Page 1
GUIDE D'UTILISATION VIDÉOPROJECTEUR LCOS Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre vidéoprojecteur. Conservez-le pour vous y référer ultérieurement. CF3D www.lg.com...
Page 2
VIDÉOPROJECTEUR LCOS VIDÉOPROJECTEUR LCOS Avertissement - Classe B (b) Pour un appareil ou un périphérique numérique de Classe B, les instructions fournies à l'utilisateur doivent inclure la recommandation suivante ou similaire, placée bien en évidence dans le texte du manuel : REMARQUE : Cet équipement a été...
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ..........4 Options du menu Ecran Utilisation de la fonction Image figée ........24 Noms des pièces Utilisation de la fonction Mode PJT ........25 Unité principale .................7 Utilisation de la fonction Format de l'image......25 Panneau de commande ..............7 Fonction Test Pattern (Schéma de test) .........25 Connectique ..................
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lisez attentivement les informations relatives à la sécurité pour éviter tout risque d'incident ou d'utilisation inappropriée du vidéoprojecteur. ꔈ Les informations sur la sécurité se présentent sous les deux formes suivantes. AVERTISSEMENT : la transgression de cette instruction peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. REMARQUES : la transgression de cette instruction peut entraîner des blessures légères ou endommager le vidéoprojecteur.
Consignes de sécurité Alimentation AVERTISSEMENT Ne touchez jamais la fiche Ne connectez pas trop d'appareils sur Évitez l'accumulation de poussière d'alimentation avec les mains mouil- une même prise secteur. sur la fiche d'alimentation ou la lées. prise. Cela pourrait provoquer une surchauffe et entraîner un risque d'incendie! Cela pourrait entraîner un risque de choc Cela pourrait entraîner un risque...
Page 6
Consignes de sécurité Utilisation AVERTISSEMENT Si une fuite de gaz survient dans la pièce où se trouve le vidéoprojecteur, ne Ne couvrez pas l'objectif avec le le touchez pas. capot ou le protège-objectif lorsque la lampe du vidéoprojecteur est allu- Cela pourrait entraîner un incendie ou une brûlure suite à...
Noms des pièces Noms des pièces Unité principale Couvercle du filtre * N'obstruez pas ce filtre lorsque vous utili- sez le vidéoprojecteur. Bague de zoom Bague de mise au point Trappe d'aération * Ne fermez pas la trappe d'aération lorsque vous utilisez le vidéoprojecteur.
Noms des pièces Connectique RGB IN (Entrée RGB) RGB OUT (Sortie RGB) USB (SVC ONLY) (SVC uniquement) LAN (Réseau local) HDMI IN 1, 2, 3 Connecteur du système de sécurité Kensington AC IN VIDEO IN (Entrée secteur) (Entrée VIDEO) IR (capteur de la télécommande) * Pour le bon fonctionnement de la télécommande, COMPONENT IN n'obstruez pas le récepteur infrarouge.
Noms des pièces Indicateurs d'état du vidéoprojecteur * L'indicateur de la lampe, l'indicateur de fonctionnement et l'indicateur de la température situés sur le dessus du vidéopro- jecteur vous montrent l'état de fonctionnement de l'appareil. Indicateur de fonctionnement Indicateur de la température Touche marche/arrêt Permet d'allumer et éteindre le vidéoprojecteur.
Noms des pièces Accessoires Manuel de l'utilisateur sur Télécommande AAA Pile Manuel de l'utilisateur Cordon d'alimentation Chiffon de nettoyage CD eZ-Net Manager Lunettes 3D Filtre supérieur Filtre inférieur Protège-objectif Suppléments en option * Contactez votre revendeur pour acheter ces articles. * Les articles en option peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité...
Installation et composition Installation et composition Précautions d'installation Assurez une ventilation adéquate du vidéoprojecteur. • Le vidéoprojecteur est équipé d'ouvertures de ventilation à • Ne placez pas le vidéoprojecteur sur une moquette, un sa base (entrée d'air) et à l'avant (sortie d'air). N'obstruez tapis ou toute autre surface similaire.
Installation et composition Positionnement du vidéoprojecteur 1. Placez le vidéoprojecteur sur une surface horizontale stable avec la source PC ou audio/vidéo. 2. La distance entre le vidéoprojecteur et l'écran détermine la taille de l'image. 3. Positionnez le vidéoprojecteur de sorte que l'objectif soit placé à un angle adéquat par rapport à l'écran. Si le vidéoprojecteur n'est pas placé...
Installation et composition Système de sécurité Kensington • Ce vidéoprojecteur possède un connecteur pour système de sécurité Kensington sur le côté ou l'arrière. Connectez l'attache du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. • Pour plus de détails sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au manuel de l'utilisateur fourni avec le verrou Kensington.
Installation et composition Mise au point et position de l'image sur l'écran Lorsqu'une image apparaît sur l'écran, vérifiez sa mise au point et son cadrage à l'écran. Bague de zoom Bague de mise au point • Pour régler la mise au point de l'image, utilisez la bague de mise au point. •...
Raccordements Raccordements Raccordement à un ordinateur de bureau * Vous pouvez connecter le vidéoprojecteur à la sortie VGA, SVGA, XGA ou SXGA d'un ordinateur. * Reportez-vous à la page 33 pour connaître les résolutions prises en charge par ce vidéoprojecteur. <...
Raccordements Raccordement à un lecteur de DVD * En fonction de l'équipement, les prises de sortie en composantes (Y, P ) du lecteur de DVD peuvent être désignées par les abréviations Y, Pb, Pr/Y, B-Y, R-Y/Y, Cb, Cr. < Procédure de connexion d'une source HDMI > Câble HDMI 1.
Fonction de vidéo 3D Fonction de vidéo 3D * La vidéo 3D est une technologie consistant à utiliser l'image différente perçue par les deux yeux pour faire apparaître l'image en relief sur l'écran. * Les éléments suivants sont requis pour visualiser une vidéo 3D : Téléviseur ou projecteur 3D, lunettes 3D et entrée externe 3D (lecteur BD, satellite ou boîtier câble avec un programme ou un film 3D).
Fonction de vidéo 3D Mode de visionnage d'une vidéo 3D 1. Entrez la vidéo 3D à partir d'un périphérique compatibles 3D en utilisant l'un des formats suivants. Les paramètres par défaut du périphérique de lecture doivent fonctionner. Signal Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Formats vidéo 3D compatibles 45.00...
Page 20
Fonction de vidéo 3D < Fonctions de la télécommande opérationnelles en mode 3D > Mode 3D Haut et bas bord à bord damier trame séquentielle Résolution 720p, 1080i, 1080p 1080p 720p 1080p Fréquence verticale 24 Hz 24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz 24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz 50 Hz, 60 Hz (1080p uniquement)
Fonctions Fonctions * L'affichage à l'écran (OSD) présenté dans ce manuel peut différer de celui de votre vidéoprojecteur. * Ce manuel d'utilisation porte essentiellement sur le fonctionnement du mode RGB (PC). Options du menu IMAGE Préréglages d'image * Utilisez l'option Prérégl. d'image pour obtenir une qualité d'image optimale. Préréglages d'image 1.
Fonctions Réglage du mode d'image 1. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez ensuite l'option IMAGE ꔂDéplacer ꔉOK IMAGE à l'aide de la touche ∧, ∨, < ou > et appuyez sur Préréglages d'image : Standard la touche ◉OK. ꔉ • Contraste •...
Fonctions * Les catégories pouvant être réglées varient selon le signal d'entrée et le réglage vidéo. - Cette fonction est disponible avec les modes Vif/Standard/Naturel/Cinéma/Sport/Jeux. Temp. de couleur ꔈ R églez cette option sur Chaud pour accentuer les couleurs chaudes telles que le rouge, ou sur Froid pour donner à...
Fonctions Fonction de réinitialisation de l'image * Les réglages de la fonction IMAGE sélectionnée pour chaque entrée et option Préréglages d'image sont rétablis aux paramètres d'usine par défaut. 1. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez ensuite l'option IMAGE IMAGE à l'aide de la touche ∧, ∨, < ou > et appuyez sur ꔂDéplacer ꔉOK la touche ◉OK.
Fonctions Utilisation de la fonction Mode PJT * Cette fonction renverse l’image projetée ou la bascule horizontalement. Mode PJT 1. Appuyez sur la touche Q.MENU de la télécommande. 2. Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner l'option Mode PJT. Avant 3.
Fonctions Fonction Config. auto. * Cette fonction vous garantit la meilleure qualité vidéo en ajustant automatiquement la taille horizontale et la synchronisation de l'image. * La fonction Auto Tracking (Suivi automatique) fonctionne avec une entrée RGB PC uniquement. Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande. •...
Fonctions Options du menu HEURE Fonction Minuterie d'arrêt * La fonction de minuterie d'arrêt permet d'éteindre le vidéoprojecteur au bout d'un délai prédéfini. 1. Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande. Mise en veille 2. Utilisez la touche ∧ ou ∨ pour sélectionner une durée prédéfinie souhaitée. Arrêt 10 min.
Fonctions Options du menu OPTION Choix de la langue 1. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez ensuite OPTION OPTION à l'aide de la touche ∧, ∨, < ou > et appuyez ꔂDéplacer ꔉOK sur la touche ◉OK. ꔉ Langue menu (Language) : Francais Abscence d ’image : Bleu Étalonnage caméra...
Fonctions Étalonnage de la caméra * La vidéo 3D est produite à partir de deux caméras distinctes avec entrelacement des images. Si la luminance de chaque diffusion n'est pas la même, vous pouvez constater un certain tremblotement. Ce réglage permet d'égaliser la luminance de chaque diffusion.
Fonctions Mode High Altitude * Le mode High Altitude (Haute altitude) sert lorsque le vidéoprojecteur est utilisé à une altitude supérieure à 1 220 m. 1. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez ensuite OPTION ꔂDéplacer ꔉOK OPTION à l'aide de la touche ∧, ∨, < ou > et appuyez sur la touche ◉OK.
Page 31
Fonctions < Procédure de connexion > < Ordinateur > Raccordez le port LAN du vidéoprojecteur au port LAN de l'ordinateur ou du réseau à l'aide d'un câble de réseau local (câble croisé) Câble de réseau local < Routeur > Raccordement de l'ordinateur <...
1. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez ensuite INFORMATION INFORMATION à l'aide de la touche ∧, ∨, < ou > et appuyez sur la touche ◉OK. Nom de modèle : CF3D-JS Durée De Lampe(G) : 29 Durée De Lampe(D) : 29 2.
Information Information Formats d'affichage compatibles * Le tableau suivant répertorie les formats d'affichage compatibles avec ce vidéoprojecteur. Format Vertical Freq.(Hz) Horizontal Freq.(kHz) * Si le vidéoprojecteur n'est pas compatible avec le signal d'entrée, le message “Format invalide” s'affiche à l'écran. * Le vidéoprojecteur prend en charge le type DDC1/2B sous forme de fonction Plug &...
Information Entretien * Le vidéoprojecteur nécessite un entretien minime. Vous devez vous assurer que l'objectif, le boîtier et les ouvertures d'aération restent propres, car de la poussière ou des tâches pourraient apparaître sur l'écran. Si certaines pièces ont besoin d'être remplacées, contactez votre revendeur. Avant de nettoyer le vidéoprojecteur, éteignez-le et débranchez-le. Nettoyage de l'objectif S'il y a de la poussière ou des taches sur la surface de l'objectif, vous devez le nettoyer.
• Laissez la lampe refroidir pendant une heure avant de la remplacer. • Remplacez uniquement avec une lampe de même type fournie par un service après-vente LG Electronics. L'utilisation d'une lampe d'un autre fabricant peut endommager le vidéoprojecteur et la lampe.
Page 36
Pour obtenir une lampe de remplacement La référence du modèle de la lampe est indiquée page 38. Notez le modèle de la lampe, puis achetez-la auprès d'un service après-vente LG Electronics. L'utilisation d'une lampe d'un autre fabricant peut endommager le vidéopro- jecteur.
Page 37
Veillez à ce que le couvercle de la lampe soit bien fixé. Si le couvercle de la lampe n'est pas correctement en place, l'appareil ne se mettra pas en marche. Si cette erreur persiste, contactez un service après-vente agréé de LG.
Information Spécifications CF3D (CF3D-JS) MODÈLE Résolution 1920 (largeur) x 1080 (hauteur) pixel Rapport hauteur/largeur 16:9 (largeur:hauteur) Dimension de l'écran (mm) 15.4 distance de projection Grand angle: 0.88 m - 9.08 m (76.2 cm - 762.0 cm) (Taille de l'écran) Téléobjectif: 1.14 m - 11.8 m (76.2 cm - 762.0 cm) Décalage de l'image...
BIBLIOTHÈQUE MPL : nanox LG Electronics propose de vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant une participation financière pour l'envoi, notamment le coût du support, de la livraison et du traitement, sur simple demande à LG Electronics, à l'adresse suivante : opensource@lge.com Cette offre est valable pour une période de trois (3) ans à...
Page 40
Vous trouverez les indications de modèle et de numéro de série du projecteur à l'arrière ou sur un côté du projecteur. Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE...