlasten gaat deze naar boven.
Page 29
2. Individuele gewichtsinstelling De individuele gewichtsinstelling (tegendruk van de rugleuning) vindt plaats met een hendel vooraan rechts onder de zitting. Trek de hendel er uit. Hendel naar voren draaien: de tegendruk van de leuning wordt sterker. Hendel naar achteren draaien: de tegendruk van de leuning wordt zwakker.
Page 31
3. Begrenzing van de beweging van de rugleuning / vergrendeling van de beweging (zitting en rug) In arbeidsgeneeskundig opzicht verdient het „dynamische” zitten aanbeveling, d.w.z. zitten in wisselende werkhoudingen. Indien u echter langer in dezelfde zithouding wilt werken, kunt u de „synchroonbeweging” uitschakelen.
Page 32
Luftzelle Luchtcel Air cell Cellule pneumatique...
Page 33
4. Dubbele S-ondersteuning en oprichting van de bekkenkam (in rug en zitting) Zitting en rug zijn voorzien van een intelligente schuimcel, het celligence -systeem. Het bevordert ® de optimale aanpassing in de rug: de bekkenkam, het lendepunt en beide schouderpartijen. Tijdens het zitten past het zich aan aan de zitbeen- deren.
Page 35
5. Traploze zitneiging (optioneel) U kunt de zitneiging samen met de autoadaptieve ondersteuning traploos instellen. Ontlast daartoe de zitting en trek links in het midden naar de trekknop uit: de achterkant van de zitting gaat naar boven. Trekknop loslaten: de zitting is gefixeerd.
Page 37
6. Zitdiepte-instelling (optioneel) Om de zitdiepte in te stellen trekt u in zittende positie de knop vooraan links boven: nu kunt u de zitting verschuiven en de voor u aangename zitdiepte kiezen. Knop loslaten: de zitting is weer vergrendeld. Is de zitting niet belast en wordt er weer aan de knop getrokken, dan gaat de zitting automatisch terug.
Page 39
7. Hoofdsteun (mot99, mot89, mot79) De hoofdsteun is in hoogte verstelbaar en neigbaar. Voor de hoogte-instelling schuift u de hoofdsteun in trappen naar boven of beneden. Hij kan ook in trappen naar voren c.q. naar achteren worden ingesteld.
Page 41
8. Design-armleuning aluminium (optioneel) De design-armleuning dient ter ontlasting van de schouder- en nekspieren. Verdere armsupports op de volgende pagina. Tip ! De armleuningen ontlasten de wervelkolom, de schouderpartij en de armspieren pas dan effectief wanneer boven- en onderarm een hoek vormen van ongeveer 90°.
Page 43
Klöber-armsupports (optioneel) 4F-armsupports MF-armsupports 1. Hoogte-instelling 11 cm 11,5 cm 2. Diepte-instelling 5 cm 8 cm 3. Breedte-instelling elk 2,5 cm (+3 cm) elk 5 cm (+3 cm) 4. rechts/links 30° 30°* draaibaar *Vergrendelen van de positie door de knop aan de binnenkant in te drukken.
Page 44
De constructiebasis van de Moteo-serie wordt ge vormd door normen en eisen van de moderne certificaten zit te chniek. De Moteo serie is door de TÜV Rhein - land LGA Products GmbH gekeurd en gecertificeerd: „gekeurde veiligheid” (GS). Made in Germany.
Page 45
Steek niet met spitse voorwerpen (naalden, messen enz.) in de zitting- en rugbekleding van de Moteo. Hauptstraße 1, 88696 Owingen, Germany Klöber GmbH www.kloeber.com · info@kloeber.com Tel.: +49 (0) 7551 / 838-0, Fax: 838-142...