Risques résiduels
Smart Tip fixé
Embout à angle droit
Sonde avec tête de palpage
Accessoires de calibrage/vérification (CVA)
Support de flacon
Lentille à courte distance de travail (Short
Working Distance ou SWD)
Lentille à longue distance de travail (Long
Working Distance ou LWD)
Lentille à extra-longue distance de travail (Extra
Long Working Distance ou XLWD)
Porte-comprimés
■■■■■■■■
10
AVERTISSEMENT
Risque de blessure par rayonnement laser
Blessures oculaires graves dues au rayonnement laser.
Suivre les mesures et instructions de sécurité.
■
Les appareils doivent être utilisés uniquement par un personnel
■
formé.
Les appareils à laser de classe 3B doivent être utilisés dans des
■
espaces protégés et portant une indication en ce sens.
Les lunettes de protection fournies doivent être utilisées lors de
■
travaux impliquant des faisceaux laser non protégés (tels que len-
tilles).
Respecter la distance nominale de risque oculaire (DNRO).
■
Respecter les dispositions de la norme CEI 60825-1 « Sécurité des
■
appareils à laser » ainsi que les réglementations relatives à l'utilisa-
tion de systèmes laser dans votre pays.
Classification des lasers selon les Smart Tips
Le support de flacon, le porte-comprimés et le CVA présentent un méca-
nisme de verrouillage pour les mesures. Ce mécanisme empêche la sortie
du rayonnement laser.
Le laser s'interrompt immédiatement si :
le couvercle du Smart Tip est ouvert,
■
le Smart Tip fixé est déconnecté de l'appareil.
■
Classe de laser 1
X
X
X
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Classe de laser 3B
X
X
X
X
X