AG-220 802.11a/b/g Wireless USB Adapter Quick Start Guide Version 1.00 Edition 1 6/2006 Table of Contents ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO РУССКИЙ SVENSKA 繁體中文...
Before installation, make sure you have a computer with the following: • Pentium II 300 MHz or above • A USB port (with USB 1.0/1.1 the AG-220 can transmit at up to only 11 Mbps) • A minimum of 20 MB available hard disk space •...
Page 4
ZyXEL Utility Installation The installation procedures are similar for all supported Windows versions. Install the ZyXEL utility before you insert the AG- 220. 1 Insert the included CD into the CD-ROM drive on your computer. When the following screen displays, click Setup.
Page 5
ENGLISH 3 The following screen displays. Click Next. 4 Select Driver and Utility to install both ZyXEL utility and driver on your computer. If you want to install the driver only and use Wireless Zero Configuration (WZC) with Windows XP, select Driver only (see...
Page 6
Users). Click Next to accept the default file location or click Browse to select an alternate folder. 5 You must restart your computer before using the ZyXEL utility. Save your work and close any open programs before restarting. Click Finish to complete the installation.
Page 7
The AG-220’s LINK light turns on if it is properly inserted. Never bend, twist or force the AG-220 into the port. If there is not enough space to attach the AG-220, use the included USB cable.
Page 8
Manual Network Connection If your AG-220 does not automatically connect to a wireless network, you can use the ZyXEL utility to connect manually. 1 Double-click the icon to display the ZyXEL utility Link Info screen.
Page 9
3 The available wireless network(s) displays in the Available Network List. You can click Scan to have the AG-220 search again. If a wireless network without security is available, one of the following icons appears next to an entry in the list.
Page 10
OK. • To install the driver only, select Driver only. Troubleshooting • If the LINK light on the AG-220 is not on after you have installed the utility and the AG-220, make sure the AG-220 is properly inserted.
Page 11
Procedure to View a Product's Certification(s) 1 Go to www.zyxel.com 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. 3 Select the certification you wish to view from this page.
Page 13
• Mindestens 20 MB freier Festplattenspeicher • Mindestens 32 MB RAM • CD-ROM-Laufwerk • Ein USB-Anschluss (bei USB 1.0/1.1 kann der AG-220 Daten nur mit einer Datenrate von bis zu 11 Mbps über- tragen) • Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 2000 oder Windows XP •...
DEUTSCH Installation Der Installationsvorgang ist für alle unterstützten Windows- Versionen ähnlich. Note: Installieren Sie das ZyXEL-Utility-Programm bevor Sie die AG-220 einsetzen. 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Wenn das folgende Fenster erscheint, klicken Sie auf Setup. Wenn dieses Fenster nicht erscheinen sollte, navigieren Sie auf der CD zur Datei autorun.exe und klicken Sie doppelt darauf.
Page 15
3 Das folgende Fenster erscheint. Klicken Sie auf Next (Weiter). 4 Wählen Sie Driver (Treiber) und Utility (Utility), um den ZyXEL-Treiber und das ZyXEL-Utility auf dem Computer zu installieren. Wenn Sie nur den Treiber installieren aber die Wireless Zero Configuration (WZC) mit Windows XP verwenden möchten, wählen Sie nur Driver (Treiber)
Page 16
DEUTSCH bestätigen oder klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um einen anderen Ordner auszuwählen. 5 Damit Sie das ZyXEL-Utility-Programm benutzen können, muss der Computer neu gestartet werden. Speichern Sie vor dem Neustart alle Arbeiten und schließen Sie alle...
Page 17
Programme. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen), um die Installation abzuschließen. Anschließen der Hardware 1 Machen Sie einen freien USB-Anschluss am Computer ausfindig. 2 Entfernen Sie die Schutzkappe vom USB- Stecker. Schließen Sie den AG-220 an einen freien USB-Anschluss des Computers an. Wenn der AG-220 richtig...
Page 18
DEUTSCH angeschlossen wurde, beginnt die LED-Anzeige LINK zu leuchten. Note: Stecken Sie den AG-220 ohne starken Druck und ohne Drehen in den Anschluss. Wenn nicht genügend Platz für den AG-220 vorhanden ist, können Sie auch das mitgelieferte USB-Kabel verwenden. Anzeigen des ZyXEL-Utility-...
Page 19
Drahtlosnetzwerk. Im nächsten Abschnitt finden Sie eine Beschreibung, wie eine Verbindung zu einem Netzwerk manuell hergestellt werden kann. Herstellen einer manuellen Netzwerkverbindung Wenn der AG-220 nicht automatisch eine Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk herstellt, können Sie diese mit dem ZyXEL-Utility-Programm manuell herstellen.
Page 20
Programms aufzurufen. 2 Klicken Sie auf die Registerkarte Site Survey (Site- Abfrage). 3 In der Liste Available Network List (Liste verfügbarer Netzwerke) werden alle verfügbaren Drahtlosnetzwerke angezeigt. Wenn Sie auf Scan (Suchen) klicken, beginnt der AG-220 erneut mit der Suche.
Page 21
DEUTSCH Wenn ein Drahtlosnetzwerk ohne Sicherheitsfunktion verfügbar ist, erscheint neben den Einträgen der Liste eines der folgenden Symbole. Wenn ein Drahtlosnetzwerk mit Sicherheitsfunktion verfügbar ist, erscheint neben einem Eintrag in der Liste eines der folgenden Symbole. 4 Um die Verbindung zu einem verfügbaren Netzwerk herzustellen, klicken Sie doppelt auf einen Eintrag.
Page 22
• Wenn Sie nur den Treiber installieren möchten, wählen Sie nur Driver (Treiber). Störungsbeseitigung • Wenn nach dem Anschließen des AG-220 und dem Install- ieren des Utility-Programms die LED-Anzeige LINK nicht leuchtet, prüfen Sie noch einmal, ob der AG-220 richtig angeschlossen ist.
Page 23
DEUTSCH dieses Netzwerk aktiviert ist, müssen die Sicherheitseinstel- lungen der AG-220 konfiguriert werden (siehe Benutzer- handbuch). Vorgehensweise zum Aufrufen einer Produktzertifizierung 1 Gehen Sie auf www.zyxel.com. 2 Wählen Sie Ihr Produkt aus der Auswahlliste auf der ZyXEL Homepage aus, um die Seite des entsprechenden Produkts aufzurufen.
• Un mínimo de 20 MB disponibles de espacio en disco duro • Un mínimo de 32 MB RAM • Una unidad CD-ROM • Un puerto USB (con USB 1.0/1.1, el AG-220 sólo puede transmitir hasta 11 Mbps) • Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 2000 o Windows XP •...
Page 26
Instalación Los procedimientos de instalación son similares para todas las versiones admitidas de Windows. Note: Instale la utilidad ZyXEL antes de insertar el AG- 220. 1 Inserte el CD incluido en la unidad de CD-ROM de su ordenador. Cuando aparezca la siguiente pantalla, haga clic en Setup (Configuración).
Page 27
3 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next (Siguiente). 4 Seleccione Driver (Controlador) y Utility (Utilidad) para instalar la utilidad y el controlador del ZyXEL en su ordenador. Si desea instalar el controlador solamente y utiliza Wireless Zero Configuration (WZC) con Windows...
Page 28
Browse (Examinar) para seleccionar una carpeta alternativa. 5 Debe reiniciar su ordenador antes de utilizar la utilizad ZyXEL. Guarde su trabajo y cierre cualquier programa abierto antes de reiniciarlo. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar el proceso de instalación.
Page 29
LINK del AG-220 se enciende cuando está correctamente insertado. Note: Nunca doble, tuerza o fuerce el AG-220 dentro del puerto. Si no hay espacio suficiente para insertar el AG-220, utilice el cable USB incluido. Iconos de la utilidad ZyXEL Tras instalar la utilidad ZyXEL e insertar el AG-220, aparecerá...
Page 30
Conexión manual a una red Si su AG-220 no se conecta automáticamente a una red inalámbrica, puede usar la utilidad ZyXEL para conectar manualmente. 1 Haga doble clic en el icono para mostrar la pantalla de información de conexión de la utilidad ZyXEL.
Page 31
ESPAÑOL 3 Aparecerá(n) la(s) red(es) disponible(s) en la Available Network List (Lista de redes disponibles). Puede hacer clic en Scan (Buscar) para que el AG-220 vuelva a buscar. Si hay disponible una red sin seguridad, aparecerá uno de los siguientes iconos junto a una entrada en la lista.
• Para instalar el controlador solamente, seleccione Driver (Controlador). Solución de problemas • Si la luz LINK del AG-220 no se enciende tras haber instal- ado la utilidad y el AG-220, compruebe si el AG-220 está insertado correctamente. • Si el icono no aparece, desinstale y vuelva a instalar la utilidad.
Page 33
ESPAÑOL • Si su AG-220 no se conecta a una red inalámbrica, com- pruebe si hay una red inalámbrica disponible dentro del alca- nce (consulte su Guía del usuario para más detalles sobre la característica de búsqueda de estación). Si hay una segu- ridad inalámbrica habilitada para esa red, necesitará...
FRANÇAIS FRANÇAIS A propos de votre AG-220 Le ZyXEL AG-220 est un adaptateur réseau USB sans fil pour votre ordinateur. Il se branche sur le port USB de votre ordinateur et vous permet d'accéder aux réseaux sans fils disponibles. Configuration requise •...
Page 36
Les procédures d'installation sont similaires pour toutes les versions de Windows prises en charge. Note: Installez l'utilitaire ZyXEL avant d'insérer la AG-220. 1 Insérez le CD inclus dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Quand l'écran suivant apparaît, cliquez sur Setup.
Page 37
3 L'écran suivant s'affiche. Cliquez sur Suivant. 4 Sélectionner Driver (Pilote) et Utility (Utilitaire) pour installer à la fois l'utilitaire et le pilote de ZyXEL sur votre ordinateur. Si vous voulez installer uniquement le pilote et utiliser Wireless Zero Configuration (Configuration zéro sans fil) (WZC) avec Windows XP, sélectionnez seulement...
Page 38
Browse (Parcourir) pour sélectionner un autre dossier. 5 Vous devez redémarrer votre ordinateur avant d'utiliser l'utilitaire ZyXEL. Sauvegardez votre travail et fermez tous les programmes ouverts avant de redémarrer. Cliquez sur Terminer pour terminer l'installation.
La lumière LINK de l'AG- 220 s'allume si il est inséré proprement. Note: Ne jamais courber, vriller, ou forcer l'AG-220 dans le port. Si il n'y a pas suffisamment d'espace pour connecter l'AG-220, utilisez le câble USB fourni.
à un réseau. Connexion Réseau Manuelle Si votre AG-220 ne se connecte pas automatiquement au réseau sans fil, vous pouvez utiliser l'utilitaire ZyXEL pour vous connectez manuellement. 1 Double-cliquez l'icône pour afficher l'écran d'Info Liaison de l'utilitaire ZyXEL.
Page 41
Available Network List (liste de réseau disponible). Vous pouvez cliquer sur Scan (rechercher) pour avoir une nouvelle recherche de l'AG-220. Si un réseau sans fil sans sécurité est disponible, l'une des icônes suivantes apparaîtra à côté d'une entrée dans la liste.
(logiciel d'adaptateur sans fil ZyXEL AG-220). • Pour installer le pilote seulement, sélectionnez Driver (Pilote) seulement. Dèpannage • Si la lumière LINK (liaison) de l'AG-220 n'est pas allumée après avoir installé l'utilitaire et l'AG-220, assurez-vous que l'AG-220 est correctement inséré.
Consultez le guide de l'utilisateur pour la manière de désinstaller l'utilitaire. • Si votre AG-220 ne se connecte pas à un réseau sans fil, vérifiez qu'il y a un réseau sans fil disponible à portée (con- sultez votre guide de l'utilisateur pour les détails concernant la fonctionnalité...
ITALIANO ITALIANO La vostra AG-220 ZyXEL AG-220 è un adattatore di rete wireless USB per i computer. Si collega alla porta USB del computer e consente di accedere alle reti wireless disponibili. Requisiti per l'installazione Prima dell'installazione verificare che il computer sia dotato di qaunto segue: •...
Page 46
Installazione Le procedure di installazione sono simili per tutte le versioni di Windows supportate. Note: Installare ZyXEL Utility prima di inserire la AG-220. 1 Inserire il CD fornito a corredo nell'unità CD-ROM del computer. Alla visualizzazione della schermata seguente, fare clic su Setup (installazione). Se la schermata non viene visualizzata, individuare e fare doppio clic sul file autorun.exe..
Page 47
3 Viene visualizzata la seguente schermata. Premere Avanti. 4 Selezionare Driver e Utility per installare sia l'utility ZyXEL sia il driver sul computer. Se si desidera installare solo il driver e utilizzare Wireless Zero Configuration (WZC) di Windows XP, selezionare solo Driver (vedere Nota per gli utenti di Windows XP).
Page 48
Sfoglia per scegliere un'altra cartella. 5 È necessario riavviare il computer prima di utilizzare l'utility ZyXEL. Salvare il lavoro e chiudere tutti i programmi aperti prima del riavvio. Fare clic su Fine per completare l'installazione.
Page 49
Il corretto inserimento dell'AG-220 viene segnalato dall'accensione dell'indicatore LINK. Note: Non curvare, torcere o forzare l'AG-220 nella porta. Se non c'è spazio sufficiente per collegare l'AG-220, utilizzare il cavo USB fornito a corredo. Icone di ZyXEL Utility Dopo aver installato ZyXEL utility e inserito l'AG-220, nell'area di notifica di Windows verrà...
Page 50
Connessione manuale a una rete Se l'AG-220 non si connette automaticamente a una rete wireless, è possibile utilizzare ZyXEL Utility per eseguire manualmente la connessione. 1 Fare doppio clic sull'icona per visualizzare la schermata informativa del collegamento di ZyXEL Utility.
Page 51
3 Viene visualizzato l'elenco delle reti wireless disponibili nel campo d'azione. È possibile fare clic sul Scan (cerca) per consentire che l'AG-220 esegua un'altra ricerca. Se è disponibile una rete wireless senza sicurezza, accanto alla voce corrispondente dell'elenco appare una delle seguenti icone.
Se si desidera utilizzare la funzionalità WZC, disabilitare ZyXEL Utility (se già installato) oppure installare unicamente il driver. • Per disabiltiare l'utility ZyXEL, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona e selezionare Esci. Per attivare nuo- vamente l'utility ZyXEL, fare doppio clic sull'icona...
Page 53
Fare riferimento alla Guida utente per le istruzioni su come disinstallare l'utility. • Se la AG-220 non si connette a una rete wireless, verificare che vi sia una rete wireless disponibile nel campo (vedere la Guida utente per i dettagli relativi alla funzione di analisi del luogo).
РУССКИЙ РУССКИЙ О Вашем адаптере AG-220 ZyXEL AG-220 - это беспроводной сетевой USB адаптер для вашего компьютера. Он подключается в порт USB вашего компьютера и обеспечивает соединение с доступными беспроводными сетями. Требования по установке Перед установкой убедитесь, что Ваш компьютер...
Page 56
РУССКИЙ Установка Процедуры установки схожи для всех поддерживаемых версий Windows. ПРИМЭЧАНИЭ: Установите ZyXEL перед подключением AG-220. 1 Вставьте CD-диск с ПО в привод CD-ROM вашего компьютера. Когда отобразится следующее окно, щелкните на кнопке Setup (Установить). Если такое окно не появилось, то найдите и запустите файл...
Page 57
РУССКИЙ 3 Отобразится следующее окно. Щелкните Next (Далее). 4 Выберите Driver and Utility (Драйвер и утилита), чтобы установить утилиту и драйвер ZyXEL на ваш компьютер. Если вы хотите установить только драйвер и использовать нулевую беспроводную конфигурацию (WZC) для Windows XP, выберите пункт Driver only (Только...
Page 58
РУССКИЙ использовать каталог по умолчанию, или Browse (Обзор), если Вы хотите выбрать другой каталог. 5 Вам следует перезагрузить ваш компьютер перед применением утилиты ZyXEL. Перед перезагрузкой сохраните вашу работу и закройте все открытые...
РУССКИЙ программы. Нажмите Finish [Завершить], чтобы завершить процесс установки. Подключение оборудования 1 Снимите защитную крышку, чтобы открыть USB-разъем. 2 Снимите защитную крышку, чтобы открыть USB-разъем. Вставьте AG-220 в доступный порт USB на компьютере. Если адаптер AG-220 установлен...
Page 60
220, используйте прилагаемый кабель USB Иконки утилиты ZyXEL После инсталляции утилиты ZyXEL и установки адаптера AG-220 в системной линейке (обычно в нижней части рабочего поля) появляется иконка. Адаптер AG-220 автоматически проводит поиск любой доступной сети(ей) и подсоединяется к беспроводной сети...
Page 61
подключены к беспроводной сети. Подробное описание подсоединения к сети вручную приведено в следующем разделе. Подсоединение к сети вручную Если ваш адаптер AG-220 не подсоединился к беспроводной сети автоматически, Вы можете использовать утилиту ZyXEL для подсоединения вручную. 1 Дважды щелкните на иконке для вывода окна...
Page 62
РУССКИЙ щелкнуть на кнопке Scan (Сканировать), чтобы адаптер AG-220 повторил поиск. Если доступна беспроводная сеть без включения системы защиты, то одна из следующих иконок появится рядом со входом списка. Если доступна беспроводная сеть с включенной системой защиты, то рядом со входом списка появится...
ZyXEL AG-220 Wireless Adapter Utility, ZyXEL AG-220 Wireless Adapter Software. • Чтобы установить только драйвер, выберите пункт Driver only (Только драйвер). Устранение неисправностей • Если индикатор LINK (СВЯЗЬ) на адаптере AG-220 не включается после того, как Вы инсталлировали утилиту и...
Page 64
• Если значок не отображается, то деинсталлируйте, а затем заново установите утилиту. Смотрите Руководство пользователя где описана процедура деинсталляции утилиты. • Если ваш AG-220 не подключается к беспроводной сети, то убедитесь, что в пределах радиуса действия существует доступная беспроводная сеть (см. дополнительную информацию по опросу...
• Minst 20 MB ledigt hårddiskutrymme • Minst 32 MB RAM • En CD-ROM-enhet • En USB-port (med USB 1.0/1.1, kan AG-220 bara överföra med upp till 11 Mbps). • Windows 98 Second Edition (SE), Windows ME, Windows 2000 eller Windows XP •...
Page 66
SVENSKA Installation Installationsprocedurerna är likartade för alla Windows- versioner som stöds. Note: Installera ZyXEL-verktyget innan du ansluter AG- 220. 1 Sätt i den medföljande CD-skivan i CD-ROM-enheten i datorn. När följande skärm visas, klicka på Setup (inställningar). Om skärmen inte visas, leta reda på och dubbelklicka på...
Page 67
3 Följande skärm visas. Klicka på Next (nästa). 4 Välj Driver (drivrutin) och Utility (verktyg) för att installera både ZyXEL-verktyget och drivrutinen i din dator. Om du enbart vill installera drivrutinen och använda WCZ (Wireless Zero Configuration) med Windows XP, välj...
Page 68
Klicka på Next för att acceptera standardfilplats eller klicka på Browse (sök) för att välja en annan mapp. 5 Du måste starta om datorn innan du kan använda ZyXEL- verktyget. Spara ditt arbete och stäng alla program innan du startar om datorn. Klicka på Finish (slutför) för att...
Page 69
AG-220 i en ledig USB- port på datorn. AG-220:s LINK-lampa tänds vid korrekt anslutning. Note: Du får aldrig böja, tvinga eller vrida in AG-220 i porten. Om det saknas utrymme för anslutning av AG-220, använd den medföljande USB-sladden. ZyXEL-verktygets ikoner När du har installera ZyXEL-verktyget och satt i AG-...
Page 70
Se nästa avsnitt för detaljer om hur du ansluter manuellt till ett nätverk. Manuell nätverksanslutning Om din AG-220 inte ansluter automatiskt till ett trådlöst nätverk, kan du använda ZyXEL-verktyget för att ansluta manuellt. 1 Dubbelklicka på ikonen för att visa ZyXEL-verktygets...
Page 71
SVENSKA 2 Klicka på fliken Site Survey (platsförfrågning). 3 Tillgängliga trådlösa nätverk visas i Available Network List (lista över tillgängliga nätverk). Du kan klicka på Scan (sök) för att låta AG-220 söka på nytt.
Page 72
SVENSKA Om ett trådlöst nätverk utan aktiverad säkerhetsfunktion är tillgängligt, visas en av följande ikoner bredvid en post på listan. Om ett trådlöst nätverk med aktiverad säkerhetsfunktion är tillgängligt, visas en av följande ikoner bredvid en post på listan. 4 Du ansluter till ett tillgängligt nätverk genom att dubbelklicka på...
Page 73
ZyXEL AG-220 Wireless Adapter Software (trådlös adapterprogramvara). • För att bara installera drivrutinen, välj enbart Driver. Felsökning • Om indikatorlampan LINK på AG-220 inte tänds sedan du installerat verktyget och AG-220, kontrollera att AG-220 är rätt införd. • Om ikonen inte visas, avinstallera och ominstallera verk- tyget.
Page 74
Se bruksanvisningen för allmänna FCC-deklarationer. Procedur för att visa en produkts certifikat 1 Gå till www.zyxel.com 2 Välj din produkt från rullgardinslistrutan på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida. 3 Välj det certifikat du vill titta på från denna sida.