Gigaset DX800A all in one – votre partenaire idéal Gigaset DX800A all in one – votre partenaire idéal ... avec des valeurs convaincantes à l'intérieur comme à l'extérieur. Son écran TFT 3,5'' avec une brillante représentation des couleurs enthousiasme tout autant que son exceptionnelle qualité...
Page 3
Gigaset DX800A all in one – votre partenaire idéal Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site www.gigaset.com/gigasetDX800A. Pensez à enregistrer votre téléphone Gigaset rapidement après votre achat en vous rendant sur le site www.gigaset.com/service : cela nous permettra de répondre plus rapidement à vos questions et d'accélérer le traitement des recours en garantie !
Présentation de la base Présentation de la base 8 9 10 11 1 Réglage du volume 7 Rappel (bis) S = moins fort ; R = plus fort Ouvrir la liste des numéros bis (p. 66) Pendant une communication/pendant 8 Touche Mains-Libres l'écoute des messages : volume écouteur/ 9 Touche Mute haut-parleur ;...
Symboles à l'écran Symboles à l'écran Ecran en mode veille (exemple) · Ã Etat de la base 1 2 3 06:30 Ã (sur 2 lignes) Lu Ma Me Je Ve Sa Mois/année en cours 01 02 03 04 05 06 07 Mar 2010 Rendez-vous entré...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser uniquement le bloc-secteur fourni, comme indiqué...
Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage 1 une base 2 un combiné pour la connexion à la base 3 un câble (en spirale) de raccordement du combiné à la base 4 un câble réseau pour raccorder la base au secteur 5 un cordon téléphonique pour le raccordement de la base au réseau RNIS (à...
Premières étapes Mises à jour du logiciel Ce mode d'emploi décrit les fonctions de la base à partir de la version 60.00 du logiciel. Lorsque des fonctions nouvelles ou améliorées sont disponibles pour votre Gigaset, des mises à jour du logiciel sont disponibles au téléchargement sur ¢...
Premières étapes Raccordement de la base Le schéma suivant fournit un aperçu de toutes les connexions de la base. Les diffé- rentes connexions seront décrites en détail ci-dessous. Pour téléphoner avec votre téléphone par le réseau fixe et par VoIP, vous devez connecter la base au réseau fixe et à...
Premières étapes 1. Raccordement du combiné à la base Dessous de la base 1. Insérer le connecteur qui se trouve à l'extrémité longue du cordon non spiralée dans la prise signalée par l'icône ^ sur le dessous de la base. 2 Poser la partie non spiralée du câble dans la rainure prévue à...
Premières étapes 2. Raccordement de la base au réseau téléphonique Dessous de la base 1. Introduire une extrémité du cordon téléphonique par l'arrière, dans le conduit du boîtier. – Utiliser le câble à 8 broches avec 2 connecteurs Miniwestern 8/8 pour ¢...
Premières étapes 3. Raccordement de la base au secteur 1. Insérer le petit connecteur du câble réseau par l'arrière dans l'orifice du boîtier. 2 Brancher le connecteur sur la prise signalée par l'icône \ située sur le dessous de la base. 3 Raccorder ensuite le câble réseau au secteur.
Premières étapes 4. Raccordement de la base à un routeur (Internet) ou à un PC Votre base dispose de deux ports LAN via lesquels vous pouvez raccorder la base à un routeur et/ou à un PC. Pour téléphoner via VoIP (Voice over Internet Protocol), la connexion doit être équi- pée d'un routeur.
Page 18
Premières étapes 1. Insérer une extrémité du câble Ethernet fourni (Cat 5 avec 2 connecteurs modu- laires RJ45 Western) par l'arrière dans l'orifice du boîtier. 2 Brancher ce connecteur du câble Ethernet sur le port LAN situé sur le dessous de la base.
Premières étapes Mise en service de la base – assistant d'installation Dès que le téléphone est raccordé au secteur, le logiciel démarre. Le téléphone con- trôle la connexion téléphonique avec laquelle il est raccordé. Si aucune connexion n'a encore été générée sur la base, l'assistant d'installation démarre.
Premières étapes Dans le cadre de l'assistant d'installation, plusieurs assistants individuels se succè- dent. Les assistants s'ouvrent sur votre appareil en fonction du type d'appareil et des connexions de l'appareil. Les Assistants individuels suivants sont regroupés dans l'Assistant d'installation : 1 Assistant RNIS 2 Assistant IP 3 Assistant d'enregistrement pour l'inscription de combinés...
Page 21
Premières étapes Assistant RNIS Démarrer l’assistant d’installation RNIS ? ¤ §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour démarrer l'installation. Ð Assistant RNIS L’assistant vous aide à détecter et confi gurer vos numéros de ¤ téléphone RNIS (MSN) §OK§ Appuyer sur la touche écran pour démarrer la détermination automatique des MSN.
Page 22
Premières étapes Assistant RNIS Ð Veuillez entrer vos données MSN Précédent ¤ §OK§ Appuyer sur la touche écran pour saisir les MSN manuellement. ¤ A l'aide des touches numériques, Configuration MSN entrer un nom pour le MSN 1 (16 caractères maximum). Si vous MSN - Nom : n'entrez aucune donnée, c'est MSN1 qui est configuré.
Premières étapes 2. Assistant VoIP – Réglages VoIP L'écran indique : Assistant IP Démarrer l’assistant pour l’installation IP ? Pour pouvoir téléphoner via Internet (VoIP) à n'importe quel correspondant sur Internet en réseau fixe ou mobile, vous avez besoin des services d'un opérateur VoIP qui prend en charge le protocole SIP standard pour VoIP.
Premières étapes Démarrage de l'assistant VoIP Condition : la base est connectée au routeur. Le routeur doit être connecté à Inter- ¢ 16). ¤ Appuyer sur la partie centrale de la touche de navigation w ou sur la touche §Oui§ écran droite , pour démarrer l'assistant VoIP.
Page 25
Premières étapes Votre opérateur VoIP vous a fourni un Votre opérateur VoIP vous a fourni un nom/mot de passe d'inscription et, le code de configuration automatique cas échéant, un nom d'utilisateur : (Activation Code) : ¤ ¤ Appuyer sur la touche sous Appuyer sur la touche sous §Non§...
Page 26
Premières étapes Entrée du code de configuration automatique Assistant IP Code d’activation pour ¤ l’AutoConfiguration : Entrer le code de configuration automatique que vous avez reçu de votre opérateur avec le clavier (32 caractères maximum). < C ¤ Appuyer sur la touche sous §OK§...
Page 27
Premières étapes S'affiche alors la liste des opérateurs Sélection fournisseur VoIP pour lesquels le serveur de confi- guration dispose d'un profil, avec leurs Opérateur 1 coordonnées. Opérateur 2 ¤ Opérateur 3 Appuyer sur la partie inférieure ou Opérateur 4 supérieure de la touche de naviga- tion q jusqu'à...
Page 28
Premières étapes Saisie des données utilisateur de votre compte VoIP Vous êtes invité à saisir les coordonnées personnelles de votre compte VoIP. Selon l'opérateur, elles comportent : Nom utilisateur, Identifiant, Mot de passe Attention..aux majuscules et aux minuscules à la saisie des coordonnées ! Pour choisir entre les majuscules, les minuscules et les chiffres, appuyer sur la touche # (éventuellement plusieurs fois).
Page 29
Premières étapes Données fournisseur Nom utilisateur : ¤ Sur le clavier, saisir le nom d'utilisa- teur fourni par l'opérateur VoIP. < C ¤ Appuyer sur la touche sous §OK§ l'écran Assistant IP Û Une fois toutes les données entrées, l'assistant VoIP essaye d'inscrire la base auprès de votre opérateur VoIP.
Premières étapes 3. Assistant d'enregistrement L'Assistant d'enregistrement vous aide lors de l'inscription de combinés sur la base. Remarque Enregistrement Pour n'inscrire aucun combiné, appuyer sur la touche écran gauche §Non§ . L'Assistant d'enregistrement est alors terminé et l'Assistant de con- ¢...
Premières étapes §Non§ Appuyer sur pour terminer l'Assistant d'enregistrement et lancer l'Assistant de connexion. Remarques Par défaut, le nom interne INT 1 et le numéro interne 1 sont attribués à la base. La base attribue le plus petit numéro interne libre au combiné (numéros possibles : 2 –...
Page 32
Premières étapes Démarrage de l'assistant de connexion Assistant connexion ¤ §Oui§ Appuyer sur la touche écran Assigner connexions pour modifier le réglage de la base au poste de bureau (nom interne INT 1) pour les con- INT 1 ? nexions d'émission et de réception. ¤...
Page 33
Premières étapes £ §OK§ Appuyer sur pour ignorer les étapes suivantes. Passer à l'étape §Modifier§ Appuyer sur et ce qui suit s'affiche : (Affichage de la connexion RNIS) Si les appels vers MSN1 ou vers votre numéro de ligne fixe ne sont pas INT 1 signalisés sur la base : ¤...
Page 34
Premières étapes ¤ (Affichage de la connexion RNIS) Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation s pour INT 1 passer au numéro d'appel suivant. Effectuer les réglages comme MSN1 : décrit ci-dessus pour Oui ou Non. ¤ Répéter cette procédure pour cha- Réception appels pour que numéro d'appel.
Page 35
Premières étapes Si la base doit appeler via une autre INT 1 connexion/un autre numéro d'appel : ¤ Appuyer sur la partie droite de la Connexion pour touche de navigation v jusqu'à ce appels sortants f IP1 que la connexion souhaitée soit affichée (par exemple IP1).
Premières étapes Conclusion de l'installation L'installation est maintenant terminée. Ce qui suit s'affiche à l'écran : Installation ‰ Installation terminée ¢ La base passe alors en mode veille (exemple d'affichage en mode veille Les répondeurs de la base auxquels vous avez attribué une connexion de réception ¢...
Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Il existe trois possibilités pour régler la date et l'heure : La base récupère la date et l'heure du réseau RNIS lors du premier appel externe sortant. Vous pouvez également régler votre base de manière à reprendre la date et l'heure depuis un serveur d'horloge sur Internet lorsqu'elle est connectée à...
Premières étapes Suite de la procédure Une fois votre base en service, vous voudrez certainement la personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex.
Utilisation de la base Utilisation de la base Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : v signifie «...
Utilisation de la base Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Précédent Fonctions en cours des touches écran Touches écran Les touches écran importantes sont : Ouvrir un menu contextuel. Options Valider la sélection. Û...
Utilisation de la base Navigation par menu Les fonctions de la base sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navi- gation v pour ouvrir le menu principal.
Utilisation de la base Retour au mode veille Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir enfoncée la touche rouge Fin T. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatique- ment en mode veille.
Utilisation de la base Présentation des instructions dans le mode d'emploi Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : ¢ Ï Réglages ¢ ¢ Réglages audio Mélodie d’attente (³ = activé) signifie : ¤ Appuyer sur la touche de navigation droite v pour accéder au menu principal.
Page 44
Utilisation de la base Réglages audio ¤ Appuyer en bas de la touche de navi- gation s jusqu'à ce que la fonction Vol. communication Réglage sonnerie Mélodie d’attente s'affiche à l'écran. Tonalité d’avertis. ³ Mélodie d’attente Précédent Modifier ¤ §Modifier§ Appuyer sur la touche écran pour activer ou désactiver la fonc- tion.
Présentation du menu Présentation du menu Remarque Le menu de votre base vous propose des fonctions différentes, selon le type de connexion (Internet ou ligne fixe analogique / RNIS). Les fonctions proposées uniquement lors d'une connexion du téléphone à la ligne fixe ana- logique sont marquées «...
Page 46
Présentation du menu ¢ ò Bluetooth p. 119 Activation Recherch. oreillette Recherche tél. porta- Recherche ordina- teur Appareils connus Propre appareil É Autres fonctions ¢ Centre Info p. 94 ¢ Album média Ecrans veille p. 133 Portraits(CLIP) Sons Mémoire dispo. ¢...
Page 47
Présentation du menu ¢ Ì Messagerie p. 98 ¢ Ecouter messages Rép. rés. : Ligne fixe uniquement lors d'une p. 106 connexion à la ligne fixe ¢ Rép. rés. : RNIS uniquement lors d'une p. 106 connexion RNIS Rép. rés. : IP1 Rép.
Page 48
Présentation du menu ¢ Param Tch 1 Rép. rés. : Ligne fixe uniquement lors d'une connexion p. 107 à la ligne fixe ¢ Rép. rés. : RNIS uniquement lors d'une connexion p. 107 RNIS Rép. rés. : IP1 Rép. rés. : IP2 Rép.
Page 49
Présentation du menu ¢ Enregistrement Enregistrer combiné p. 114 ¢ Retirer combiné p. 115 ¢ Téléphonie Indicatif de zone p. 136 ¢ Envoi connexions INT 1 ... INT 8 p. 140 ¢ Réception connexions INT 1 ... INT 8 p. 140 ¢...
Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Au lieu de décrocher le combiné, vous pou- vez appuyer sur la touche Mains-Libres d ¢ ou la touche de fonction Combiné ¢ Si l'écran n'est pas éclairé 130), il suffit p. 127) afin de téléphoner en mode d'appuyer une fois sur n'importe quelle tou- Mains-Libres ou à...
Utilisation du téléphone Sélection de la connexion pour Utilisation d'une connexion chaque appel alternative/d'une liste de connexions sur la touche écran/de fonction Condition : ce n'est pas une connexion d'émission qui est attribuée à la base, mais Condition : vous avez enregistré une ¢...
Utilisation du téléphone Sélection des numéros d'appel Poursuite de la conversation avec d'urgence le kit piéton Dans certains pays, les règles de numérota- Conseil tion des numéros d'appel d'urgence sont Nous recommandons d'attribuer la fonc- prédéfinies sur la base (par ex. pour le tion Combiné...
Utilisation du téléphone Communication par la connexion Affichage du numéro de l'appelé au réseau mobile (Link2mobile) (COLP) Vous pouvez téléphoner avec la base via la Conditions : connexion au réseau mobile GSM de votre Votre opérateur prend en charge la fonc- téléphone mobile Bluetooth.
Utilisation du téléphone Fin de la communication Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons : ¤ & Raccrocher le combiné ou Décrocher le combiné. ¤ appuyer sur la touche rouge Fin T. Appuyer sur la touche Mains- Libres d. ¤ Ô...
Utilisation du téléphone Avec un kit piéton filaire : Présentation du numéro Condition : le kit piéton est branché à la ¢ Lors d'un appel, le numéro de l'appelant base 12). ¤ s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : Appuyer sur la touche de fonction L'opérateur prend en charge les services Combiné...
Utilisation du téléphone L'affichage du numéro est remplacé par : Votre téléphone est-il raccordé à un autocommutateur / une passerelle ? App. ext., si aucun numéro n'est transmis. App. masq., si l'appelant a désactivé la Pour le savoir, vérifiez si un appareil se trouve présentation du numéro 58).
Utilisation du téléphone Gigaset HDSP – la téléphonie Activation/désactivation du offrant une qualité de son mode Mains-Libres/de exceptionnelle l'écoute amplifiée Votre téléphone Avec le mode Mains-Libres, vous n'utilisez Gigaset prend en pas le combiné, mais le microphone et le charge le codec haut haut-parleur de la base.
Utilisation du téléphone Passage du mode Mains-Libres au Remarque mode Combiné Lorsque le mode secret est activé, les touches de la base sont désactivées, à Décrocher le combiné. Le haut- l'exception des touches suivantes : parleur de la base est désactivé. La touche Mute P.
Passage d'appel avec services de réseau Passage d'appel avec Condition : Pour pouvoir utiliser la fonction d'appel services de réseau masqué sur connexion à la ligne fixe/au réseau RNIS, vous devez avoir souscrit le cas échéant le service correspondant (fonction- Les services réseau sont des fonctionnalités nalités) auprès de votre opérateur.
Passage d'appel avec services de réseau ¤ Sélectionner la connexion de réception Renvoi d'appel interne pour laquelle activer ou désactiver un Vous pouvez transférer vers un combiné ou §OK§ renvoi d'appel, puis appuyer sur ¤ l'appareil raccordé au port Fax tous les Renseigner les différentes lignes : appels externes destinés à...
Passage d'appel avec services de réseau Activation/désactivation du signal Réglages spécifiques aux appels d'appel lors de communications via VoIP ou via le réseau RNIS externes Condition : votre téléphone est connecté au réseau RNIS. Lorsque cette fonction est activée, un signal d'appel vous indique, lors d'une communi- Activation/désactivation du transfert cation externe, qu'un autre correspondant...
Passage d'appel avec services de réseau Programmation de la tonalité Réglages pour le prochain d'occupation pour « MSN occupé » appel (Busy on Busy) Lorsque cette fonction est activée, les appe- lants entendent directement la tonalité Activation de la fonction « Appel d'occupation si une communication est déjà...
Passage d'appel avec services de réseau ¢ ¢ Ç Servic. Réseau Appel suivant Activer le rappel : ¢ Clavier Condition : vous avez composé un numéro §OK§ Sélectionner et appuyer sur et votre connexion à la ligne fixe ou à un Saisir le numéro.
Passage d'appel avec services de réseau Acceptation d'un signal d'appel Double appel (externe) Lors d'une communication avec un corres- Vous pouvez appeler un second correspon- pondant externe, vous entendez le signal dant externe. Le premier appel est mis en d'appel. attente.
Passage d'appel avec services de réseau & Va et vient Raccrocher le combiné pour mettre fin à la communication Vous pouvez parler en alternance avec deux avec les deux interlocuteurs. correspondants (va et vient). Chaque correspondant peut se retirer de Condition : vous êtes en communication la conférence en appuyant sur la touche externe et vous avez appelé...
Passage d'appel avec services de réseau Identifier les appelants mal Fonctions après un appel intentionnés – Détection d'appels malveillants (RNIS) Suppression du rappel de manière La détection d'appels malveillants sert à anticipée déterminer les appelants importuns ou Condition : le rappel automatique est activé menaçants.
Utilisation des listes Utilisation des listes Renumérot.Auto. §OK§ Sélectionner et appuyer sur Ou (uniquement pour des appels RNIS/ Types de listes disponibles : VoIP) : Liste des numéros bis Vous essayez d'appeler un numéro et enten- Liste de réception des SMS dez la tonalité...
Utilisation des listes Gestion de la liste des numéros bis Listes des appels En mode veille : Condition : présentation du numéro Appuyer sur la touche. (CLIP, Sélectionner une entrée. Votre base enregistre différents types §Options§ d'appels : Ouvrir le menu. les appels sortants Vous pouvez sélectionner les fonctions sui- vantes à...
Utilisation des listes Entrée de journal Remarque La liste des appels manqués n'enregistre Les nouveaux messages apparaissent qu'une seule fois le numéro d'un même en haut. appelant (dernier appel). Le nombre Exemple d'entrée de journal : d'appels de ce numéro est indiqué entre parenthèses sous l'entrée.
Utilisation des listes Affichage de listes avec la Le nombre de nouvelles entrées s'affiche à droite, en regard de l'icône correspondante. touche Messages à La touche Messages f vous permet ™ Ë Ã 02 d'ouvrir les listes suivantes : Journal du répondeur ou messagerie Remarque externe, si votre opérateur prend en Si des appels sont enregistrés dans la...
Utilisation des répertoires Mélodie d’appel (VIP) : Recherche d'une entrée du Marquer une entrée du répertoire répertoire comme VIP (Very Important Person) en Ouvrir le répertoire. lui attribuant une sonnerie particulière. Vous pourrez alors reconnaître les appels Vous avez le choix entre les possibilités VIP à...
Utilisation des répertoires Gestion des entrées du répertoire Utilisation des autres fonctions Lorsque la base est en veille : ¢ Affichage des entrées s (Sélectionner une entrée) ¢ s (Sélectionner une entrée). ¢ §Options§ / w Appuyer sur la touche écran ou (Ouvrir le menu) §Afficher§...
Utilisation des répertoires Conditions : Transfert du répertoire/des entrées au format vCard via Bluetooth Le combiné récepteur est inscrit sur la ¢ base. En mode Bluetooth 119), vous pou- Le combiné peut envoyer et recevoir des vez transférer les entrées du répertoire au entrées du répertoire.
Utilisation des répertoires Réception d'une vCard via Sélectionner le type de numéro d'appel ä/ k / l et appuyer Bluetooth §OK§ . Le numéro est copié Si un appareil de la liste « Appareils ¢ dans le champ correspondant. reconnus » p.
Utilisation des répertoires Enregistrement d'une date Rappel de date anniversaire anniversaire pour une entrée du En mode veille, le rappel est indiqué à ¢ répertoire l'écran du combiné p. 4) et signalé par la sonnerie sélectionnée. Pour chaque entrée du répertoire, vous pou- Vous pouvez : vez enregistrer une date anniversaire et spé- cifier l'heure à...
Utilisation des répertoires La connexion au répertoire ou à l'annuaire Vous devez renseigner soit les champs Nom professionnel en ligne s'établit. ou Catégorie/Nom : et Ville, soit le champ Numéro. Vous ne pouvez effectuer de Si un seul répertoire en ligne est disponible, recherche sur un numéro que si cette fonc- la connexion avec celui-ci est établie immé- tionnalité...
Utilisation des répertoires Résultat de la recherche (liste des Nº vers rép. rés. priv Récupérer l'entrée sélectionnée dans le résultats) répertoire privé en ligne. Le répertoire Les résultats de la recherche s'affichent sous privé et le répertoire en ligne doivent être forme de liste.
Utilisation des répertoires Rue : Le cas échéant, saisir un nom de Ouverture du répertoire en ligne rue (30 caractères max.). Condition : la base est en veille Ville : Le nom de la ville de la recher- Maintenir enfoncé. che précédente s'affiche (non modifiable).
Utilisation des répertoires Si disponibles, les données suivantes sont Transfert du répertoire local dans affichées (leur ordre dépend de l'opérateur) : le répertoire privé en ligne surnom, nom, prénom, numéro de télé- Vous pouvez enregistrer les entrées du phone, numéro de portable, numéro de répertoire local au format vCard dans un VoIP, rue, numéro de domicile, code postal, fichier vcf à...
Maîtrise des coûts de télécommunication Maîtrise des coûts de Association d'un numéro à un numéro de présélection télécommunication Pour les appels effectués via votre con- Optez pour un opérateur proposant des nexion au réseau RNIS ou à la ligne fixe, vous tarifs particulièrement avantageux (Call-by- pouvez utiliser un préfixe de présélection.
Maîtrise des coûts de télécommunication Affichage de la durée / du coût de la communication Pour toutes les communications externes, la durée s'affiche à l'écran : pendant la communication, jusqu'à 3 secondes après la fin de l'appel. Remarque La durée réelle de la communication peut varier de quelques secondes par rapport à...
SMS (messages texte) SMS (messages texte) Rédaction/envoi d'un SMS Rédaction d'un SMS Votre base vous permet d'envoyer et rece- Ë ¢ ¢ voir des messages SMS aussi bien par la ligne Messagerie fixe/le réseau RNIS que par Internet. §OK§ Créer texte Sélectionner et appuyer sur Rédiger un SMS.
SMS (messages texte) Liste des brouillons Remarques Si vous êtes interrompu par un appel Vous pouvez sauvegarder un SMS dans la externe pendant la rédaction du SMS, liste des brouillons, le modifier et l'envoyer le texte est automatiquement enre- ultérieurement. gistré...
SMS (messages texte) s / ~ Rédaction/modification d'un SMS Copier l'adresse e-mail dans le ¤ répertoire ou la saisir directe- Vous lisez un SMS de la liste des ment. La faire suivre d'un espace brouillons. ou de deux-points (selon l'opé- §Options§...
SMS (messages texte) Réception de SMS Ouverture de la liste de réception à l'aide de la touche Tous les SMS entrants sont enregistrés dans Appuyer sur la touche. la liste de réception. Les séquences de SMS La liste de réception est affichée avec le sont indiquées comme un SMS.
SMS (messages texte) Lecture ou suppression d'un SMS Copie du numéro dans le ¤ répertoire Ouvrir la liste de réception, puis : Sélectionner le SMS. Copie du numéro de l'expéditeur ¤ §Lire§ Appuyer sur la touche écran. Ouvrir la liste de réception et sélectionner ¢...
SMS (messages texte) SMS avec une vCard Notification par SMS La vCard est une carte de visite électronique. Vous pouvez être informé par SMS des Elle est représentée par l'icône Å dans le appels manqués ou des nouveaux messages texte du SMS. sur le répondeur.
SMS (messages texte) Configuration du centre SMS Saisie/modification d'un centre SMS / définition de la ligne d'envoi ¤ Avant de créer une entrée ou d'effacer des numéros prédéfinis, renseignez-vous Remarque sur les services offerts et sur les particula- Le numéro d'accès (062 210 00 0*) du rités de votre opérateur.
SMS (messages texte) Envoi de SMS par le biais d'un autre Activation/désactivation de centre SMS la fonction SMS ¤ Sélectionner le CentServ. 2, 3 ou 4 et l'activer comme centre de services (para- Après la désactivation, vous ne pouvez plus métrer Emetteur = Oui).
SMS (messages texte) Dépannage SMS Pendant la lecture du SMS. 1. Le service « Présentation du numéro de Codes d'erreur lors de l'envoi l'appelant » n'est pas activé. ¥ Demander l'activation de cette fonction- nalité auprès de votre fournisseur de servi- E0 Secret permanent du numéro activé...
Notifications d'e-mails Notifications d'e-mails Ouverture de la liste de réception Votre téléphone vous informe lorsque votre ¢ Ë Messagerie ¢ serveur de réception a reçu de nouveaux E-Mail e-mails. Ou, si vous avez reçu de nouveaux e-mails (la touche Messages f clignote) : Vous pouvez paramétrer votre téléphone ¢...
Page 93
Notifications d'e-mails Actuellement impossible Remarque Les ressources de votre téléphone néces- La plupart des fournisseurs d'accès Inter- saires à la connexion sont occupées, par net sont équipés d'une protection anti- ex. : spam. Les messages e-mails considérés – Le nombre maximal de connexions comme spams sont classés dans un dos- VoIP est déjà...
Notifications d'e-mails Affichage de l'en-tête du Consultation de l'adresse de message et du texte d'un l'expéditeur de l'e-mail e-mail Condition : vous avez ouvert l'e-mail pour le ¢ lire 93). Condition : la liste de réception est ouverte ¢ §De...§ Appuyer sur la touche écran.
Centre Info – toujours en ligne avec votre téléphone Centre Info – toujours Ouverture du Centre Info, sélection des Services Info en ligne avec votre ¢ ¢ Autres fonctions Centre Info téléphone Le menu de votre Centre Info, c.-à-d. la liste des Services Info disponibles, s'affiche.
Centre Info – toujours en ligne avec votre téléphone Echec autorisation Utilisation du Centre Info La connexion a échoué. Causes possibles : Selon le type de Service Info demandé, vous Vous n'avez pas correctement saisi vos pouvez exécuter les actions suivantes : données de connexion.
Centre Info – toujours en ligne avec votre téléphone Lien hypertexte vers un numéro de Sélections ¤ Naviguer avec q jusqu'à la ligne sur téléphone : Si un lien hypertexte contient un numéro de laquelle vous souhaitez effectuer une téléphone, il est possible de reprendre ce sélection.
Centre Info – toujours en ligne avec votre téléphone Affichage sur l'écran de veille des informations téléchargées sur Internet Vous pouvez afficher des informations (par ex. bulletins météo, actualités) sur l'écran de veille de la base. Pour cela, vous devez activer Ticker Info ¢...
Utilisation du répondeur de la base Utilisation du répondeur Procéder au réglage suivant pour chaque connexion configurée de la base. ¤ Sélectionner r Oui si le répondeur doit de la base intercepter des appels sur la connexion correspondante. Vous pouvez commander le répondeur inté- Si cette connexion est déjà...
Utilisation du répondeur de la base Mode Répondeur Si le mode Alternativ. est sélectionné : Enregistr. de : Vous pouvez utiliser chacun des trois répon- Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour deurs dans deux modes différents. le début de la plage horaire. En mode Enr&Rép., l'appelant entend Vous devez régler l'heure.
Utilisation du répondeur de la base Enregistrement des annonces A noter : Répondeur Enregistreur/ L'enregistrement se termine automati- Répondeur simple quement au bout de 170 secondes ou si vous arrêtez de parler pendant plus de La base est fournie avec une annonce stan- 2 secondes.
Utilisation du répondeur de la base Effacer les annonces Si de nouveaux messages ont été enregis- ¢ ¢ Ì trés, l'écoute commence par le premier nou- Annonces ¢ veau message. Après le dernier nouveau Effacer annonce / Effacer ann. RS message, vous entendez la tonalité...
Utilisation du répondeur de la base Lors d'une interruption de plus d'une Vous ne pouvez effacer les nouveaux messa- minute, le répondeur repasse en mode ges qu'après la lecture de l'horodatage et les veille. premières secondes du message. Marquage d'un message comme Interception d'un appel arrivant «...
Utilisation du répondeur de la base Le répondeur démarre immédiatement en Activation/désactivation de mode répondeur enregistreur et accepte l'écoute en tiers l'appel. Le délai défini pour le déclenche- ment du répondeur (p. 104) est ignoré. Pendant l'enregistrement d'un message, vous pouvez l'écouter sur les haut-parleurs Enregistrement de conversation de la base ou des combinés inscrits.
Utilisation du répondeur de la base Réglage des paramètres A noter : Vous pouvez configurer votre téléphone de d'enregistrement manière à supprimer la première sonnerie pour tous les appels 89). Le délai défini A la livraison, le répondeur est déjà confi- pour le déclenchement du répondeur indi- guré.
Utilisation du répondeur de la base Marquer le message écouté Remarque comme « nouveau ». Vous pouvez utiliser la commande à dis- La lecture du message suivant tance via les connexions VoIP lorsque les commence. La durée d'enregis- tonalités DTMF sont transmises, soit sous trement restante est indiquée la forme de messages SIP Info, soit sous pendant le dernier message.
Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la Vous avez sélectionné une connexion VoIP : ¤ messagerie externe Renseigner les différentes lignes : Etat Certains opérateurs proposent un répon- Sélectionner Act. pour activer la messa- deur réseau (messagerie externe). gerie externe. Sélectionner Dés. pour la désactiver.
Utilisation de la messagerie externe Définition de l'accès rapide Si aucun numéro n'est enregistré pour la messagerie externe, vous êtes invité à saisir au répondeur le numéro de la messagerie externe. Passer à la ligne Répondeur rés.. L'accès rapide vous permet d'appeler direc- Saisir le numéro de la message- tement une messagerie externe ou le répon- rie externe.
Utilisation de la messagerie externe Affichage des nouveaux messages 3 Rép. réseau IP1 :, Rép. réseau IP2 :, etc., sont les messageries externes des connexions VoIP. lorsque le combiné est en mode « IP1 », « IP2 », etc. sont les noms par défaut des veille connexions VoIP correspondantes.
ECO DECT : réduction de la consommation électrique et des émissions ECO DECT : Mode Eco / Mode Eco+ activation/désactivation ¢ ¢ réduction de la Réglages Mode Eco ¢ consommation Mode Eco / Mode Eco+ §Modifier§ Appuyer sur la touche écran électrique et (³...
Réglage des rendez-vous (calendrier) Réglage des rendez-vous Passer au mois suivant/précédent en navi- guant jusqu'au dernier/premier jour du mois (calendrier) affiché et utiliser ensuite les touches de navi- gation droite/gauche (ou supérieure/infé- rieure). Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous, Le jour sélectionné est entouré en orange. qui vous seront rappelés par votre base.
Réglage des rendez-vous (calendrier) Signal : Gestion des rendez-vous ¢ ¢ Í Organizer Sélectionner la mélodie qui signalera le Calendrier rendez-vous. Si vous sélectionnez Visuel, ce rendez-vous ne s'affiche que sur Modification des rendez-vous r/ q l'écran. Sélectionner le jour dans le §Sauver§...
Réveil/Alarme Affichage des rendez-vous/ Réveil/Alarme anniversaires non confirmés Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable 135). Les rendez-vous/anniversaires non confir- més (p. 75) sont enregistrés dans la liste Rendez-vous manqués dans les cas Activation/désactivation et suivants : réglage du réveil/de l'alarme ¢...
Réveil/Alarme Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel) Condition : le réveil/l'alarme retentit. §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désac- tivé(e). §Pause§ Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme s'éteint puis est répété(e) après 5 minutes.
Raccordement/utilisation d'autres appareils Raccordement/utilisation 2. Sur le combiné En l'espace d'env. 60 secondes : d'autres appareils ¤ Lancer l'inscription du combiné con- formément au mode d'emploi. Vous pouvez transformer votre base en Vous êtes invité à entrer le PIN système «...
Raccordement/utilisation d'autres appareils Remarque Recherche d'un combiné Une fois inscrit, un combiné se voit attri- (« Paging ») buer toutes les connexions de la base comme connexions de réception. Si un Vous pouvez rechercher les combinés ins- téléphone portable est inscrit avec Blue- crits à...
Raccordement/utilisation d'autres appareils Appel interne Transfert d'un appel vers un combiné Les communications internes avec des com- Vous pouvez transférer une communication binés inscrits sont gratuites. externe à un combiné (connexion). Appeler un combiné en particulier Condition : vous êtes en communication avec un correspondant externe.
Raccordement/utilisation d'autres appareils Double appel/conférence interne Signal d'appel externe pendant une communication interne Vous êtes en communication avec un cor- respondant externe et vous pouvez simul- Si vous recevez un appel externe alors que tanément appeler un abonné interne afin vous êtes en communication interne, un de réaliser un double appel ou d'établir une signal d'appel (bip court) retentit.
Raccordement/utilisation d'autres appareils Signal d'appel interne pendant Modification du numéro une communication interne/ interne d'un abonné interne externe Par défaut, le numéro interne INT 1 est attri- Si un abonné interne essaie de vous appeler bué à la base. pendant une communication interne ou externe, cet appel s'affiche à...
Raccordement/utilisation d'autres appareils Utilisation d'un appareil Inscription d'un appareil Bluetooth Bluetooth Activer un appareil Bluetooth signifie : rechercher l'appareil Bluetooth et l'entrer Grâce à Bluetooth™, votre base peut com- dans la liste des appareils connus. muniquer sans fil avec d'autres appareils La liste des appareils connus peut compren- Bluetooth.
Raccordement/utilisation d'autres appareils L'appareil est enregistré dans la liste des Remarque appareils connus. Avec Recherche ordinateur, tous les appareils Bluetooth sont affichés dans Si la liste des appareils connus contient déjà une liste (y compris les Multi Service 5 modems ou téléphones portables, le mes- Devices), à...
Raccordement/utilisation d'autres appareils Affichage des entrées Remarques ¢ s (Sélectionner une La liste des appareils connus ne peut Ouvrir la liste contenir qu'un seul kit piéton Blue- entrée) tooth. Si vous inscrivez un autre kit §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. piéton, le premier est supprimé...
Raccordement/utilisation d'autres appareils Activation du téléphone portable Acceptation/refus d'un appareil inscrit Bluetooth qui n'est pas enregistré Vous pouvez inscrire jusqu'à 5 téléphones Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure portables via Bluetooth. Cependant, un seul pas dans la liste des appareils connus tente téléphone portable peut se connecter à...
Raccordement/utilisation d'autres appareils Modification du nom Bluetooth Prise/interception d'un appel avec le de la base kit piéton Condition : Bluetooth est activé et une con- Vous pouvez modifier le nom sous lequel la nexion est établie entre le kit piéton Blue- ¢...
Raccordement/utilisation d'autres appareils QuickSync vous offre les fonctions à l'ordina- Si le mode Bluetooth est désactivé sur la teur, via une interface graphique. base : ¤ Ouvrir la liste des appareils connus. ¤ Remarque Sélectionner le téléphone portable activé (marqué du symbole μ). Pour de plus amples informations sur ¤...
Raccordement/utilisation d'autres appareils Connexions Bluetooth simultanées Remarque Lorsque vous raccordez un appareil mul- Votre base vous permet de connecter simul- tifonction (fax/téléphone) au port FAX, tanément un kit piéton et un modem/télé- tenez compte des points suivants : phone portable via Bluetooth. Il n'y a pas de tonalité...
Raccordement/utilisation d'autres appareils Connexion et utilisation d'un Remarques Nous recommandons d'utiliser égale- kit piéton filaire ment la touche de fonction Combiné lorsque votre kit piéton est équipé Vous pouvez raccorder à la base un kit pié- d'une touche P2T (Push-to-talk). ton avec une fiche jack de 2,5 mm.
Réglage de la base Réglage de la base Réveil/Alarme Attribuer à la touche le menu de réglage ¢ et d'activation du réveil p. 112) ¢ ¢ Í Organizer Votre base est préconfigurée. Vous pouvez Réveil/Alarme personnaliser les réglages. Calendrier Les réglages décrits dans cette section ont Ouvrir le calendrier/entrer un nouveau ¢...
Réglage de la base Fonction R Transfert appel Connexions RNIS : non applicable Attribuer le menu de réglage et d'activa- Ligne fixe analogique : cette touche tion/désactivation d'un renvoi d'appel à ¢ ajoute un flashing (un R) pendant la saisie une touche p.
Réglage de la base Modification de la langue de Condition pour l'affichage : la base doit être connectée à Internet. l'écran Le type de Service Info pour votre base est réglé sur Internet via le serveur Giga- Vous avez le choix entre différentes langues set.net.
Réglage de la base Activation/désactivation du Ecran éteint de : Saisir une heure à 4 chiffres à laquelle service d'informations en direct l'éclairage de l'écran doit être désactivé En mode veille, vous pouvez faire défiler les en mode veille. informations textuelles configurées, issues Ecran éteint jusqu’à...
Réglage de la base Choix des sonneries Pour les appels externes vers une communication GSM d'un téléphone ¢ portable Bluetooth inscrit p. 119) Réglage du volume pour la connexion GSM, c'est le nom Bluetooth du téléphone portable qui est Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume (1–5 ;...
Réglage de la base Commande temporelle pour les Activation/désactivation de la appels externes sonnerie Vous pouvez définir une plage horaire pen- Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre dant laquelle la base ne doit pas sonner en base avant la prise d'un appel ou en mode cas d'appel externe (la nuit, par ex.).
Réglage de la base Activation/désactivation des Album média tonalités d'avertissement L'album média gère les sons/mélodies dis- ponibles pour la sonnerie, ainsi que les ima- Votre combiné vous avertit par un signal ges (portraits CLIP et écrans de veille) que sonore des différentes activités et différents vous pouvez utiliser pour annoncer les états.
Réglage de la base Affichage de l'écran de veille/de Modification/suppression d'une portraits CLIP image/d'un son ¢ ÉAutres fonctions Vous avez sélectionné une entrée. ¢ Album média ¢ §Options§ Ouvrir le menu. Ecrans veille / Portraits(CLIP) ¢ Vous pouvez sélectionner les fonctions (sélectionner une entrée) suivantes : §Afficher§...
Paramétrage du système Paramétrage du système Heure : Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, par ex. QM
5 Les réglages suivants peuvent être effectués pour 07h15. via le menu de la base, sur un combiné ins- ¤...
Paramétrage du système Réglage de votre préfixe Configuration de l'adresse IP de la base dans un Pour transférer des numéros d'appel réseau LAN (par ex. dans des vCards), votre préfixe (national et international) doit être enregis- tré sur la base. Condition : la base est connectée à...
Paramétrage du système ¤ Renseigner les différentes lignes : Passerelle défaut Entrer l'adresse IP de la passerelle par ¢ Type d’adresse IP défaut p. 177) à laquelle le réseau Sélectionner Statique ou Dynam.. local est connecté à Internet. En général, Avec Type d’adresse IP Dynam.
Paramétrage du système Tous les numéros enregistrés ensuite sont Remarque automatiquement associés à la base, à tous Si vous ne configurez pas de MSN, tous les combinés inscrits et au répondeur 1 en les appels RNIS seront passés à partir du tant que MSN de réception.
Paramétrage du système Configuration des Mise à jour automatique de la configuration de l'opérateur VoIP connexions VoIP Après le premier téléchargement de la confi- Vous pouvez configurer six connexions VoIP guration de l'opérateur VoIP, le téléphone sur votre téléphone, c'est-à-dire que vous vérifie chaque jour si une nouvelle version pouvez lui attribuer six numéros de télé- du fichier de votre opérateur VoIP est dispo-...
Paramétrage du système Appel par la connexion GSM Bluetooth Attribuer une connexion d'émission Lorsque vous souhaitez téléphoner via la connexion GSM d'un téléphone portable Condition : plusieurs numéros d'appel sont relié au téléphone avec Bluetooth, vous configurés pour la base. ¢...
Paramétrage du système ¤ §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour Mise à jour du logiciel du enregistrer les modifications. téléphone Pour de plus amples informations sur l'attri- bution de connexions de réception aux Condition : la base doit être connectée à répondeurs locaux, veuillez vous reporter à...
Paramétrage du système Mise à jour automatique du logiciel Activation/désactivation de l'interface DECT Votre base vérifie chaque jour si une nou- velle version du logiciel est disponible sur Internet sur le serveur de configuration. Si tel Si vous désactivez l'interface DECT, la con- est le cas, la base affiche Nouveau logiciel nexion radio entre la base et les combinés/ disponible.
Paramétrage du système ¢ Ï ¢ ¢ Restauration des réglages par Système Réinitialisation Saisir le code PIN système et défaut de la base §OK§ appuyer sur §Oui§ Appuyer sur la touche écran. Les réglages personnalisés sont effacés. En cas de réinitialisation : Après la réinitialisation, la base est redémar- rée.
Page 145
Paramétrage du système Si vous passez d'une connexion RNIS à la Tous les réglages système nécessaires sont ligne fixe ou inversement, le message sui- réinitialisés. Les réglages IP et VoIP, par ex., vant s'affiche : sont conservés et les combinés restent ins- crits.
Raccordement de la base à un autocommutateur privé Raccordement de la base Listes Appels Le préfixe d'accès réseau est ajouté aux à un autocommutateur numéros composés sur la base ou un combiné à partir de l'une des listes privé suivantes : –...
Raccordement de la base à un autocommutateur privé Réglage des temps de pause Insertion d'une pause interchiffre : ¤ Attribuer à l'une des touches program- ¢ (ligne fixe) mables la fonction Insérer P 127). ¤ Lors de la numérotation, appuyer sur la touche de fonction à...
Raccordement de la base à un autocommutateur privé Centrex (RNIS) Clavier auto. Ce réglage commute automatiquement la signalisation sur Clavier au cours de la Si la base est intégrée à un système Centrex, numérotation après la saisie de * ou #. les fonctionnalités suivantes peuvent être Cette commutation automatique est utilisées :...
Assistance Service Clients Assistance Service Clients Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans le manuel d’utilisation contenu dans le CD et dans les pages services de notre site internet Gigaset. Merci d’enregistrer votre téléphone juste à...
Assistance Service Clients Questions-réponses Pas de connexion entre la base et le combiné. ¥ 1. Le combiné est hors de portée de la base. Si vous avez des questions à propos de l'uti- Réduire la distance combiné/base. lisation de votre téléphone, nous sommes à 2.
Page 151
Assistance Service Clients Le téléphone ne sonne pas après la configura- Dans le cadre de la commande à distance, tion du numéro RNIS (MSN). un répondeur indique « PIN non valide ». Le préfixe national a été enregistré avec le MSN. Le code PIN système saisi est erroné.
Assistance Service Clients Une mise à jour du logiciel ou un télécharge- Déni de responsabilité ment de profil VoIP a échoué. Certains pixels de l'écran peuvent rester activés ou désactivés. Un pixel étant 1. Si le message Actuellement impossible s'affi- che, les lignes VoIP sont peut-être occupées ou composé...
Page 153
Assistance Service Clients Code Signification Code Signification d'état d'état 0x305 La demande est transférée à un autre 0x483 « Hops » trop nombreux : serveur proxy, par ex. pour équilibrer la la demande effectuée a été refusée car le charge des demandes. Le téléphone va serveur de services (proxy) a décidé...
Page 154
Assistance Service Clients Code Signification Code Signification d'état d'état 0x501 La demande ne peut pas être traitée par 0x751 Tonalité d'occupation. le destinataire car ce dernier ne dispose Pas de correspondance de codec entre pas de la fonctionnalité demandée par l'appelant et l'appelé.
Assistance Service Clients Consultation des Déverrouiller système (uniquement lorsque l'appareil est bloqué par informations de service l'opérateur) §OK§ Confirmer la sélection avec Vous pouvez éventuellement avoir besoin A l'aide du code correspondant, des informations de service de votre base vous pouvez le cas échéant pour le service clientèle.
Assistance Service Clients Certificat de garantie pour la La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est Suisse délivrée par la société Gigaset Communi- cations Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, La présente garantie bénéficie, dans les con- 4500 Solothurn, Switzerland. ditions ci-après, à...
Environnement Environnement Consommation d'énergie écologique ¢ L'utilisation d'ECO DECT p. 109) permet Nos principes en matière d'économiser de l'énergie et de contribuer d'environnement de manière significative à la protection de l'environnement. Gigaset Communications GmbH a une res- ponsabilité au niveau social et s'engage en Mise au rebut faveur d'un monde meilleur.
Annexe Annexe Caractéristiques techniques Puissance consommée de la base Entretien En mode veille env. 3,6 W Essuyer l'appareil avec un chiffon humide En mode communication env. 4,3 W ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Caractéristiques générales Ne jamais utiliser de chiffon sec.
Annexe Brochage de la prise téléphonique Ecriture en majuscules, minuscules de la ligne fixe ou chiffres Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la tou- che dièse #. 2 libre 3 libre 4 libre 123 Chiffres 5 libre 6 libre...
Annexe Gigaset QuickSync – Logiciel Open Source Fonctions supplémentaires contenu dans le produit via une interface PC Le firmware de votre téléphone Gigaset con- tient notamment un logiciel intégré d'autres Vous pouvez relier la base à votre ordinateur fournisseurs faisant l'objet d'une licence en via Bluetooth (p.
Annexe Le code source correspondant peut égale- GNU General Public License ment être demandé à Gigaset (GPL) Communications GmbH, toutefois 10 euros de frais de traitement seraient alors deman- Version 2, June 1991 dés pour le transfert. La demande peut être Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Founda- effectuée dans les trois ans suivant la date tion, Inc.
Page 162
Annexe what they have is not the original, so that any 2. You may modify your copy or copies of the Pro- problems introduced by others will not reflect on gram or any portion of it, thus forming a work the original authors' reputations.
Page 163
Annexe 3. You may copy and distribute the Program (or a 5. You are not required to accept this License, work based on it, under Section 2) in object code since you have not signed it. However, nothing or executable form under the terms of Sections 1 else grants you permission to modify or distribute and 2 above, provided that you also do one of the the Program or its derivative works.
Annexe NO WARRANTY This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF this License. CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PRO- GRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICA- 8.
Annexe This General Public License does not permit incor- <one line to give the program's name and a porating your program into proprietary programs. brief idea of what it does.> If your program is a subroutine library, you may Copyright (C) <year> <name of author> consider it more useful to permit linking proprie- This program is free software;...
Page 166
Annexe For example, if you distribute copies of the library, For example, on rare occasions, there may be a whether gratis or for a fee, you must give the special need to encourage the widest possible use recipients all the rights that we gave you. You of a certain library, so that it becomes a de-facto must make sure that they, too, receive or can get standard.
Annexe GNU LESSER GENERAL PUBLIC You may charge a fee for the physical act of trans- ferring a copy, and you may at your option offer LICENSE warranty protection in exchange for a fee. TERMS AND CONDITIONS FOR 2. You may modify your copy or copies of the COPYING, DISTRIBUTION AND Library or any portion of it, thus forming a work MODIFICATION...
Page 168
Annexe In addition, mere aggregation of another work not When a "work that uses the Library" uses material based on the Library with the Library (or with a from a header file that is part of the Library, the work based on the Library) on a volume of a stor- object code for the work may be a derivative work age or distribution medium does not bring the of the Library even though the source code is not.
Page 169
Annexe is one that (1) uses at run time a copy of the 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, library already present on the user's computer or distribute the Library except as expressly pro- system, rather than copying library functions vided under this License.
Page 170
Annexe NO WARRANTY It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF claims or to contest validity of any such claims; CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE this section has the sole purpose of protecting the LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICA- integrity of the free software distribution system...
Annexe How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we rec- ommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by per- mitting redistribution under these terms (or, alter- natively, under the terms of the ordinary General Public License).
Glossaire Glossaire Adresse IP globale Voir Adresse Adresse IP locale L'adresse IP locale ou privée est l'adresse Accès Internet à haut débit d'un composant réseau au sein du réseau Voir ADSL. local (LAN). Elle peut être attribuée libre- ment par le responsable du réseau. Les Adresse IP appareils formant une passerelle entre un Adresse attribuée de manière unique sur...
Page 173
Glossaire Affiché, nom Le choix du codec revient à un compromis entre la qualité vocale, la vitesse de transmis- Fonctionnalité de votre opérateur VoIP. sion et la bande passante nécessaire. Par Entrez un nom de votre choix qui s'affichera exemple, un niveau de compression plus chez votre interlocuteur à...
Page 174
Glossaire Vous pouvez définir l'adresse IP du serveur DNS primaire/secondaire. Débit de transmission Voir également : DynDNS. Vitesse à laquelle les données du Double appel réseau sont transférées. Le taux de données est mesuré en une unité La communication est établie. Le double de données par unité...
Page 175
Glossaire G.711 a law, G.711 μ law Explicit Call Transfer Norme de Codec. L'abonné A appelle l'abonné B. Il maintient G.711 fournit une très bonne qualité vocale la connexion et appelle l'abonné C. Au lieu correspondant à celle d'un réseau RNIS. de réaliser une conférence à...
Page 176
Glossaire IP (Internet Protocol) Global System for Mobile Communication Protocole TCP/IP sur Internet. IP prend en Standard européen définissant à l'origine les charge l'adressage des appareils connectés réseaux de radiocommunication. Le GSM est sur un Réseau en leur attribuant une devenu par la suite le standard mondial.
Glossaire Nom de domaine Maximum Receive Unit Description d'un (ou plusieurs) serveur Web Définit la taille maximale des données utiles sur Internet (par ex. gigaset.net). Le nom de dans un paquet de données. domaine est attribué par le DNS de chaque adresse IP.
Page 178
Glossaire Port RTP Port (local) par lequel les paquets de don- Paging (recherche du combiné) nées vocales sont envoyés et reçus par Inter- (en français : communication à distance) net. Fonction de la base pour détecter les combi- nés inscrits. La base établit une connexion Port SIP/port SIP local avec tous les combinés inscrits.
Page 179
Glossaire Rappel sur occupation = CCBS (Completion of calls to busy subscri- Quality of Service (QoS) ber). Lorsqu'un appelant reçoit le signal Qualité de service occupé, il peut activer la fonction rappel. Désigne la qualité de service dans les Lorsque la ligne demandée est à nouveau réseaux de communication.
Page 180
Glossaire Réseau Ethernet filaire. Serveur Réseau Infrastructure Propose un service à d'autres « Correspondant du réseau » (Clients). Le Réseau avec structure centrale : tous les terme peut désigner une machine ou un PC « Correspondant du réseau » communi- ou encore une application.
Page 181
Glossaire Internet. Ce terme est souvent synonyme d'URI. Transmission Control Protocol Protocole de transport. Protocole de com- Va et vient munication sécurisé : les données sont La fonction Va et vient permet de permuter transmises à l'aide d'une connexion établie les appels entre deux correspondants ou entre l'émetteur et le destinataire.
Accessoires Accessoires Combinés Gigaset Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil : Combiné Gigaset SL400 Boîtier et clavier métalliques Eclairage de clavier de haute qualité Ecran TFT couleur 1,8" Bluetooth et USB Mini Répertoire pour 500 cartes de visite Autonomie en communication/en veille jusqu'à...
Page 183
Accessoires Combiné Gigaset S79H Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mains-libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 500 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Interface PC destinée par ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des écrans de veille Bluetooth Prise kit piéton...
Page 184
Accessoires Combiné Gigaset SL78H Ecran couleur rétroéclairé (256 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mains-libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 500 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Interface PC destinée par ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des écrans de veille Bluetooth Surveillance de pièce...
Accessoires Répéteur Gigaset Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base. www.gigaset.com/gigasetrepeater Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce. N'utiliser que des accessoires d'origine. Cela permet d'éviter d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé...